ويكيبيديا

    "un tren" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطار
        
    • القطار
        
    • قطاراً
        
    • قطارا
        
    • قطارًا
        
    • بالقطار
        
    • أحد القطارات
        
    • بقطار
        
    • قطارٍ
        
    • لقطار
        
    • قطاره
        
    • قطارٌ
        
    • قطارِ
        
    • كقطار
        
    • كالقطار
        
    Si se recoge a muchas personas en un tren que va a hacer un viaje largo e incierto, se necesita cierto tiempo para llenar el tren. UN فإذا نظرتم إلى العديد من الأشخاص الذين يسافرون على قطار في رحلة طويلة وغير محددة، فسوف يمر وقت طويل حتى يمتلئ القطار.
    Fue tan fuerte la explosión que hizo que se descarrilara un tren de fletes que transportaba petróleo negro. UN وكان الانفجار قويا إلى درجة أن قطار نقل البضائع ينقل النفط الأسود، خرج عن السكة.
    En 2002, los musulmanes de Gujarat (India) fueron objeto de ataques violentos tras declararse un incendio en un tren en el que perecieron 58 hindúes. UN ففي عام 2002، استُهدف المسلمون في غوجارات بالهند وذلك في أعقاب نشوب حريق في قطار أودى بحياة 58 شخصا من الهندوس.
    Tomamos un tren más temprano porque el siguiente salía por la tarde. Open Subtitles أخذنا قطاراً باكراً لم يكن هناك أى قطار حتى الواحدة
    Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando. TED سأضع طير محاكي في قطار منتصف الليل لأسمع رجل مسن يشخر.
    Estás sentado confortable en un tren urbano rápido y fluido, junto con 1.200 pasajeros. TED أنك تجلس براحة تامة في قطار حضاري سريع وسلس، مع 1200 راكب.
    que sirve para operar un tren blindado que viaja alrededor del país proporcionando recursos a asentamientos y fábricas. TED ويجري استخدامها في تشغيل قطار ضخم ومحصّن يمشي في أرجاء البلاد، يزوّد المستوطنات والمنشآت بالإمدادات.
    Diez años atrás, en 2004, 191 personas perdieron la vida tras el ataque a un tren en Madrid. TED قبل 10 سنوات سنة 2004، مات 191 شخص عندما تم تفجير قطار ركاب في مدريد.
    Ese día... fue la última vez que alguien robó un tren en este país. Open Subtitles هذا اليوم هذه آخر مرة تم فيها سرقة قطار في هذا البلد
    Dentro de siete minutos sale un tren para Plymouth y desde allí, puede tomar el que va a Londres. Open Subtitles هناك قطار يغادر إلى بلايموث خلال سبعة دقائق و من هناك يمكنك اللحاق بالقطار إلى لندن
    A las 8:40 partirá un tren desde Union Station hasta Williams Bay. Open Subtitles هناك قطار في 8.40 في محطةِ الإتحادَ إلى خليجِ وليامز.
    Cualquiera pensaría que tenemos un tren de carga aquí, no un a satélite. Open Subtitles أي واحد سيعتقد ان لدينا قطار بضائع هنا ليس قمر صناعي
    Podría susurrar unas palabras y te lanzarías delante de un tren en el metro. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَهْمسَ إقتراح بسيط ولَهُ تَتقدّمُ جبهةً قطار نفقِ مُسرِعِ.
    - ¿Me ha atropellado un tren o qué? - Yo no vi nada. Open Subtitles هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء
    Van a pintar un tren de rosa y lo llevarán de gira. Open Subtitles سكّة الحديد ستُلوّن القطار بأكمله بالوردي. و سنرسله في جولة.
    un tren expreso que sale de Woodlawn a las 6:30 será Woodlawn 6-3-0. Open Subtitles بالتالي القطار الذي يغادر وودلون الساعة 6: 30 يسمى وودلون 630
    Se convertirá en un hábito. Ustedes roban un tren, y yo los arresto. Open Subtitles انها ستكون عادة معنا أنتم تسرقون القطار و أنا أقبض عليكم
    No eres un toro. Puedo parar a un toro, así que puedo parar a un tren. Open Subtitles نعم ، ولكنك لست ثوراً يمكننى أن أُوقف ثوراً ومن ثم يمكننى أن أُوقف قطاراً
    ¿Desde cuándo un francés tiene la autoridad de cancelar un tren alemán? Open Subtitles منذ متى كان لرجلا فرنسيا الاهليه لالغاء قطارا المانيا ؟
    El efecto doppler es muy familiar si has estado al lado de una vía viendo un tren venir. Open Subtitles ، تأثير دوبلر مألوف جدًا إذا سبق لك أن سمعت قطارًا يتحرك مطلقًا صفّارته
    Cualquiera que vaya a robar oro de un tren... para ponerlo en otro puede hacer cualquier cosa. Open Subtitles أي رجل يقوم بسرقة الذهب من أحد القطارات ويضعها على قطار آخر عرضة أن يفعل أي شيء
    Tengo que tomar un tren temprano en la mañana de todos modos Open Subtitles علي ان الحق بقطار مبكر في الصباح على اي حال
    ¿Realmente quieres que tus padres se maten a trabajar... para traerte un tren eléctrico y dejar de jugar con el despues de una semana? Open Subtitles هل تريد فعلاً أن يعمل والديك حتى تبرز عظامهما؟ لمجرد أن تحصل على قطارٍ ستمله بعد أسبوع
    En el segundo caso, tres turistas fueron secuestrados durante la emboscada de un tren civil que tuvo como consecuencia la muerte de 16 pasajeros. UN وفي الحالة الثانية، اختطف السياح الثلاثة في سياق كمين نصب لقطار مدني وأسفر عن مصرع ١٦ راكبا.
    Y, por supuesto, al día siguiente cada uno de nosotros... padeció, a solas, en un tren lejos de la ciudad la resaca de un adulto. Open Subtitles و بالتأكيد ، عانينا فى اليوم التالى كل منا على حدة فى قطاره لمدينته و كل منا لعانى صداع الكبار
    un tren ha separado al sospechoso... Open Subtitles قطارٌ عابر يعيق رجال الشرطة عن المشتبه به
    Esperamos un tren que nunca volverá. Open Subtitles إنّهم يخشون ركوب قطارِ قد لا يعود أبداً ..
    Eso parece un tren elevado. Open Subtitles قد أكون مجنونا لكن يبدو صوت هذا كقطار علوي
    Mientras más lo pienso, más convencido estoy de que su matrimonio es un tren descarrilado de los peores, ya sabe, con muchas víctimas. Open Subtitles و أكثر شيء أنا مقتنع به أن زواجك كالقطار المحطّم و الملتوي ، تعلمين يخرج منه إصابات كثيرة على أية حال فقد مررت على إسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد