ويكيبيديا

    "un teléfono celular" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هاتف خلوي
        
    • هاتف محمول
        
    • هاتف نقال
        
    • هاتف خليوي
        
    • هاتف نقّال
        
    • هاتفاً محمولاً
        
    • هاتف خلويّ
        
    • هاتفاً خلوياً
        
    Toma la tarjeta de crédito de mamá y cómprame un teléfono celular. Open Subtitles أريدك أن تسرق بطاقة أمي الائتمانية وتشتري لي هاتف خلوي
    En una oficina en un país un funcionario transfirió un crédito de 106 dólares de una tarjeta SIM del PNUD a un teléfono celular privado. UN في أحد المكاتب القطرية، حوّل أحد الموظفين اعتمادا قدره 106 دولارات من بطاقة لهاتف خلوي للبرنامج الإنمائي إلى هاتف خلوي خاص.
    Abdeladim Ali Mussa Benali informó sobre este incidente a un representante de la organización Al-Karama for Human Rights sirviéndose de un teléfono celular que había logrado esconder de los guardias. UN وتمكَّن عبد العظيم علي موسى بن علي من إبلاغ ممثِّل عن منظمة الكرامة لحقوق الإنسان بهذه الحادثة، عن طريق هاتف خلوي سُلِّل خلسة إلى داخل السجن.
    Dígamos que un preso se esconde una cámara, un teléfono celular o algo así. Open Subtitles لنقول أن أحد ألنزيلات تخفي كاميرا أو هاتف محمول أو شيئاً ما
    Los beneficios económicos inmediatos que representa disponer de un teléfono celular, son un factor que explica el crecimiento del número de abonados en estos países. UN وتمثل المكاسب الاقتصادية المباشرة التي يمكن جنيها من الحصول على هاتف محمول عاملاً من عوامل زيادة عدد المشتركين في البلدان النامية.
    Al parecer, la bomba fue detonada a distancia desde un teléfono celular. UN ويبدو أن القنبلة قد فُـجـِّـرت عن بعد باستخدام هاتف نقال.
    La máquina ganó ese día, y hoy, un programa de ajedrez corriendo en un teléfono celular puede vencer a un gran maestro humano. TED فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج.
    Abdeladim Ali Mussa Benali informó sobre este incidente a un representante de la organización Al-Karama for Human Rights sirviéndose de un teléfono celular que había logrado esconder de los guardias. UN وتمكَّن عبد العظيم علي موسى بن علي من إبلاغ ممثِّل عن منظمة الكرامة لحقوق الإنسان بهذه الحادثة، عن طريق هاتف خلوي سُلِّل خلسة إلى داخل السجن.
    Colega, no tenemos un teléfono celular, ¿Entonces puedes solo alejarte de mí ahora? Open Subtitles ليس لدينا هاتف خلوي هل من المكن أن تتركنا الآن؟
    No sabia que podía tener un teléfono celular en prisión. Open Subtitles لم أعتقد بوسعك الحصول على هاتف خلوي في السجن
    Tenemos algún tipo de problemas con las comunicaciones aquí abajo y necesito su ayuda. ¿Tiene un teléfono celular que funcione? Open Subtitles لدينا هنا مشكلة في الاتصالات أحتاج لمساعدتك. ألديك هاتف خلوي يعمل؟
    A continuación se dirigió al lugar donde estaba oculto Ntakije y, sin entrar, envió a alguien a que le entregara un teléfono celular. UN ثم ذهب إلى المكان الذي يختبئ فيه نتاكيجي و - دون الدخول - أوفد شخصا ليسلمه جهاز هاتف خلوي.
    Sin embargo, no se ha relatado ninguna conversación y el Presidente no hizo llamadas telefónicas, a pesar de haberse determinado que Bikomagu tenía un teléfono celular. UN ومع ذلك لم تُقدم أية معلومات عن المناقشات التي جرت، ولم يجر الرئيس أية مكالمات هاتفية، رغم أنه تأكد من أنه كان بحوزة بيكوماغو هاتف خلوي.
    Ayyash, conocido como " El ingeniero " , resultó muerto, al explotar una carga explosiva, colocada en un teléfono celular en la Faja de Gaza. UN وقد قتل عياش، المعروف " بالمهندس " ، في قطاع غزة من جراء متفجرة زرعت في هاتف خلوي كان يستعمله.
    Colocar un teléfono celular cerca del micrófono puede hacer disminuir la calidad del sonido. UN وقد يؤثر أيضا وضع هاتف محمول بقرب الميكروفون على نوعية الصوت.
    Colocar un teléfono celular cerca del micrófono puede hacer disminuir la calidad del sonido. UN وقد يؤثر أيضا وضع هاتف محمول بقرب الميكروفون على نوعية الصوت.
    Colocar un teléfono celular cerca del micrófono puede hacer disminuir la calidad del sonido. UN وقد يؤثر أيضا وضع هاتف محمول بقرب الميكروفون على نوعية الصوت.
    Fue en el otoño del 2006. Expliqué por qué Apple nunca haría un teléfono celular. TED كان ذلك في خريف 2006 وضحت لماذا لن تقوم شركة ابل بعمل هاتف نقال
    Puede que sea tecnología terrestre, pero es como encontrar un teléfono celular en la Edad Media. No, te diré cómo es. Open Subtitles تقنية الأرض، لكن مثل إيجاد هاتف نقال في العصور الوسطى لا، سأخبرك ما يشبه هذا
    Tendrás que conseguir un teléfono celular para que pueda localizarte. Open Subtitles من الآن فصاعدا ستحمل معك هاتف خليوي حتى أستطيع أن أتصل بك
    Se transmitió de un teléfono celular utilizando una red Wi-Fi en la zona de Dupont Circle. Open Subtitles لقد أُرسلت من هاتف نقّال. بإستعمال شبكة لاسلكية في منطقة (دوبونت سيركل).
    Qué no daría yo por un teléfono celular de los viejos, los que inducían tumores. Open Subtitles لكمْ أودّ هاتفاً محمولاً من الطراز القديم.
    Pregunta a estas personas si alguien tiene un teléfono celular. Open Subtitles سَلي هؤلاء إن كان لدى احدهم هاتف خلويّ.
    Soy buscado por los federales porque robé un teléfono celular ¿en serio? Open Subtitles ،أجل، أجل، كلا ... أنا أقضي عقوبة فدرالية لأنني سرقت هاتفاً خلوياً ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد