Ella probablemente... tiene una mente especulativa, y un talento sin valor para el hombre analítico. | Open Subtitles | إيلا من المحتمل عقل يصل الى التخميني موهبة بدون قيمةِ للرجلِ الشرجيِ؟ تنتهي |
Tienes un talento natural para bailar, más que cualquiera que haya visto. | Open Subtitles | عندك موهبة الرقص طبيعية اكثر من أي واحدة انا رايتها |
un talento así podría valer millones para un comerciante de arte tratando de vender falsificaciones. | Open Subtitles | موهبة مثل تلك يمكن أن تساوي الملايين لتاجر تحف فنية يسعى لبيع المُزيّفات |
Estaba desordenado hasta que descubrió un talento que le cambió la vida. | Open Subtitles | يكون أمره سيئاً ، حتى يكتشف . موهبة ستغيّر حياته |
Jenifer Welles era una artista de un talento inmenso. | Open Subtitles | أن عالم الموسقى خسر أروع فنان كانت أكبر موهوبة موسيقية |
Más que un talento. ¡Un don! Podrías tener como aprendiz a cualquiera del lugar. | Open Subtitles | أكثر مِنْ كفاءة، إنّها موهبة تستطيع العمل مع أيّ أحد في البلاد |
Si tropieza al azar a un talento increíble, y luego alguien importante lo ve por casualidad salvaje, grandes cosas pueden suceder sin ningún tipo de trabajo duro. | Open Subtitles | إذا تعثرتما على موهبة مذهله عن طريق الخطاء ومن ثم شخص مهم يراها من قبل الصدفه الأشياء المذهله قد تحدث بدون أية جهد |
Para ser brutalmente honesto contigo, Stig ha dicho que tienes un talento natural y si hubiese estado seco podrías haber estado cerca de lo más alto. | Open Subtitles | أن نكون صادقين بوحشية معك, ويقول ستيغ لم أن يكون لديك موهبة طبيعية ولو كان الجافة تفعل كانت قريبة جدا إلى الأعلى. |
simplemente si se tiene un talento si se tiene una vocación y si se tienen las ganas de estar pues, simplemente entras compartes y haces música de cualquier manera. | TED | بكل بساطة, إذاكنت تملك موهبة, إذا كنت تملك النداء الداخلي والرغبة بأن تكون هنا فتأتي, وتتشارك معنا فنصنع الموسيقى. |
Es una persona extraordinariamente dedicada que encontró un talento. Y mi argumento | TED | ما لدينا هنا هي إنسانة ذات تفاني غير عادي وجدت موهبة. ورأيي هو، |
Usted tiene talento, un talento muy definido, y su deber es utilizarlo. | Open Subtitles | لديك موهبة موهبة أكيدة وواجب عليك لاستخدامها. |
Definitivamente. Tiene un talento asombroso para alterarme. | Open Subtitles | بالتأكيد, لديها موهبة خارقة للتغلغل في أعماقي. |
Columbo, la composición fotográfica es un talento. | Open Subtitles | حسناً ملازم تركيبة الصور هي موهبة |
Tengo que decir que este poema... demuestra un talento extraordinario. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أقول و أعترف، أن هذه القصيدة تظهر موهبة شعرية أكثر إستثنائية. |
Estoy hablando de un talento que está directamente conectado con la glándula pituitaria de esta niña, glándula pituitaria sin desarrollar. | Open Subtitles | أنا اتكلم عن موهبة ترتبط مباشرة بغدة الطفلة النخامية الغدة النخامية المختلفة |
Ahí hay un talento del que yo no sabía nada. | Open Subtitles | يالها من موهبة تملكها لم أكن أعرف أي شيء عنها |
Tenéis un talento especial para crearos enemigos. | Open Subtitles | لديك موهبة خاصة في اكتساب العداوات |
'Mi padre dice que es un talento obscuro, y el día que lo lleve a mi cabeza para dejar de respirar será el último. ' | Open Subtitles | أبي يقول انها موهبة سوداء واليوم خطر بفكري أن التوقف عن التنفس سيكون الأخير |
No es una niña brillante, ni tiene un talento especial, pero en poco tiempo ha mejorado mucho. | Open Subtitles | انها ليست لامعة , وليس لديها موهبة خاصة , إلا أنها تتحسن بشكل كبير |
Una escena dramática es la manera más fácil de pasar el show de talento porque no requiere realmente un talento. | Open Subtitles | المشهد الدرامي هو أسهل الطُرق لتتخطّي عرض المواهب لأنه لا يتطلب موهبة طبيعية |
Señor, usted debería saber. Su hija es un talento increíble. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن تعرف بأن ابنتك موهوبة للغاية |
...alegando que es un talento excepcional perdido en el primitivo Sistema Penal de nuestro país. | Open Subtitles | مُدَّعينَ أنهُ موهبةٌ نادرَة ضائعَة في نِظام السجون البربري في بلدنا |
Tenía un talento tremendo. | Open Subtitles | كان موهوباً جداً |