Encontrar el brazo de uno en la fauces de un tigre rencoroso... parece ser un destino de rey. | Open Subtitles | وجدتُ بعد تفكير أن كون أحدى ذراعي في فك نمر مفترس هو قدري كـ ملك |
No pudimos disfrutarlo totalmente porque estábamos literalmente solos ante el hecho de que hay un tigre ahí fuera. | Open Subtitles | لم نستطيع الإستمتاع به تماماً لأننا حرفياً قد أحرجنا أنفسنا حول حقيقة وجود نمر هنا |
Llevará un abrigo rojo y pantalones con flores rojas y una gorra con un Buda dorado y zapatos con la cara de un tigre. | Open Subtitles | سأضع عليه معطف أحمر و بنطلون بورود حمراء و قبعة عليها بوذا و نمر |
Si uno le muestra un tigre a un estadounidense, este es mucho más propenso a suponer que es hembra y no macho. | TED | اذا أريت نمراً لأميريكي لسوف يقترض بالاكثر انه انثى وليس ذكراً. |
Pero esta vez no es un tigre en la entrada de la cueva. | TED | لكن هذه المرة ليس الخطر نمرا على باب الكهف. |
Allí él fue atacado por un tigre y no le gusta hablar de eso. | Open Subtitles | لقد تعارك مع نمر وأُصيب هناك ولا يريد التحدث عن ذلك |
Tuve un guía a quien una vez atacó un tigre. | Open Subtitles | كان معى حامل بندقية من قبل أُصيب بجرح من نمر |
¿Vas a guiar con un tigre al lado? | Open Subtitles | سوف تقود و معك نمر فى الكرسى الخلفى من السيارة ؟ |
Creo que es un tigre de Bengala, damas y caballeros. Algo no concuerda. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا نمر بنغالي ,أيها السيدات والسادة |
un tigre ha desaparecido y un miembro de su grupo ha muerto. | Open Subtitles | لقد قلت لم أراها من قبل نمر مفقود وأحد أعضائك قتل |
No la pensé para los leones. Se me ocurrió en la India, para un tigre. | Open Subtitles | لم تخطر ببالى من اجل الاسد بل من اجل نمر فى الهند |
¿Acaso soy yo un tigre, un oso, un zorro, un mono o qué? ¿Eh? ¿Qué soy yo? | Open Subtitles | هل أنا نمر, أم دب, أم ثعلب, أم قرد أم ماذا ؟ |
Buen trabajo, doc. Aunque ver a un tigre saltar cinco pisos hubiera sido interesante. | Open Subtitles | عمل جيد ياطبيب، بالرغم، عليكَ الإعتراف أن رؤية نمر يقفز من خمس طوابق شيء رائع |
Entiendo. Es una locura tratar de salvarle la vida a un tigre. | Open Subtitles | فهمت الأمر، إنه جنون لإرادة إنقاذ حياة نمر |
No puedes operar un tigre. Especialmente porque no conoces los síntomas. | Open Subtitles | لايمكنك أن تعمل على نمر لاسيما وأنتَ لاتعلم ماهي الأعراض |
Hay un tigre enfermo que depende de mí. Voy a intentar salvarlo. Es lo importante. | Open Subtitles | الآن لديَّ نمر مريض، سأحاول إنقاذه، ذلك كل مايهم |
Ahora, miren, damas y caballeros, como transformo a mi hermosa asistente Louise... en un tigre de Bengala. | Open Subtitles | الان , شاهدو اعزائي الحضور ساحول مساعدتي الجميلة الى نمر بينغالي |
No sé qué me pasa. ¿Era realmente un tigre? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ينتابنى حقاً أكان هذا نمراً حقيقياً ؟ |
¡Aunque fueras un tigre! Te lo aviso, idiota. | Open Subtitles | أن ترجع لى نقودى ولا يهمنى إن كنت حتى نمرا ً |
Dr. Maligno, se ve muy musculoso. Sí, tiene los músculos de un tigre. ¿De veras? | Open Subtitles | دكتور الشر , إنك هزيل جدا نعم هزيل كالنمر حقا؟ |
Pero hay un momento en que un perro puede vencer a un tigre. | Open Subtitles | لكن هناك فقط مرة واحدة يستطيع فيها أن يهزم الكلب النمر |
Ningún hombre debe ser forzado a adornar su pecho con un tigre de Bengala cuando el sentido común dicta que debería ser una hormiga soldado. | Open Subtitles | لا يجب أن يُِِِجبر أحدٌ على زخرفة صدره بنمر بنغالي عندما يفرض الحسّ المشترك وجود نملة جيش |
¿Alguna vez has visto a un tigre y sentido que debería cubrirse? | Open Subtitles | هل رأيت يومًا ما نمرًا وفكرتِ أن تغطيه ؟ |
No ha habido un tigre en los alrededores por cien años. | Open Subtitles | لم يتواجد نمرٌ بالجوار منذ الاف السنين |
Lleva solo tres meses en la presidencia, y ahora, gracias a ustedes el presidente de Estados Unidos es considerado un tigre de papel por los rusos. | Open Subtitles | فقط ثلاثة اشهر في منصبه، وذلك بفضلكم رئيس الولايات المتحدة ينظر إليه كنمر من ورق من قبل الروس |