Y aunque ya debería haberme acostumbrado porque sé que es tu asunto, es solo que eso apesta en un momento como este. | Open Subtitles | و بالرغم من أنني يجب أن أعتاد على هذا لأنها مشكلتك الخاصة, فإن هذا شئ مقرف في وقت كهذا. |
No, no necesitamos alejarla de su hijo en un momento como este. | Open Subtitles | لا، لا نريد أن نأخذك من ابنكِ في وقت كهذا. |
No necesitamos pensar en casa en un momento como este. | Open Subtitles | وكأننا بحاجة لأن نفكر في منازلنا في مثل هذا الوقت. |
Y ¿tienes que ir allí en un momento como este? | Open Subtitles | هل ينبغي عليك الذهاب إلى هناك في مثل هذا الوقت ؟ |
Me parece de mal gusto estar pensando en el dinero en un momento como este. | Open Subtitles | . من السيء حقًا التحدث عن المال في وقتٍ كهذا |
¿Muchachos ustedes están bromeando en un momento como este? | Open Subtitles | أنتم يا رجال .. لن تحاولوا إحتجازي فوق في وقت مثل هذا |
¿Cómo puedes pensar en sexo en un momento como este? | Open Subtitles | كيف تستطيع التفكير في الجنس في وقت كهذا ؟ |
Solo queda una cosa por hacer en un momento como este: | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد باق لنفعله في وقت كهذا |
Algunos sabemos lo que una chica realmente necesita en un momento como este. | Open Subtitles | بعضنا يعرف حقاً ما تحتاجه المرأة في وقت كهذا |
Está tan bien tener el apoyo de amigos en un momento como este. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن يحصل الانسان على دعم أصدقاءه في وقت كهذا |
¿Crees que quiero oír sobre tus amantes en un momento como este cuando me has traído aquí en contra de mi maldita voluntad? | Open Subtitles | هل تظنني أريد أن أسمع عن مغامراتك السابقة في وقت كهذا عندما سحبتني إلى هنا ضد رغبتي ؟ |
Es normal buscar respuestas en un momento como este. | Open Subtitles | من الطبيعي أن نبحث عن الأجوبه في وقت كهذا |
Realmente debería estar enojado en un momento como este, ¿verdad? | Open Subtitles | يجب أن اكون غاضبا حقا في مثل هذا الوقت , اليس كذلك ؟ |
Nadie sale de fiesta por la noche en un momento como este. | Open Subtitles | لا احداً يذهب للحفلات فى كل ليلة فى مثل هذا الوقت |
No, no podemos comer panqueques en un momento como este. | Open Subtitles | لا ، لا يمكننا أكل الفطائر في مثل هذا الوقت |
No quiere decir que no se puede orar en un momento como este. | Open Subtitles | لا يعني أنك لا تستطيع صلاة في مثل هذا الوقت. |
Yo... solo he pensado que no deberías estar sola en un momento como este. | Open Subtitles | إفترضت.. إفترضت أنكِ لا يجب أن تكوني وحيدةً خلال وقتٍ كهذا. |
Ah, ah, estos tíos... no me ayudan en un momento como este. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق إنهم لا يُساعدون فى وقتٍ كهذا |
No se como pueden comer en un momento como este. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنهم الأكل في وقت مثل هذا. |
tu vida sólo... pasa por delante de tus ojos en un momento como este. | Open Subtitles | حياتك تمرّ أمام عينيك في لحظة كهذه |
Siempre tienes que mirar por arriba del hombro esperando un momento como este. | Open Subtitles | لابد أن تتحمل العبء دائما وتخشى لحظة مثل هذه |
Pero en un momento como este no puedes de repente lavarte las manos, y decir que va a venir otro a arreglarlo. | TED | لكن بشكل مفاجئ، لا يمكنك أن تمر بلحظة كهذه وتغسل يديك، وتقول أن هناك شخص آخر سيقوم بفعل ذلك الأمر. |
Esto es genial, he vivido para un momento como este. | Open Subtitles | هذا رائع , أنا أعيش للحظة كهذه |