una botella de vino genial y un carro con un sistema eléctrico decente. | Open Subtitles | و زجاجة نبيذٍ راقية عالميًا، و سيارة تملك نظامًا إلكترونيًا محترمًا |
Abre tu enorme refrigerador de lujo saca una botella, ¿de qué cosecha? | Open Subtitles | ومبطخ واسع ومريح وثلاجة كبيرة آخذة زجاجة باردة من الخمر |
Extrañas figuras que parecían soldados salían de vuelta de la ciudad, hombres llevando una botella de vino bajo el brazo y otra en la mano. | Open Subtitles | أشكال غريبة والتي بدت مثل الجنود كانوا يشقّون طريقهم إلى خارج البلدة رجال يحملون زجاجة نبيذ تحت ذراعهم وأخرى في يدّهم |
No podía tolerar una botella de salsa o un salero en la mesa. | Open Subtitles | لا يمكنه أبداً وضع قنينة صلصة على المنضدة، أو حتّى مملحة |
La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. | TED | إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون. |
Y una noche maravillosa en la playa, con una botella de merlot-- | Open Subtitles | . . ثم ليلة ساحرة على الشاطئ و زجاجة خمر |
- Oye, lo siento. Es una botella de coñac de 100 años. | Open Subtitles | هذه زجاجة كونياك عمرها 100 عام إنها أكثر قيمةً منك |
Te sientas en el despacho, y te bebes una botella de whisky mientras jackie hace todo el trabajo. | Open Subtitles | تجلس في المكتب ، ويمكنك الصعود الى زجاجة سكوتش في حين لا جاكي كل عمل. |
¿Quieres volver a mi casa y quizás abrir una botella de vino y tener una verdadera reunión escolar? | Open Subtitles | أتريد ان تعود معى إلى المنزل نفتح زجاجة نبيذ؟ ونحصل على إتحاد حقيقى للمدرسة الثانوية؟ |
Hasta que se quedó dormido conduciendo su Mercedes, con una botella de whisky y un puñado de barbitúricos. | Open Subtitles | قبل ان يسقط فى النوم على عجلة قيادة سيارته المرسيدس ومعه زجاجة ويسكى وبعض الحبوب |
Dios. Sólo quiero una botella de vino. Debí haber abierto una lata de cerveza. | Open Subtitles | يا إلهى أنا أردت فقط زجاجة نبيذ كان على فتح زجاجة بيرة |
Recuerdas que yo tenía una botella de la qué bebían todos... aguardiente de mierda, creo que se llama así. | Open Subtitles | أتذكَر أني حصلت على زجاجة محلية من هناك لا أعرف ، أظن أنّ هذا ما يسمونه. |
¿Le dirías a nuestra camarera que nos traiga una botella de champagne, por favor? | Open Subtitles | هلّا طلبت من النادلة أن تجلب لنا زجاجة شراب من فضلك ؟ |
Bien? Sólo la mirada de un hombre y una botella de Two-buck Chuck | Open Subtitles | حسناً , فقط من جهة الرجل و زجاجة اثنين باك تشاك |
Atravesó una botella de Jack Daniels y se incrustó en la pared. | Open Subtitles | مرت من هنا خلال قنينة جاك واستقرت في الجدار هنا |
He tomado una botella de tinto. No creo que la echen de menos. | Open Subtitles | وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل |
Por eso traje una botella de suavizante, así les puedo ofrecer una tapa llena para sus cosas delicadas. | Open Subtitles | لذلك قمت بشراء قنينة من سائل منعم الغسيل لكي استطع أن أعرض عليهم بعضه لملابسهم |
Usa una botella de ketchup si lo único que quieres es sangre. | Open Subtitles | انا اقصد احضروا قارورة كاتشب اذا كل ماتريدوه هو الدم |
No, de veras, deberías mandarle a Dios una botella de vino o una tarta. | Open Subtitles | أنا جادة .. اقذفيهن بزجاجة شراب أو بعض الفطائر أو شيء ما |
Tengo una botella de sidra espumante, y este es un excelente año. | Open Subtitles | لدي زجاجه من عصير التفاح الرائع , وإنها سنه ممتازه |
Ahora, imagínate de vuelta al desierto, solo que esta vez, te ofrecen de nuevo un diamante o una botella de agua fresca cada cinco minutos. | TED | الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق. |
Un aparato de respiración autónoma con una botella de aire de 60 minutos llena y una botella de aire de repuesto de 60 minutos. | UN | ● جهاز تنفس ذاتي بزجاجة هواء تكفي لمدة 60 دقيقة كاملة وزجاجة احتياطية تكفي لمدة 60 دقيقة أخرى. |
De haberlo hecho, la habría cambiado por una botella de whiskey. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك، وأود أن تغيير لزجاجة ويسكي. |
El equipo suministrado a cada persona por la gendarmería marroquí se limitaba a un par de chanclas de plástico, una botella de agua y algunos bocadillos. | UN | واقتصر ما زود به الدرك المغربي كل واحد من المجموعة على نعلين من البلاستك وقنينة ماء وبعض الساندويتشات. |
El Subcomité observó en ocasiones que las personas detenidas habían sido provistas de una botella de agua en la celda. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أن المحتجزين يجري تزويدهم في بعض الحالات بقنينة مياه في الزنزانة. |
Cómprale una botella de vez en cuando y lo tendrás contento. | Open Subtitles | إهدائك له زُجاجة منه من حينٍ لآخر ستساعدك في الوصول لمكانة مرموقه بجانبه |
Quería una botella de Jamaiquino, Lo único que excita a su chica. | Open Subtitles | انه يريد علبة من جامايكا، فقط الاشياء التي تثير صديقته |
Mira si puedes encontrarme una botella de alcohol ahí, ¿quieres? | Open Subtitles | لنرى إن كنتَ تستطيع أن تجد ليَّ قنينةٌ من الخمر، بهذه، هلّا فعلت؟ |
Si tuviera una botella de ácido de batería, te daría un peeling químico... para borrarte lo feo de la cara. | Open Subtitles | لو كان عندي قنّينة من حامض البطّارية لأعطيتك قشرة كيميائية فقط لأنظّف كل القبح الذي في وجهك |
Entonces hay un Afghano y una botella de soda. | Open Subtitles | هنالك بطّانيّة وقارورة صودا افعل ما يجب عليك فعله |