Es probable. Una de ellas es un pescado, y sin duda, comerciable. | Open Subtitles | هذا مرجح جداً أحدهم سمكة و قابل للتداول بدون شك |
Con un pescado tan fresco, la clave es hacer lo menos posible. | Open Subtitles | سمكة طازجة كهذه السر هو أن تفعل اقل ما يمكن |
Su mentalidad ha reducido la belleza del mundo a un pescado en escabeche. | Open Subtitles | عقليته قد اختزلت كل جمال العالم في سمكة صغيرة مخللة. |
- un pescado, dos pescados, rojo pescado, azul pescado. | Open Subtitles | سمكة واحده او سمكتين سمكه حمراء او زرقاء |
Si vuelves a colgarme te destriparé como a un pescado, ¿entendido? | Open Subtitles | إذا أغلقت الخط عليَّ مرة أخرى فسأقطعكِ كالسمكة, أفهمتِ؟ |
Y es cierto lo que dicen: "Le das a un hombre un pescado, lo alimentas por un día ..." | Open Subtitles | وصحيح ما يقولون تعطين الرّجل سمكة وتطعمينه ليوم |
Este es un pescado malo. Bueno, malo. | Open Subtitles | تلكسمكةسيئة، سمكة جيدة ، سمكة سيئة |
Dos tiburones, Señor. Falta un pescado demoníaco. | Open Subtitles | قرشان ماتا , يارب بقيت سمكة ملعونة واحده |
¿Sabías que Cuando te caes al agua, tienes que volver a toda costa con un pescado? | Open Subtitles | أتعلم, عندما تسقط في الماء.. يتوجب عليك أن تحضر لي سمكة |
Solamente un pescado fue dañado en la filmación de esta película ...pero ahora él está mejor. | Open Subtitles | ♪فقط سمكة واحدة تعرضت للأذى خلال عمل هذا الفيلم ولكنها الأن بخير♪ |
Éste es un pescado tan fino que se puede hacer pudín. | Open Subtitles | أنت سمكة بهذا الجمال تنتمي إلى مكعبات مسحب الأسماك |
Las ferias victorianas las usaban para atraer al público pegando el cráneo de un gato a un pescado y llamándolo sirena. | Open Subtitles | كان الاستعراضيون قديماً فى انجلترا يقومون بلصق جمجمة قط على جسم سمكة ويسمونها حورية البحر لجذب الجمهور |
- Mmm, uh, que tal si en lugar de disculparme le doy un pescado gratis y quedamos a mano? | Open Subtitles | بدلاً من الإعتذار سأعطيه سمكة مجانية و نكون متعادلين؟ |
Tiene volcanes y bailarinas y tablas de surf ¡y pesqué un pescado! | Open Subtitles | بها براكين، ومسارح، وألواح تزلج وقد إصطدت سمكة |
Me recuerda a un pelícano que se sumerge al agua para cazar un pescado. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالبجعة تغوص للأسفل لتلتقط سمكة بمنقارها |
2 botanas de queso con chili una canasta de higado y aros de cebolla un pescado, un filete en forma de trucha, | Open Subtitles | وصيد اليوم وقطع شريحه لحم على هيئه سمكه هل فهمت كل ذلك يا عزيزي ؟ ثلاثه سروال خنزير وشريحه هواء ساخن |
Se llama Luz. Me contó la historia de un pescado que se cogen los indios. Me dio un besito. | Open Subtitles | اسمها لوز وهي قالت لي قصّة حول سمكه يمارس المواطنون معها الجنس , ثم قبلتني |
Escucha, sé tu nombre, sé dónde vives. Puedo encontrarte, te abriré como a un pescado. | Open Subtitles | أنا أعرفك وأعرف أين تسكن وأستطيع الامساك بك كالسمكة |
Comenzaba con un anciano cortando un pescado. | Open Subtitles | بَدأَ مَع هذا الرجلِ الكبير السنِ الذي كَانَ يُدمّرُ سمكةَ. |
¿Debo darte con un pescado para que trabajes? | Open Subtitles | يجب أن أضربك مع السمك مرة أخرى حتى تعمل ؟ |
La que parece un pescado. | Open Subtitles | الفتاه التي تبدو كالسمكه الذهبيه |
El pescado con la cara y la voz y parece un pescado. | Open Subtitles | كنا نحاكى السمكة فى الوجه والصوت انها تبدو كسمكة . |
No voy a conquistar a mi amor, oliendo como un pescado viejo. | Open Subtitles | أنا لن أفوز بمحبوبتي و رائحتي مثل السمكة المملحة القديمة |