Usando un trozo de vena o arteria de otra parte del cuerpo, los cardiocirujanos pueden redireccionar el flujo de sangre alrededor de la obstrucción. | TED | باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد. |
sigues estando sobre un trozo de hielo, sigues teniendo luz solar y puedes sobrevivir mientras viajas de un sitio a otro. | TED | فستكون على قطعة من الجليد و تصلك أشعة الشمس ومازال بإمكانك البقاء حيا عند إنتقالك من مكان لآخر |
Creen que mascando un trozo de corteza se cura el dolor de muelas. | Open Subtitles | ويظنون إذا مضغوا قطعة من لحاء الشجرة، سوف يشفى ألم الأسنان. |
Le hizo la boca con un trozo de tocino y los ojos con aceitunas..." | Open Subtitles | ووضعت قطعة من لحم الخنزير المقدد لصنع الفم وحبتين من الزيتون للعيون |
Encontraste un trozo de cristal en su nariz y tierra bajo sus uñas. | Open Subtitles | لقد وجدت قطعة من الكريستال عند انفها وبعض القاذورات تحت اظفرها |
un trozo de pollo y una papa cada uno. Guardaremos el resto. | Open Subtitles | واحد من قطعة الدجاج والبطاطة واحدة لكلّ، نحن سنوفّر البقية. |
La segunda pieza identificable era, según se dijo, un trozo de fuselaje. | Open Subtitles | القطعة المميزة الثانية للحطام كانت زعما قطعة من هيكل الطائرة |
En esta Death Note falta un trozo de hoja, habrá sido arrancado. | Open Subtitles | في مذكرة الموت هذه ، قطعة من الورقة قد مزِّقت |
Una tontería pensar que un trozo de metal podría... mantenerlo a salvo. | Open Subtitles | أحمق من يعتقد أن قطعة من المعدن قد تبقيه أمِناً |
Enciendo una vela y arranco un trozo de mi túnica, para hacer una venda. | Open Subtitles | و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي و سأحولها لعصابة عين |
Encontré un trozo de brócoli en el pulmón derecho macerado con jugos gástricos. | Open Subtitles | وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة |
Encuentra un trozo de vidrio y coloca tu mano encima. ¡Hágalo! Ahora! | Open Subtitles | أنظر، ابحث عن قطعة زجاج وضع يدك عليها، افعلها الأن. |
Pan crujiente masticable, un trozo de muy buen queso azul, una palta y algunas uvas rojas sin semillas. | Open Subtitles | قطعة كبيرة من الجبن الأزرق جيدة حقا، الأفوكادو وبعض العنب الأحمر مع عدم وجود البذور. |
Dice que en cuanto a calorías, un vaso de vino equivale a un trozo de tarta de chocolate. | Open Subtitles | لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة |
Puedo decir que eres una vagabunda porque compraste esa triste caja con trozo de queso, un trozo de manzana y un huevo duro. | Open Subtitles | انا استطيع ان اخبركِ بأنك شاعرة بالغباء لانك اشتريتي هذا الصندوق الحزين مع قطعة كبيرة من الجبن, وشريحة من التفاح, |
No hay muchos lugares donde puedes esconder un trozo de metal de un metro. | Open Subtitles | ثمّة بضع أماكن بوسع المرء تخبئة .قطعة معدنية بطول ثلاث أقدام فيها |
Ir a casa envueltos en una bandera americana y con un trozo de queso en el culo, Caparzo. | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا ننوى عمله؟ سوف تعود الى منزلك مع قطعه كبيره من الجبن في مؤخرتك يا كابارزو |
Una caja de tartaletas está formada por unidades compuestas y cuando divido un trozo de pizza, estoy partiendo una unidad fraccionaria. | TED | إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقسّم شريحة من البيتزا، أنا اقسم وحدة مقسّمة. |
Madera de cedro oriental. Mi padre llevó un trozo para hacer el mango del puñal. | Open Subtitles | خشب الأرز الشرقى ، أحضر والدي كتلة منه ذات مرة لصنع مقابض الخناجر |
Yo iba a decir un tanque de terapia y alucinogenos, -pero aceptaria un trozo. | Open Subtitles | كنت سأقول خزان انبثاق علاجي أو أدوية هلوسة، ولكن يمكنني القبول بقطعة |
Cogió una vela, cortó un trozo de cartón de los de su taller, echó gasolina y prendió fuego al club. | Open Subtitles | اخذتى شمعة قصاصة ورق مقوى من متجرك غمرتيها فى بعض البنزين , و اشعلتى النار فى النادى |
En las manos de cualquier otro esto es sólo un trozo de acero, pero en la manos del Buscador almacena el poder de luchar contra el mal. | Open Subtitles | في أي يدين أخرى هذا مجرد قطعةً من الحديد لكن في يدين الساعي يمنح القوة لمحاربة الشر |
Recibía agua y un trozo de pan dos veces al día y ni siquiera se le quitaban las esposas para comer. | UN | وكان يتلقى ماءً وقطعة من الخبز مرتين في اليوم لكن لا ترفع عنه الأغلال ليتمكن من الأكل. |
Lo que en realidad me molesta es que ya no me mire como a un trozo de carne. | Open Subtitles | حسناً، ما يُزعجني في الواقع أنه لم يعد ينظر لي كقطعة من اللحم |
En otro capítulo, hay que tomar una foto de un trozo de corteza y luego etiquetarlo. | TED | في فصل آخر، يجب أن تلتطقوا صورة لقطعة لحاء ثم وسمها. |
- Y la verdad es, lo que sea que golpeó estas grandes, fuertes costillas hizo desprenderse un trozo. | Open Subtitles | أيًا كان ما ضرب أضلاع هذا الرجل الضخمة الصلبة جعل شظية منها تتطاير |
A mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío. | UN | ولم أعطَ سوى كسرة خبز وبعض الشاي البارد. |
Te guardaré un trozo. | Open Subtitles | سأحتفظ لكِ بقطعةٍ منها. |
Le hace falta un trozo de oreja. | Open Subtitles | هناك جزء صغير مفقود من أذنك |
Encontramos una correa de cuero en el lugar del asesinato, y un trozo parecido de cuero en el almacén. | Open Subtitles | ، وجدنا حزاماً جلدياً في موقع الجريمة و قطعةٌ مشابهة من الجلد في المستودع |