ويكيبيديا

    "un vistazo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظرة
        
    • نظره
        
    • لمحة
        
    • نظرةً
        
    • نُلقي
        
    • ألقى
        
    • إلقاء
        
    • ننظر
        
    • ألقِ
        
    • بلمحة
        
    • اتفقد
        
    • نظرةٍ
        
    • تفقدوا
        
    • فاحصة
        
    • سننظر
        
    Basta un vistazo a la situación internacional actual para comprender que esta observación es acertada. UN وإن نظرة عابرة الى الحالة الدولية الراهنة تبرهن بجلاء على صدق هذه الملاحظة.
    Bueno, desde que la película se estrenó en el Festival de Sundance, echemos un vistazo. TED حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة.
    Así que podemos saltar y dar un vistazo a todos los ganadores del premio TED. TED اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد.
    Pero si echan un vistazo a los dos mercados más grandes del mundo, resulta que la protección que ofrecen es, en realidad, inefectiva. TED لكن إذا ألقيتم نظرة على أكبر سوقين آخرين في العالم، يتضح بأن الحماية التي قدمت هي في الواقع غير فعالة.
    Cuando oí lo que había pasado sólo vine a echar un vistazo. Open Subtitles عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره
    Podría usted echar un vistazo y gastarse allí un chelín o dos. Open Subtitles ربما تلقى نظرة وتنفق شلن او اثنين انها تستحق المشاهدة
    Parece que hay algo en el suelo a las 10. Echemos un vistazo. Open Subtitles يبدو أن هناك شيء على الأرض عن درجة 10، لنلقي نظرة
    Escuche, ésta no es mi jurisdicción pero, ¿está bien si echo un vistazo? Open Subtitles إنه ليس من اختصاصي لكن هل تمانع في خطف نظرة ؟
    Almorzaremos algo y tu podrías darle un vistazo a la isla mientras estás aquí. Open Subtitles سنتناول الغذاء ثم ربما تودين إلقاء نظرة على الجزيرة بينما أنت هنا
    Desde acá, ambos se ven atados. Pero bajaré a echar un vistazo. Open Subtitles من هنا يبدو حذائي مربوطاً لكنني سآخذ نظرة عن قرب
    Echa un vistazo al escritorio de mi despacho. Es de la epoca georgiana. Open Subtitles ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا
    Este es un vistazo a mi obra, un filme de Hamburguesas Krusty. Open Subtitles هذه نظرة على عملي فيلم عملته أنا عن مطعم كرستي
    Mira, no me importa lo que digan, esa ciudad se merece un vistazo. Open Subtitles انظر، أنا لا اهتم بما يقولون. تلك المدينة تستحق نظرة عليها.
    Papá, los doctores no pueden ayudar. Al menos déjale que le eche un vistazo. Open Subtitles أبي، الاطباء عجزوا عن المساعدة على الاقل يستطيع ان يلقي نظرة عليها
    Necesitamos que alguien vaya a echar un vistazo, y probablemente sea nuestra última oportunidad. Open Subtitles نحتاج شخصاً ما لإلقاء نظرة عليه ، وهذه قد تكون فرصتنا الأخيرة
    Y cuando eché un vistazo al resto del lugar, la cosa empeoró. Open Subtitles وعندما ألقيت نظرة على بقيت المكان أصبحت الأمور تزداد سوءا
    Johnny irá a echar un vistazo a la chica muerta y él regresará y va a destrozarnos, hombre. Open Subtitles جونى سوف يحصل على نظرة واحده لتلك الفتاة المينة . وسوف يلتف ويقتلنا يا رجل
    quizá debamos... dar un vistazo mas profundo a esa "Línea de Apoyo". Open Subtitles ربما يَجِبُ علينا أَنْ نلقي نظرة أقرب في خَطِّ الإجهادِ.
    He echado un vistazo a mi habitación y me gustaría que nos reuniéramos. Open Subtitles القيت نظره على غرفتى المزعومه واود ان ادعو الى اجتماع صغير
    Aquí hay un vistazo de 150 años de petróleo. Y es la parte dominante de nuestro sistema energético en la mayoría de esos 150 años. TED ها هي لمحة صغيرة لفترة 150 عاماً من النفط. وقد كان الجزء المهيمن لنظام طاقتنا لمعظم تلك ال 150 عاماً.
    Bien, entonces no le importará si le echamos un vistazo, ¿ verdad ? Open Subtitles حسناً إذاً لم تمانع أن نلقي نظرةً إليه أليس كذلك ؟
    Sólo démosle un vistazo a los datos que ha presentado, y hablemos sobre eso. Open Subtitles نُلقي نظرة على البياناتِ التي خرجت بها والحديث عن هذا , لأن
    De acuerdo. Hay que apurarse. Echaré un vistazo por fuera. Open Subtitles . حسناً ، يجب أن نسرع . سوف ألقى نظرة على الخارج
    Vamos a echar un vistazo, primero de todos, donde va el Focus. Open Subtitles دعونا ننظر لها، أولا وقبل كل ، حيث ذهب التركيز.
    De hecho, podría venirme bien otro par de ojos con algo. Echa un vistazo. Open Subtitles في الحقيقة، يُمكنني الاستفادة من عَينيْن إضافيّتيْن لرؤية شيء ما، ألقِ نظرة.
    Por eso en la casa de té, cuando busca mi compañía yo lo recompenso así con un vistazo de mi muñeca. Open Subtitles في المطعم حين يريد رفقتي يكون ردي هكذا بلمحة من رسغي
    Tengo que ir a echar un vistazo a los chicos de control animal. Open Subtitles يجب أن اتفقد الأمر مع فريق السيطرة على الحيوانات
    Está interesado en un comportamiento que los humanos realizamos cada día... echarnos un vistazo a nosotros mismos en un espejo. Open Subtitles إنهُ مُهتم بسلوك نقومُ به نحن البشر بشكلٍ يومي. إلقاء نظرةٍ على أنفسنا في مرآة.
    Escuadrón 3, echad un vistazo a la escalera de incendios del lado oeste. Open Subtitles الفرقة الثالثة , تفقدوا الجانب الغربي من السلالم
    Ojalá los medios masivos echaran un vistazo a la visión de los miembros del congreso y descubrir si son pro estadounidenses o anti estadounidenses. Open Subtitles أتمنّى أن يأخذ الإعلام الأمريكي نظرة فاحصة لآراء الأشخاص الموجودين في الكونجرس ويكتشفوا ما إذا كانوا مع أو ضد أمريكا
    Le dije que echaríamos un vistazo esta noche. Open Subtitles أخبرتها أننا سننظر في هذا الليلة. فكرتُ بهذا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد