Espera, ¿por qué estabas llevando un truco de magia a Hawai de todos modos? | Open Subtitles | إنتظر ، لماذا كنت تحضر خدعة سحرية معك على اي حال ؟ |
No es luz, no es sombra, ni es un truco de la mente. | Open Subtitles | ليسوا ضوءاً ولا ظلالاً ولا خدعة ذهنية يمكنهم عبور الجدران، أجل |
Un gran acto de comedia es un truco de magia verbal, donde uno cree que va en una dirección pero súbitamente se ve transportado en otra dirección. | TED | فإن مسرحية كوميدية كبيرة هي خدعة سحرية كلامية، فعندما تعتقد أنها ستأخذ هذا الاتجاه تجرك فجأة بالاتجاه الأخر. |
Con eso en mente, le voy a enseñar a EDI un truco de magia. | TED | مع أخذ ذلك بعين الاعتبار. عزمت على تعليم إيدي خدعة سحرية. |
Denle consejo, denle un abrazo, enséñenle un truco de magia. | TED | قدّموا لهم نصيحة، عانقوهم، علموهم خدعة ورق اللعب. |
Es es forma de arte muy pequeña, como un chiste, un poema, un truco de magia o una canción, una forma de arte muy compacta. | TED | إنها جملة صغيرة , مثل النكتة قصيدة , خدعة سحرية أو أغنية , شىء مجمل جدا |
Otra vez, este no es un truco óptico. Esto es lo que verán. En otras palabras, no es un truco de cámara. Es un truco de percepción. | TED | مجدداً هذه ليست خدعة بصرية. هذا ما سوف تراه . بمعنى آخر أنها ليست مقاطع كاميرا إنها خدعة إدراك حسي |
Es como un truco de cartas. Se Io mostraré. | Open Subtitles | انها فقط خدعة بالورق أنا سأعلمك يوماً ما |
Sí, estoy hablando de un truco de magia. | Open Subtitles | خدعة سحرية ؟ نعم، انا اتحدث عن خدعة سحرية |
¿Crees que el amor es un truco de la naturaleza...? | Open Subtitles | هل تظني أن الحب عباة عن خدعة فوق مقدرتنا لتجمع الناس مع بعضهم |
Esto es un truco, un truco de locos, y todos ustedes están en él, y usted también. | Open Subtitles | هذه خدعة، خدعة قبيحة، و جميعكم مشتركون فيها، و أنت كذلك |
- Como un truco de perro tonto. Es todo lo que soy: | Open Subtitles | اني اؤدي خدعة حيوانية غبية انا افعل ذلك فقط |
La última teoría es que pudo haber intentado hacer un truco de magia. | Open Subtitles | آخر النظريات .. أنه كان هنالك لعمل خدعة سحرية |
Es un truco de magia Kat, y tú estuviste bajo el agua durante horas. | Open Subtitles | إنها خدعة سحرية ، كات و أنتِ كنتِ تحت الماء لساعات |
No le voy a decir a una madre aterrada que nuestra mejor opción es un truco de magia. No es magia. | Open Subtitles | ،لن أخبر أمّاً يتمكّن الهلع منها أنّ أفضل فرصة لنا هي خدعة سحريّة |
Es un truco de jugador de cartas. | Open Subtitles | كنتُ أظنها مجرّد خدعة يمارسها لاعب الورق |
Parece que no confía en que estas manos sean estables para hacer un truco de guillotina. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يثق بهذه اليدين الثابتتين للعمل على خدعة المقصله |
Es un truco de caza. Hay que orinar en la dirección del viento para alejar a los animales. | Open Subtitles | إنها خدعة صيّاد يقوم بالتبوّل بإتجاه الريح ليبعد الحيوانات |
¿Quieres ver un truco de magia? Eres un imbécil. | Open Subtitles | هل تريدين ان تري خدعة سحرية ؟ انت احمق. هيه. |
¿Quieres ver un truco de magia? Eres un imbécil. | Open Subtitles | هل تريدين ان تري خدعة سحرية ؟ انت احمق. هيه. |
Ni siquiera nos hemos besado, excepto por la parte de un truco de Halloween | Open Subtitles | نحن حتى لم نقبل بعضنا بأستثناء لخدعة الهالووين |