ويكيبيديا

    "un proyecto de perfil de riesgo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع موجز مخاطر
        
    • مشروع بيان مخاطر
        
    • مشروع موجز المخاطر
        
    • مشروع موجز بيان مخاطر
        
    • مشروع موجز بيانات مخاطر
        
    • مشروع موجز للمخاطر
        
    • مشروع بيان المخاطر
        
    Examen de un proyecto de perfil de riesgo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres UN النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته
    Examen de un proyecto de perfil de riesgo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres UN النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته
    6. Examen de un proyecto de perfil de riesgo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres. UN 6 - النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته.
    Si considera que se han de satisfacer los criterios de selección, establecerá un grupo de trabajo especial encargado de elaborar un proyecto de perfil de riesgo y convendrá en un plan de trabajo para completar el proyecto, que se someterá a consideración del Comité en su quinta reunión. UN ' 2` إذا اقتنع بأن معايير الفرز قد تحققت، فعليه أن ينشئ فريق عامل مخصص لوضع مشروع بيان مخاطر والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع لكي تبحثه اللجنة أثناء اجتماعها الخامس.
    Si considera que la propuesta satisface los requisitos que se mencionan en el apartado b) supra, elaborar y aprobar un plan de trabajo para preparar un proyecto de perfil de riesgo según lo estipulado en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) القيام، في حالة ما إذا قررت أن الاقتراح يفي بالاشتراطات المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) آنفاً، بوضع خطة عمل لإعداد مشروع بيان مخاطر وفقاً للفقرة 6 من المادة 8، والاتفاق على هذه الخطة.
    Varios miembros señalaron que sería más apropiado seguir examinando las cuestiones planteadas por algunos observadores acerca de la persistencia y los demás aspectos durante la elaboración de un proyecto de perfil de riesgo. UN وقال العديد من الأعضاء إن مواصلة بحث هذه المسائل التي أثارها بعض المراقبين والتي تتعلق بالثبات والمسائل الأخرى سوف يتم مناقشتها على أوفق وجه أثناء إعداد مشروع موجز المخاطر.
    En la decisión POPRC-2/9, el Comité llegó a la conclusión de que el alfa-HCH cumplía los criterios de selección especificados en el anexo D. El Comité decidió también establecer un grupo de trabajo especial encargado de seguir examinando la propuesta y preparar un proyecto de perfil de riesgo de conformidad con el anexo E del Convenio. UN وفي المقرّر 2/9 الصادر عن اللجنة، توصّلت اللجنة إلى الاستنتاج بأن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا تفي بمعايير الفرز المحدّدة في المرفق دال. وقرّرت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصّص لاستعراض المقترح على نحو إضافي، ثم إعداد مشروع موجز بيان مخاطر وفقاً للمرفق هاء من الاتفاقية.
    Tras verificar el cumplimiento de los criterios de selección, establecerá un grupo de trabajo especial encargado de elaborar un proyecto de perfil de riesgo y acordará un plan de trabajo para completar el proyecto que se someterá a consideración del Comité en su tercera reunión. UN `2` في حال اقتناع اللجنة بأن معايير الفرز مستوفاة، تقوم بتشكيل فريق عامل مخصص لوضع مشروع موجز بيانات مخاطر والموافقة على خطة عمل للانتهاء من هذا المشروع لكي يتسنى للجنة النظر فيه في اجتماعها الثالث.
    A continuación, se presentaron dos documentos de sesión preparados por el grupo: uno de ellos contenía un proyecto de perfil de riesgo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres y el otro, un proyecto de decisión. UN 48 - وفي وقت لاحق، قدمت ورقتا اجتماع أعدهما الفريق، تتضمن إحداهما مشروع موجز للمخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته، وتتضمن الأخرى مشروع مقرر.
    VI. Examen de un proyecto de perfil de riesgo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres UN سادساً - النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته
    Examen de un proyecto de perfil de riesgo sobre el pentaclorofenol y sus sales y ésteres. UN 6 - النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته.
    Plan de trabajo para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo y un proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos durante el período que media entre las reuniones 10ª y 11ª del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN المرفق الثالث خطة عمل إعداد مشروع موجز مخاطر ومشروع تقييم إدارة المخاطر خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    El Comité, en la misma reunión, adoptó un plan de trabajo estándar para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo. UN 2 - واعتمدت اللجنة في نفس الاجتماع() خطة عمل موحدة لإعداد مشروع موجز مخاطر.
