ويكيبيديا

    "un simposio de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ندوة
        
    En Addis Abeba se celebró un simposio de planificación sobre la rehabilitación de la economía etíope dentro de una perspectiva de desarrollo humano. UN وفي أديس أبابا عقدت ندوة عن إنعاش الاقتصاد الاثيوبي من منظور التنمية البشرية.
    En 1991, organizó, conjuntamente con otras organizaciones internacionales, un simposio de expertos superiores en electricidad y medio ambiente. UN وفي عام ١٩٩١، نظمت الوكالة بالاشتراك مع منظمات دولية أخرى، ندوة لكبار الخبراء المعنيين بالكهرباء والبيئة.
    También ha organizado en Nueva York un simposio de organizaciones no gubernamentales de América del Norte sobre la cuestión de Palestina, y en Viena, Austria, una Reunión Internacional y un simposio de organizaciones no gubernamentales europeas. UN وكما عقدت اللجنة ندوة للمنظمات اﻹقليمية غير الحكومية في أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين في نيويورك، وندوة أوروبية للمنظمات غير الحكومية واجتماع دولي للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين في فيينا.
    El Equipo de Tareas recomendó, entre otras cosas, la celebración de un simposio de expertos internacionales sobre la migración internacional, que se celebrará en La Haya en 1998. UN وأوصت فرقة العمل، في جملة أمور، بعقد ندوة تقنية بشأن الهجرة الدولية، وذلك في لاهاي خلال عام ١٩٩٨.
    En Trinidad y Tabago se celebró un simposio de dos días sobre la seguridad de los alimentos y la nutrición para conmemorar el Día Mundial de los Derechos del Consumidor. UN وفي ترينيداد وتوباغو، تم تنظيم ندوة استغرقت يومين بشأن اﻷمن الغذائي والتغذية، احتفالا باليوم العالمي لحقوق المستهلكين.
    Tuvo mucho éxito un simposio de derecho internacional organizado recientemente por la Asociación de Derecho Internacional del Japón. UN ونظمت الجمعية اليابانية للقانون الدولي مؤخرا ندوة شهدت نجاحا كبيرا.
    También se celebró un simposio de alto nivel para informar a funcionarios superiores de la Autoridad Palestina. UN كما عقدت ندوة رفيعة المستوى من أجل اطلاع كبار مسؤولي السلطة الفلسطينية.
    Con este fin, el Japón desea demostrar su voluntad de seguir contribuyendo a la labor de la Comisión mediante la organización de un simposio de expertos en Tokio. UN ولذلك ترغب اليابان في إبداء تصميمها على الاستمرار في الإسهام في أعمال اللجنة باستضافة ندوة خبراء في طوكيو.
    Organizó un simposio de dos días de duración para mujeres postuladas a cargos locales en Chile, en el que participaron 70 candidatas. UN ونظمت الرابطة ندوة لمدة يومين من أجل المرشحات في انتخابات الإدارات المحلية في شيلي، وشاركت فيها 70 مرشحة.
    En 2004, Handicap International organizó un simposio de medicina ortopédica en Ziguinchor. UN وفي عام 2004، قامت المنظمة الدولية للمعاقين بتنظيم ندوة طبية في زيغينشور وأنشأت المنظمة
    En los años en que no se celebrara ese simposio, la FAI y el COSPAR organizarían un simposio de manera rotativa. UN وفي السنوات التي لن تعقد فيها ندوة الصناعة، يتناوب الاتحاد ولجنة أبحاث الفضاء تنظيم الندوات.
    La Asociación del Niño Discapacitado organizó un simposio de concienciación y sensibilización destinado a promover la Convención de los Derechos del Niño y la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN نظمت جمعية الطفل المعاق ندوة تثقيفية توعوية بشأن تفعيل الاتفاقية لحقوق الطفل والاتفاقية الدولية لرعاية وحماية المعاقين؛
    La reunión estuvo precedida por un simposio de un día de duración sobre el tema de la educación sobre el cambio climático y las ciudades sostenibles. UN وكان الاجتماع قد سبقته ندوة مدتها يوم واحد حول موضوع التعليم بشأن تغير المناخ والمدن المستدامة.
    Todos los casos estudiados se presentarán en un simposio de dos días de duración que será patrocinado por la MMSU un año después de la ejecución del proyecto. UN وسوف تُعرض كل دراسات الحالة في ندوة تُقام لمدة يومين ترعاها الجامعة بعد عام من تنفيذ المشروع.
    Todos los casos estudiados se presentarán en un simposio de dos días de duración, que patrocinará la MMSU un año después de la ejecución del proyecto. UN وسوف تُعرض كل دراسات الحالة في ندوة تُقام لمدة يومين ترعاها الجامعة بعد عام من تنفيذ المشروع.
    En mayo de este año, llevamos a cabo un simposio de arquitectura africana, en Kigali, e invitamos a muchos de los principales diseñadores africanos y profesores de arquitectura de todo el continente. TED وفي شهر مايو من هذا العام، عقدنا ندوة عن، البنية بتصميم الإفريقية، في كيغالي، ودعونا العديد من كبار المصممين الأفارقة والمعلمين المعماريين العاملين في جميع أنحاء القارة.
    Acabamos de dar un simposio de pandemias y tú encuentras una en el vuelo de regreso a casa. Open Subtitles لقد حضرنا للتو ندوة عن الأوبئة و تقابلين واحداً في طريق عودتك يا له من عالم صغير
    Se me acercó a mí hace tres meses en un simposio de Diagnóstico de quemadura de plasma. Open Subtitles لقد إقترب منّي لأوّل مرّة قبل ثلاثة أشهر في ندوة عن تشخيص حروق البلازما
    Bueno, ellos dicen que es un simposio de policías, así que no había necesidad para mayor seguridad. Open Subtitles يقولون أنها ندوة حوار شرطة ولا داعي لأمن إضافي
    El Comité tomó nota con reconocimiento del ofrecimiento hecho por el Gobierno del Brasil de acoger el Seminario de América Latina y el Caribe, junto con un simposio de organizaciones no gubernamentales, durante el primer trimestre de 1995. UN وأعربت اللجنة عن شكرها وتقديرها للعرض المقدم من حكومة البرازيل لاستضافة الحلقة الدراسية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالاضافة إلى ندوة للمنظمات غير الحكومية، في الربع اﻷول من عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد