ويكيبيديا

    "un secreto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سر
        
    • سراً
        
    • سرا
        
    • سرّ
        
    • سرّاً
        
    • سري
        
    • سرًا
        
    • السر
        
    • بسرّ
        
    • سِرّ
        
    • سرية
        
    • بالسر
        
    • سرٌ
        
    • سرياً
        
    • سريا
        
    Obviamente la mejor manera de divulgar un secreto es decirle a alguien que no diga nada acerca de él. TED من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه.
    Ya debería saber que es imposible guardar un secreto para ti, mi amigo. Open Subtitles ينبغى ان أكون على دراية واسعة لأتحصل على سر منك, ياصديقى.
    Creo que no es un secreto para nadie que próximamente habrá otros colegas nuestros que se trasladarán a Moscú como cónsules de UN ولست بمفش سراً إذا قلت إن بعضاً من زملائنا الآخرين سيُرسلون أيضاً عما قريب إلى موسكو للعمل سفراء لبلدانهم.
    Siempre ha sido un secreto y es mejor que permanezca en secreto. Open Subtitles لقد كان ذلك سراً و من الأفضل أن يبقى سراً
    No es un secreto que el tema de la descolonización gozó de amplio apoyo y asistencia durante su presidencia del Comité hace unos 24 años. UN ولا أذيع سرا إذا قلت إن مسألة إنهاء الاستعمار حظيت بالمزيد من التأييد والمساعدة أثناء رئاستكم للجنة الـ 24 منذ سنوات.
    Claramente alguien que está tan desesperado como yo por mantener un secreto. Open Subtitles من الواضح أنّه شخص يائس مثلي يحاول الحفاظ على سرّ.
    Te estaría agradecido si esto fuera un secreto entre tú y yo. Open Subtitles و سأقدره لو أبقيت الشي هذا الشي سر بيننا فقط
    Si quieres guardar un secreto, no se lo digas al chico gordo. Open Subtitles إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين.
    ¿Quieres saber un secreto? ¿Hmm? Tampoco soy un gran fan del petroleo. Open Subtitles أتريدين معرفة سر ؟ لست من كبار المعجبين بالنفط أيضاَ
    Serena tiene un secreto y lo ha estado escondiendo durante mucho tiempo. Open Subtitles سيرينا لديها سر كبير وكانت تحتفظ به منذ فترة بعيدة
    Tiene un secreto que no le dirá a nadie excepto al rey. Open Subtitles لديّه سر لا يريد أن يخبر به أحداً إلا الملك
    ese es un secreto que no te diré sabes que me quieres Open Subtitles هذا سر لن اخبر به احدا ابدا تعرفون أنكم تحبونني
    ¿Quienes? ¿De verdad creen que nos iban a dejar revelar un secreto así? Open Subtitles حل كنت تعتقد حقأً أنهم سيدعونك تقول سراً مثل هذا ؟
    Tu parentesco con Isobel no es un secreto ¿pero sabías que Jason es descendiente directo de la duquesa Gertrude? Open Subtitles قد لا تكون قرابتك بإيزوبيل سراً لكن هل تدركين أن جايسن هو الخلف المباشر للدوقة غيرترود
    Si tienen la mejor medicina del mundo, ¿por qué es un secreto? Open Subtitles لو أنهم يملكون أفضل دواء في العالم، فلم يحفظونه سراً
    Parece extraordinario que tales asuntos se consideren un secreto de Estado cuando se dispone de información abundante en otros aspectos. UN واستطرد قائلا إنه من الغريب اعتبار هذه المسائل سرا من أسرار الدولة بينما تتاح معلومات كثيرة أخرى.
    Xand, si alguien tiene un secreto y ese alguien promete a otro alguien que no se lo dirá a nadie... Open Subtitles إكساند، ماذا إذا كان هناك شخصا ما لديه سرا وهذا الشخص وعد شخصاً آخربأنه لن يخبر أحداً؟
    Podría confiar en mi amigo más locuaz para mantener una conversación, pero no, tal vez, para guardar un secreto. TED ربّما أثق في أكثر أصدقائي ثرثرة كي يحافض على سير محادثة ما، لكن لا أثق به في حفظ سرّ.
    Cada una esconde un secreto. Cada una tiene un largo viaje que hacer. Open Subtitles كلٌّ منها تمتلك سرّاً كلّ منها لديها رحلة طويلة لتقوم بها
    La ubicación actual de la reunión es siempre un secreto celosamente guardado. Open Subtitles الموقع الفعلي للإجتماع دائماً يُعقد بشكل سري ووسط حراسة مُشددة
    ¿Es un secreto que Paco encuentra encantadora a Chantal? Open Subtitles هل يعتبر هذا سرًا عندما يجد باكو أن زوجتي شانتال ساحرة؟
    ¿Sabes qué? Ahí va un secreto. ¿Quieres trabajar? ¿Quieres trabajar muy, muy duro? TED أتعلمون.؟ إليكم هذا السر الصغير أتريدون العمل، أتريدون العمل، بجد ؟
    Si quieres confesar un secreto de miles de años que nos dividirá tras nuestra difícil reconciliación, entonces te absuelvo, hermano. Open Subtitles إن تودّ الاعتراف بسرّ عمره ألف سنة سيفرّقنا بعد مصالحتنا صعبة المنال فإنّي أغفره لك يا أخي.
    Odiaría que un secreto no grato saliera a flote, quíen podria arreglar tan importante agenda. Open Subtitles واحد يَكْرهُ لظُهُور، سِرّ سيئ الذي يَخْرجُ عن سكة مثل هذة الاجندة المهمِة.
    Por otra parte, debemos tener presente que la capacidad nuclear de la India o del Pakistán nunca ha sido un secreto completo. UN ويجب علينا أن نضع في الحسبان في الوقت نفسه أن القدرة النووية للهند أو لباكستان لم تكن سرية تماماً.
    No es un secreto. Todo el equipo lo sabía. Open Subtitles ليس هذا بالسر الكبير ,معظم الممثلين و المصورين علموا بذلك
    Hay un secreto con los huevos, ¿sabes? Open Subtitles هناك سرٌ في تحضير البيض, تعلمين
    Tenemos órdenes de mantener esto un secreto. Así no despertamos el pánico. Open Subtitles لدينا أوامر أن نُبقى هذا سرياً حتى لا نخلق حالة فزع
    Por consiguiente, es claro que su presencia no constituía un secreto para las autoridades de Transkei. UN وعليه، يبدو أن وجودهم ليس أمرا سريا بالنسبة للسلطات في الترانسكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد