En una provincia septentrional, un muchacho de 17 años se incorporó a la Policía Nacional Afgana con un documento de identidad falsificado. | UN | وفي إحدى المقاطعات الشمالية، انضم فتى يبلغ من العمر 17 سنة إلى الشرطة الوطنية الأفغانية يحمل وثيقة هوية مزورة. |
Un palestino sufrió heridas por arma de fuego y muchos otros resultaron heridos de consideración, entre ellos un muchacho de 16 años. | UN | وأطلقت النار على فلسطيني فأُصيب بجروح، وأصيب كثيرون آخرون إصابات خطيرة، من بينهم فتى في السادسة عشرة من العمر. |
¿Por qué lo lleva de la mano un muchacho, presumiblemente, hasta el lugar del combate? | TED | فلماذا يقوده أحدهم من يده من قبل صبي صغير على الأرجح، لنقطة التلاحم؟ |
sobre un muchacho de 19 años al que usted mantiene en el pueblo de Sakti. | Open Subtitles | ومن يهتم لهذا من صبي عمره 19 سنة قمت باحتجازه في مدينة ساكتي |
En el camino se encontró con un muchacho israelí que le quitó las esposas. | UN | وفي طريقه إلى منزله لقيه ولد إسرائيلي أزال القيود البلاستيكية من يديه. |
Uno de los cohetes alcanzó una casa, hiriendo a un muchacho de 17 años. | UN | وأصاب أحد الصواريخ منزلا، فتسبب في إصابة شاب عمره 17 سنة بجروح. |
Bueno, cuando yo era joven, había un muchacho fue falta en ellos bosque. | Open Subtitles | ..حسـناً , عندمـا كنتُ صغيراً كـان هـناك فتى فقد في غـاباتهم |
Lo que parecía ser la boca pequeña de un muchacho, y pensarías, este es un niño que llegará lejos si antes no muere de escorbuto. | Open Subtitles | مما بدا لنا أنّه فم فتى صغير وكنا نحدّث أنفسنا بأن هذا فتى سيكبر لينجز الكثير، إذا لم يمت بمرض الإسقربوط |
El grupo de la Relatora Especial habló con un muchacho que al parecer tenía 14 años pero aparentaba muchos menos. | UN | وتحدث فريق المقررة الخاصة مع فتى في الرابعة عشرة من العمر لكنه يبدو أصغر سناً. |
un muchacho de 20 años había sido traído a la cárcel por sus padres debido a su desobediencia. | UN | وكان فتى يبلغ 20 عاماً من العمر قد أحضر إلى السجن من طرف أهله بداعي العصيان. |
Entre los cargos figuraban dos de violación con contacto oral genital y nueve de abusos deshonestos o de inducción a un muchacho menor de 12 años a cometer actos indecentes. | UN | وكانت تلك الجرائم تشمل تهمتين بالاعتداء الجنسي تضمنتا اتصالاً جنسياً بالفم وتسع تهم بهتك العرض أو التحريض على أعمال مخلة بالعرض بخصوص فتى دون 12 عاماً. |
Lo descubrimos la semana pasada. El examen dice va a ser un muchacho. | Open Subtitles | إكتشفنا ذلك في الأسبوع الماضي جهاز الكشف أشار على أنه صبي |
Los soldados hirieron de bala a un muchacho de 15 años en Tayasir, cerca de Ŷanin. | UN | وأطلق جنود النار على صبي عمره ١٥ عاما في تياسير، قرب جنين، وجرحوه. |
un muchacho palestino de 14 años de edad resultó herido cuando recibió una bala en una pierna, cerca de Ramallah. | UN | وجرح صبي فلسطيني يبلغ من العمر ١٤ سنة إثر إصابته بطلق ناري في ساقه بالقرب من رام الله. |
Tienes hielo en las venas. No se mata a un muchacho como Nick. | Open Subtitles | انت لديك ثلج في عروقك انت لم تقتل ولد مثل نيك |
Harris fue un muchacho con el que salió tu madre hace mucho, mucho tiempo. | Open Subtitles | هاريس كَانَ ولد الذي أمّكَ أَرّختْ أي لمدة طويلة، منذ زمن طويل. |
No quiero un muchacho vitoreándose que tuve con el mi primera vez. | Open Subtitles | لا أريد من شاب أن يكون هو مَن يسلب عذريتي. |
El agresor era un muchacho de 14 años, que no podía ser tenido por penalmente responsable. | UN | وكان المعتدي صبياً في الرابعة عشرة من عمره لا يجوز قانوناً محاكمته. |
Bueno es un muchacho muy terco. | Open Subtitles | حسناً إنه صبى عنيد للغايه |
un muchacho cuya gracia no solo era atlética sino auténtica de muchas maneras. | Open Subtitles | فتىً لم تكن هبتهً رياضياً فقط ولكن أصيلاً على العديد من الأوجه |
En una provincia meridional, un muchacho de 16 años fue violado por un agente de policía que le había dado el alto con el pretexto de verificar su identidad. | UN | وفي إحدى المقاطعات الجنوبية، أوقف ضابط شرطة صبيا عمره 16 عاما بذريعة التحقق من هويته، واغتصبه عقب ذلك. |
Se informó del caso de un muchacho de 15 años que había donado sangre hasta quedar anémico. | UN | ففي إحدى الحالات أفادت التقارير بأن ولداً كان يبلغ من العمر ٥١ عاماً تبرع بدمه إلى أن أصبح مصاباً بفقر الدم. |
Lo estaré porque recibí una medalla por meter un pedazo de acero... en la frente de un muchacho. | Open Subtitles | انا ذهبت الي ايوال لانني حصلت علي وسام لانني طعنت راس فتي بقطعة من الحديد |
Era un muchacho brillante, muy ansioso por aprender el oficio. | Open Subtitles | تلميذ مبتدئ كان فتاً ذكياً و لديه الرغبة الشديدة لتعلم المهنة |
Hoy hubo un muchacho que me miró como si fuera un monstruo. | Open Subtitles | اليوم كان هناك هذا الصبي نظر إلي وكأني وحش ما |
La rehén nos brindó información. Nos dijo que hay un muchacho adentro. | Open Subtitles | لقد استجوبنا الرهينة، وقالت بأنّ هنالك صبيّاً بالداخل |
Y recibí la medalla por meterle 17 pulgadas de acero en la frente de un muchacho. | Open Subtitles | وانا حصلت علي هذا الوسام لانني غرست 17 بوصة من الصلب في جبين غلام |
En una tierra mítica y un tiempo de magia, el destino de un gran reino descansa sobre los hombros de un muchacho. | Open Subtitles | في بلاد الأساطير وزمن السحرِ مصير مملكةٍ عظيمة يقعُ على عاتقِ شابٍ صغير |