    El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre un proyecto de perfil de riesgo sobre el hexabromociclododecano (UNEP/POPS/POPRC.6/10). UN سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر الدوديكان الحلقي السداسي البروم (UNEP/POPS/POPRC.6/10).
    A continuación, se presentaron dos documentos de sesión preparados por el grupo de redacción: uno de ellos contenía un proyecto de perfil de riesgo sobre naftalenos clorados y el otro, un proyecto de decisión sobre ese producto químico. UN 3 - قُدّمت بعد ذلك ورقتي اجتماع أعدهما فريق الصياغة، واحدة تتضمن مشروع موجز مخاطر للنفتالينات المكلورة، والأخرى تتضمن مشروع مقرر بشأن المادة الكيميائية.
    2. Decide también, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 8 del Convenio y el párrafo 29 de la decisión SC1/7, establecer un grupo de trabajo especial encargado de seguir examinando la propuesta y de preparar un proyecto de perfil de riesgo, conforme al anexo E del Convenio; UN 2 - تقرر أيضاً، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من المقرر ا س - 1/7، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض هذا المقترح ولإعداد مشروع موجز مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛
    Si considera que la propuesta satisface los requisitos que se mencionan en el apartado b) supra, elaborar y aprobar un plan de trabajo para preparar un proyecto de perfil de riesgo según lo estipulado en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) إذا ما قررت اللجنة أن المقترح يفي بالمتطلبات المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه، القيام بوضع، الاتفاق على، خطة عمل لإعداد مشروع بيان مخاطر عملاً بالفقرة 6 من المادة 8.
    Si considera que la propuesta satisface los requisitos que se mencionan en el apartado b) supra, elaborar y aprobar un plan de trabajo para preparar un proyecto de perfil de riesgo según lo estipulado en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) أن تطور، وأن تتفق على خطة عمل، إذا قررت أن المقترح يفي بالمتطلبات المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) عاليه، لإعداد مشروع بيان مخاطر بموجب الفقرة 6 من المادة 8.
    Si considera que la propuesta satisface los requisitos que se mencionan en el apartado b) supra, elaborar y aprobar un plan de trabajo para preparar un proyecto de perfil de riesgo según lo estipulado en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) أن تطور وأن تتفق، إذا قررت أن المقترح يفي بالمتطلبات المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) عالية، على خطة عمل لإعداد مشروع بيان مخاطر طبقاً للفقرة 6 من المادة 8.
    Si considera que la propuesta satisface los requisitos que se mencionan en el párrafo 2 b) precedente, elaborar y aprobar un plan de trabajo para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) أن تعدّ وتوافق على خطة عمل لإعداد مشروع موجز المخاطر عملاً بالفقرة 6 من المادة 8، إذا ما قَررَت أن الاقتراح يستوفي الشروط المشار إليها في الفقرة 2 (ب) أعلاه.
    Si decide que la propuesta reúne los requisitos a que se hace referencia en el apartado b) precedente, elaborar y aprobar un plan de trabajo para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) القيام، في حالة ما إذا قررت أن الاقتراح يفي بالاشتراطات المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه، بوضع خطة عمل لإعداد مشروع موجز بيان مخاطر وفقاً للفقرة 6 من المادة 8، والاتفاق على هذه الخطة.
    c) Si decide que la propuesta reúne los requisitos a que se hace referencia en el apartado b) precedente, elaborar y aprobar un plan de trabajo para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) إذا ما قررت اللجنة أن المقترح يفي بالمتطلبات المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه، القيام بوضع والاتفاق على، خطة عمل لإعداد مشروع موجز بيانات مخاطر عملاً بالفقرة 6 من المادة 8.
    Si decide que la propuesta reúne los requisitos a que se hace referencia en el párrafo 2 b), elaborar y aprobar un plan de trabajo para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 8. UN (ج) وضع خطة عمل تهدف إلى إعداد مشروع موجز للمخاطر عملاً بالفقرة 6 من المادة 8 والموافقة عليها، إذا ما قررت أن الاقتراح يستوفي الشروط المشار إليها في الفقرة 2 (ب) أعلاه.
    El Comité, en su segunda reunión, adoptó un plan de trabajo normalizado para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo. UN 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة العمل المعيارية لإعداد مشروع بيان المخاطر.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد