Necesito un par de botes lo antes posible... y alguien que pueda matar a un tiburón, uno grande. | Open Subtitles | اريد قاربين سريعين وشخص ما قادر على قتل قرش من الحجم الكبير ماذا تفعل ؟ |
En adelante si un tiburón trata de molestar a este arrecife, aquí morirá. | Open Subtitles | اي قرش يحاول مضايقة هذه الشعبة فستقام جنازته استطيع الطيران عالياً |
Que te coma un tiburón, que te entierren vivo caer en una trozadora de madera. | Open Subtitles | أن يأكلك قرش مثلا،، أو يتم حرقك حية الوقوع في شظايا من الخشب |
un tiburón que ataca a un sueco será un titular durante semanas en Suecia, | TED | هجوم سمك القرش على شخص سويدي تتصدر عناوين الصحف لأسابيع في السويد. |
Sí que puedo. He visto un tiburón comerse a un hombre en Shark Week. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أتحمله, لقد رأيتُ قرشاً يأكلُ شاباً في أسبوع القرش. |
Parece una coincidencia que un tiburón ataque a un cadáver, y luego varara a tierra justo al lado de ella. | Open Subtitles | يبدو نوع من قبيل الصدفة أن سمكة قرش بمهاجمة جثة هامدة، ثم يغسل حتى البرية الحق بجانبه. |
Acaba de soltar a un tiburón caníbal de ocho patas en el mundo. | Open Subtitles | لقد أطلقت للتوّ قرش آكلاً للبشر ذو ثمانية أرجل في البحر |
Porque, debo decirle que, si un tiburón hubiera desaparecido, yo sería el primero en saberlo. | Open Subtitles | أستط أن أخبرك بأنه إذا كان هناك قرش مفقود, سأكون أول من يعلم. |
Yo puedo creer que tu amigo pudo haber sido comido por un tiburón. | Open Subtitles | يمكنني التصديق أن صديقتكم ربما تكون أكلت من قبل سمكة قرش. |
Cariño relájate, probablemente son unos peces que quedaron del ataque de un tiburón. | Open Subtitles | عزيزتي، أهدئي. لعلها بعض من بقايا الأسماك بعد تعرضها لهجوم قرش. |
Si no supiera, diría que nos encontramos con un "Tiburón de tierra". | Open Subtitles | أود أن أعتقد أننا للتو لقاء مع سمكة قرش الأرض. |
Así que entra este carroñero que es un tiburón gigante sixgill. | TED | جاء نابش القمامة اول الامر وهو قرش كبير الحجم |
Más tarde, el Gran Duque de Toscana le pidió diseccionar un tiburón. | TED | وفي وقت لاحق، طلب منه دوق توسكانا الأكبر تشريح سمكة قرش. |
Aquí, en una foto de Brian, un tiburón que parece crucificado está atrapado en una red a la altura de Baja. | TED | هنا، في صورة ملتقطها براين، على ما يبدو قرش مصلوب في شبكة قبالة باجا. |
Es muy difícil conocer de cerca y en persona a un tiburón marrajo y tratar de ponerle una etiqueta. | TED | إنه حقاً صعب الاقتراب وشخصياُ من سمك قرش الماكو ومحاولة وضع بطاقة عليه |
Es un tiburón que nada libremente con una etiqueta satelital, salta sobre el salmón, y envía información a casa. | TED | إنه قرش يسبح بحرية مزوداً ببطاقة قمر صناعي يقفز وراء السلمون ويرسل لنا بياناتها |
Había una vez un magnate mediocre, que hizo una jugada barata con un tiburón. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك غول ربح القليل من تجارة أسماك القرش |
Pero eran afilados, con mortíferas bordes dentados, como los de un tiburón. | Open Subtitles | و لكنها كانت حادة، و مدبـَّبة بشكلٍ مميت، كأسنان القرش |
Y volé sobre una laguna que tenía un tiburón en su interior y ése fue el día en que nació mi historieta del tiburón. | TED | وحلقت فوق مسطح مائي كان يحوي قرشاً فيه ومن هنا بدأت حكايتي مع سلسلة الكارتون التي ارسم |
¿No sabes que hay un tiburón por los alrededores? | Open Subtitles | أل تعرف أن هناك قرشاً يسبح في هذه المياه؟ |
Si, puede ser un tiburón. Ningún código moral, un verdadero asqueroso | Open Subtitles | نعم, انه كالقرش ليس له نظام معين, انه غير موثوق |
¿Has visto alguna vez un tiburón de 50 pies? | Open Subtitles | في أيّ وقت يرى قرشًا بطول 50 قدم |
Los tiburones lo criaron como a uno de los suyos, y lo entrenaron como si fuera un tiburón. | Open Subtitles | لقد ربته القروش كأنه واحد منهم يعلمونه كيف يصبح قرشا |
Si se pelearan un oso y un tiburón, ¿cuál ganaría? | Open Subtitles | اذا تقاتل دُب و قِرش من سيفوز؟ |
"En mi próxima vida, quiero ser un tiburón". Fantástico. Tiene sentido. | Open Subtitles | "في حياتي القادمة اريد أن أعود كقرش" عظيم، يبدو لي هذا منطقياً |
Si pueden ver, es un oso polar que se ahoga y al mismo tiempo se lo está comiendo una langosta y un tiburón. | TED | اذا كان بامكانكم رؤيتها، سترون انه دب قطبي يغرق ويتم أكله في الوقت عينه من قبل سرطان البحر وقرش. |
En algún lugar allá abajo creemos que hay un tiburón de Groenlandia en el anzuelo. | Open Subtitles | في مكان ما في الاسفل كُنَّا نفكر بأنَّنا قد أمسكنا بقرش اليابسة الخضراء |
De acuerdo, bueno, tal vez pueda compartir con nosotros cómo es que un tiburón llegó a esta piscina. | Open Subtitles | أنه طبيب بيطري مائي حسناً إذا ربما يستطيع إشراكنا كيف لقرش ان يكون في هذا الحوض |
Creo que podría fingir un ataque de un tiburón. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان سيمثل هجوماً لقرشٍ. |
Y ahora con los Océanos de Google, podemos poner realmente un tiburón blanco en ese océano. | TED | والآن وبواسطة برنامج جوجل للمحيطات يمكننا بالفعل وضع أحد القروش البيضاء في هذا المحيط |