Además, se solicita que se eleve a la categoría P–4 un puesto de categoría P–3 de la Dependencia de Liquidaciones. | UN | وباﻹضافة إلى هذا فإن رفع وظيفة برتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤ مطلوب لوحدة التصفية. |
Se propone la creación de un puesto de categoría P–4 y un puesto de categoría P–3 en 1999. | UN | ١٤ - يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣ في سنة ١٩٩٩. |
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de un puesto de categoría P–2 de bibliotecario de información para la Dependencia de Arusha. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة من الرتبة ف - ٢ ﻷمين مكتبة لتجهيز المعلومات لوحدة أروشا. |
El aumento de 213.800 dólares corresponde a la propuesta de crear un puesto de categoría P–4 en la secretaría de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | وتتصل الزيادة البالغة ٨٠٠ ٢١٣ دولار باقتراح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ ﻷمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Se va a abolir un puesto de categoría P–5, ocupado anteriormente por el Oficial Administrativo Jefe. | UN | ومن المقرر إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ شغلها من قبل كبير الموظفين اﻹداريين. |
Se propone la creación de un puesto de categoría P–3 para un oficial de seguridad de redes y 15 puestos de oficial de seguridad. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ لموظف أمن الشبكة و ١٥ وظيفة جديدة لموظفي اﻷمن. |
Por las mismas razones, debido al aumento de las actividades, se solicitan también créditos para crear un puesto de categoría P–3 en la secretaría de la Junta. | UN | ولﻷسباب نفسها، وبسبب زيادة هذا النشاط، تم أيضا رصد اعتماد ﻹنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ في أمانة المجلس. |
Por las mismas razones, debido al aumento de las actividades, se solicitan también créditos para crear un puesto de categoría P–3 en la secretaría de la Junta. | UN | ولﻷسباب نفسها، وبسبب زيادة هذا النشاط، تم أيضا رصد اعتماد ﻹنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ في أمانة المجلس. |
Se propone redistribuir un puesto de categoría P–4 de la Dependencia Forense a fin de crear un puesto de oficial jurídico operacional que tendrá la función de examinar las actividades operacionales para cerciorarse de que cumplen las normas y reglas establecidas. | UN | ٣٤ - ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من وحدة الطب الشرعي ﻹنشاء وظيفة لموظف قانوني تنفيذي يكون شاغلها مسؤولا عن استعراض جميع اﻷنشطة التنفيذية لضمان وفائها بالمعايير وامتثالها لﻷنظمة. |
Además, se propone la creación de un puesto de categoría P–5, tres de categoría P–4, seis de categoría P–3 y uno del cuadro de servicios generales (otras categorías) en 1999. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٥، وثــلاث وظائف مــن الرتبة ف - ٤، وست وظائف مــن الرتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى في سنة ١٩٩٩. |
Se propone transferir un puesto de categoría P–4 al subprograma 1, Medio ambiente, a cambio de un puesto de categoría P–2 de ese subprograma, para atender las necesidades que surjan de la reforma de la CEPE. | UN | ويقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ١ - البيئة مقابل نقل وظيفة من الرتبة ف - ٢ من ذلك البرنامج الفرعي استجابة للاحتياجات الناشئة عن إصلاح اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
También se propone el traspaso de un puesto de categoría P–2 de este subprograma a la Oficina de Enlace del Comité Permanente entre Organismos y del Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios situada en Ginebra. | UN | وهناك أيضا اقتراح بنقل وظيفة من الرتبة ف - ٢ من هذا البرنامج الفرعي إلى مكتب الاتصال التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات/اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية في جنيف. |
Además, un puesto de categoría P–2 se financia con cargo a recursos extrapresupuestarios. | UN | وفضلا عــن ذلك، تمول وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢ من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Se propone el traspaso de un puesto de categoría P–5 de Nueva York a Ginebra en el mismo subprograma para las funciones de Jefe de la Sección I y mejorar el procedimiento de llamamientos unificados. | UN | وهناك اقتراح بنقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ من نيويورك إلى جنيف في إطار البند الفرعي ذاته من أجل تنفيذ مهام رئيس القسم اﻷول وتحسين عملية النداءات الموحدة. |
c) Oficina de Asuntos Políticos. Un puesto de categoría P–5 (Oficial Superior de Asuntos Políticos); dos puestos de categoría P–3 y dos de categoría P–2 (Oficiales de asuntos políticos); tres puestos del Servicio sobre el terreno y dos de contratación local; | UN | )ج( مكتب الشؤون السياسية: وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ )موظف شؤون سياسية أقدم(؛ ووظيفتان برتبة ف - ٣ ووظيفتان برتبة ف - ٢ )موظفو شؤون سياسية(؛ وثلاث وظائف بفئة الخدمة الميدانية ووظيفتان بالرتبة المحلية؛ |
También se propone la creación de un puesto de categoría P–5 para la Oficina a fin de ayudar a la Vicesecretaria General a ejercer sus funciones relacionadas con el proceso de reforma en marcha. | UN | ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ في مكتب نائب اﻷمين العام لمساعدة نائب اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية. |
La plantilla de la sección en Arusha consiste en un puesto de categoría P–4 para el jefe, dos puestos de categoría P–3 para oficiales de movimientos sobre el terreno y dos puestos de categoría P–2/1 para oficiales de apoyo a los testigos. | UN | ٧٠ - ويتألف ملاك موظفي هذا القسم في أروشا من وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ للرئيس، ووظيفتين بالرتبة ف -٣ لموظفي تنقلات ميدانية، ووظيفتين بالرتبة ف - ٢/١ لموظفي دعم الشهود. |
Puestos trasladados: un puesto de categoría P - 3,un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal), un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) | UN | نقل وظائف: وظيفة في الرتبة ف - 3، ووظيفة في فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) ووظيفة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Si bien el número total de puestos no varía, se propone la reclasificación de un puesto de categoría P–5 a la categoría D–1 para el Jefe de la Oficina del Secretario General Adjunto y Auxiliar Especial de éste. | UN | ورغم أن العدد الكلي للوظائف ظل على ما هو عليه دون تغيير، فإنه ينطوي على إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة برتبة ف - ٥ إلى وظيفة برتبة مد - ١ لرئيس المكتب المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام. |
Se propone un crédito de 129.100 dólares por concepto de personal temporario general, equivalente a siete meses de trabajo para un puesto de categoría P–3 y dos puestos del cuadro de servicios generales (Otra categoría) (127.000 dólares), y horas extraordinarias durante los períodos de máximo volumen de trabajo (2.100 dólares) a fin de complementar la capacidad de la Secretaría para realizar actividades de divulgación y coordinación; | UN | من المقترح رصد اعتماد قدره ٠٠١ ٩٢١ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة، وهو مبلغ يعادل ٧ أشهر عمل لكل من موظف واحد برتبة ف - ٣ وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( )٠٠٠ ٧٢١ دولار(، وتحت بند العمل اﻹضافي في الفترات التي يصل فيها عبء العمل الى ذروته )٠٠١ ٢ دولار( لزيادة قدرة اﻷمانة العامة على توسيع نطاق اﻷنشطة وتنسيقها. |
Se mantendría el puesto de categoría D–2 para dar cabida a un nuevo puesto de Representante Especial adjunto del Secretario General; un puesto de categoría P–5 (asesor en protección del niño); un puesto del Servicio sobre el terreno; | UN | وسيحتفظ بالوظيفة التي برتبة مد - ٢ لاستيعاب منصب جديد هو منصب نائب الممثل الخاص لﻷمين العام؛ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥ )مستشار لشؤون حماية الطفل(؛ ووظيفة واحدة بفئة الخدمة الميدانية؛ |
El aumento de 119.600 dólares corresponde al resultado neto de la reclasificación de un puesto de categoría P–3 a la categoría P–4 y la redistribución interna de un puesto de categoría P–4 del subprograma 8, Asentamientos humanos, a cambio del traslado de un puesto de categoría P–2. | UN | وتمثل هذه الزيادة البالغة ٠٠٦ ٩١١ دولار المحصلة الصافية ﻹعادة تصنيف وظيفة واحدة بتغيير رتبتها من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤، وإضافة وظيفة برتبة ف - ٤ نقلا من البرنامج الفرعي ٨، المستوطنات البشرية، مقابل نقل وظيفة برتبة ف - ٢ إليه. |
166. Se ha asignado a la Dependencia de Redes de Área Extendida del Servicio de Telecomunicaciones un puesto de categoría P - 2 financiado con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | 166 - تمول وظيفة واحدة في الرتبة ف - 2 من حساب الدعم وهي مخصصة لوحدة شبكة المناطق الواسعة التابعة لدائرة الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
f) Reclasificación de un puesto de categoría P–5 a la categoría D–1 | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة ف - ٥ الى رتبة مد - ١ |
Se necesita un puesto de categoría P–3 para esta sección. | UN | وهناك حاجة لوظيفة واحدة برتبة ف - ٣. |