Como la bestia que usted fue. Y será otra vez. Usted es una bestia. | Open Subtitles | كالوحش الذي كنت عليه و سوف تصبح وحش مجدداً , أنت وحش |
Parece como una bestia grande y negra, asustando a cualquiera de sus depredadores que pudieran estar buscando un poco de cena antes del atardecer. | Open Subtitles | يبدو وكأنه وحش واحد أسود كبير، يخيف أي من الحيوانات المفترسة التي قد تكون تبحث عن وجبة العشاء قبل الغروب. |
Sobre una bestia que sabemos que está siendo perseguido por su controlador. | Open Subtitles | عن وحش صادف أننا نعرفه والذي هو مٌطارد من معالجه |
Porque, como les digo, si el hombre cree que desciende de las bestias ¡una bestia ha de ser! | Open Subtitles | و إننى أقول لكم ، إذا كان الرجل يؤمن بأنه قد انحدر من الوحوش فيجب أن يظل وحشاً |
- Nunca antes ha visto una bestia así! - Llamaré al capitán Peterson. | Open Subtitles | ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون. |
una bestia majestuosa dotada de dos átomos de cloro como si fueran unos pendientes. | TED | أعطت هذا الوحش المهيب اثنين من ذرات الكلور ليلبسهم كزوج من الأقراط. |
Y ahora, diez años después, estoy enamorada de una bestia y huyendo de otra. | Open Subtitles | والآن، بعد عشر سنوات انا مغرمة بـ وحش وأهرب من وحش آخر |
Bueno, al menos, ya no tendrá a una bestia que le ayude. | Open Subtitles | حسنا , على الأقل ليس لديه وحش ليساعده بعد الآن |
¡No tienes comida y de pronto te enfrentas a una bestia rabiosa! | Open Subtitles | الطفل يبكي و ليس لديك طعام ثم تواجهين وحش غاضب |
"Y vi a una mujer sentada sobre una bestia bermeja, llena de nombres de blasfemia, la cual tenía siete cabezas. | Open Subtitles | و رأيت إمرأة تجلس على وحش ملوّن به كل معاني الكفر و له سبعة رؤوس و عشرة قرون |
una bestia es siempre una bestia, no la podemos cambiar. | Open Subtitles | الوحش يبقى دائمًا وحش لا يمكنك تغيير أي شخص |
La ataque Soy una bestia salvaje viciosa. | Open Subtitles | لقد هاجمتها انا وحش ادغال شرير |
En el interior de cada uno de nosotros se esconde una bestia... llena de odio. | Open Subtitles | في كل واحد منا وحش مليئ بالغضب والكراهية. |
Si no, quedaría condenado a ser una bestia para siempre. | Open Subtitles | و إذا لم يستطع سيكتب عليه أن يظل وحش عمره كله |
Era una noche sin luna, muy oscura cuando de la bruma surgió una bestia, más estómago que hombre. | Open Subtitles | كانت ليلة بلا قمر ، والظلام شديد ومن بين الضباب خرج وحش له بطن أكبر من الإنسان |
Por que él es una bestia absoluta, desagradable, un tirano de verdad! ¡Oh! | Open Subtitles | إنه وحش كاسر , وجوده غير مريح , طاغية كبير |
Tallo una bestia en el tronco y trato de llevarla al mar. | Open Subtitles | نحت وحشاً على المركب وحاول أن يحمله إلى المحيط |
Despertó a una bestia dormida cuando llamó a estos tipos. | Open Subtitles | لقد أيقظتي وحشاً نائماً عندما استدعيتي هؤلاء الناس |
No sé, pero un antídoto podría funcionar precisamente porque no es una bestia. | Open Subtitles | لا أعرف , لكن الترياق قد ينفع تحديدا لأنه ليس وحشا |
Gracias a Catherine, ya no soy una bestia, me liberé de eso. | Open Subtitles | الشكر لكاثرين , فلم اعد وحشا لقد تحررت من هذا |
Para enfrentar a una bestia como ésa debes entender de donde viene. | Open Subtitles | لتواجه مثل هذا الوحش يجب أن تعرف من أين جاء |
Esta carcasa repulsiva, que parece una bestia pero secretamente sueña con belleza. | Open Subtitles | هذه الجثة البغيضة، التي تبدو كوحش لكنه يحلم بالجمال سراً |
El animal humano es una bestia condenada a morir con los años. | Open Subtitles | الانسان حيوان متوحش و سيموت فى يوم من الايام |
Para hacer cosas que una bestia haría, había cientos de hombres. | Open Subtitles | للأشياء التى ينبغى لوحش أن يفعلها كان هناك 100 رجل يتقاتلون |
En vez de matar a una bestia, la siguiente tarea consistió en capturarla con vida. | TED | أما مهمته التالية فكانت تتطلب منه اصطياد وحشٍ حيّ بدلاً من قتله، |
Y aquí estás, como una asesina, una bestia salvaje. | Open Subtitles | وهذا ما أصبحتِ عليه قاتلة، حيوانة متوحشة |