ويكيبيديا

    "una botella de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زجاجة
        
    • قنينة
        
    • قارورة
        
    • بزجاجة
        
    • زجاجه
        
    • عبوة
        
    • وزجاجة
        
    • لزجاجة
        
    • وقنينة
        
    • بقنينة
        
    • زُجاجة
        
    • علبة من
        
    • قنينةٌ من
        
    • قنّينة
        
    • وقارورة
        
    una botella de vino genial y un carro con un sistema eléctrico decente. Open Subtitles و زجاجة نبيذٍ راقية عالميًا، و سيارة تملك نظامًا إلكترونيًا محترمًا
    Abre tu enorme refrigerador de lujo saca una botella, ¿de qué cosecha? Open Subtitles ومبطخ واسع ومريح وثلاجة كبيرة آخذة زجاجة باردة من الخمر
    Extrañas figuras que parecían soldados salían de vuelta de la ciudad, hombres llevando una botella de vino bajo el brazo y otra en la mano. Open Subtitles أشكال غريبة والتي بدت مثل الجنود كانوا يشقّون طريقهم إلى خارج البلدة رجال يحملون زجاجة نبيذ تحت ذراعهم وأخرى في يدّهم
    No podía tolerar una botella de salsa o un salero en la mesa. Open Subtitles لا يمكنه أبداً وضع قنينة صلصة على المنضدة، أو حتّى مملحة
    La mejor parte del "pescado de recuperación" es que viene con media concha, una botella de Tabasco y rodajas de limón. TED إن أفضل جزء لأطعمة البحار التصالحية هي أنها تأتي مع نصف قوقعة مع قارورة من تاباسكو وأسافين الليمون.
    Y una noche maravillosa en la playa, con una botella de merlot-- Open Subtitles . . ثم ليلة ساحرة على الشاطئ و زجاجة خمر
    - Oye, lo siento. Es una botella de coñac de 100 años. Open Subtitles هذه زجاجة كونياك عمرها 100 عام إنها أكثر قيمةً منك
    Te sientas en el despacho, y te bebes una botella de whisky mientras jackie hace todo el trabajo. Open Subtitles تجلس في المكتب ، ويمكنك الصعود الى زجاجة سكوتش في حين لا جاكي كل عمل.
    ¿Quieres volver a mi casa y quizás abrir una botella de vino y tener una verdadera reunión escolar? Open Subtitles أتريد ان تعود معى إلى المنزل نفتح زجاجة نبيذ؟ ونحصل على إتحاد حقيقى للمدرسة الثانوية؟
    Hasta que se quedó dormido conduciendo su Mercedes, con una botella de whisky y un puñado de barbitúricos. Open Subtitles قبل ان يسقط فى النوم على عجلة قيادة سيارته المرسيدس ومعه زجاجة ويسكى وبعض الحبوب
    Dios. Sólo quiero una botella de vino. Debí haber abierto una lata de cerveza. Open Subtitles يا إلهى أنا أردت فقط زجاجة نبيذ كان على فتح زجاجة بيرة
    Recuerdas que yo tenía una botella de la qué bebían todos... aguardiente de mierda, creo que se llama así. Open Subtitles أتذكَر أني حصلت على زجاجة محلية من هناك لا أعرف ، أظن أنّ هذا ما يسمونه.
    ¿Le dirías a nuestra camarera que nos traiga una botella de champagne, por favor? Open Subtitles هلّا طلبت من النادلة أن تجلب لنا زجاجة شراب من فضلك ؟
    Bien? Sólo la mirada de un hombre y una botella de Two-buck Chuck Open Subtitles حسناً , فقط من جهة الرجل و زجاجة اثنين باك تشاك
    Atravesó una botella de Jack Daniels y se incrustó en la pared. Open Subtitles مرت من هنا خلال قنينة جاك واستقرت في الجدار هنا
    He tomado una botella de tinto. No creo que la echen de menos. Open Subtitles وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل
    Por eso traje una botella de suavizante, así les puedo ofrecer una tapa llena para sus cosas delicadas. Open Subtitles لذلك قمت بشراء قنينة من سائل منعم الغسيل لكي استطع أن أعرض عليهم بعضه لملابسهم
    Usa una botella de ketchup si lo único que quieres es sangre. Open Subtitles انا اقصد احضروا قارورة كاتشب اذا كل ماتريدوه هو الدم
    No, de veras, deberías mandarle a Dios una botella de vino o una tarta. Open Subtitles أنا جادة .. اقذفيهن بزجاجة شراب أو بعض الفطائر أو شيء ما
    Tengo una botella de sidra espumante, y este es un excelente año. Open Subtitles لدي زجاجه من عصير التفاح الرائع , وإنها سنه ممتازه
    Ahora, imagínate de vuelta al desierto, solo que esta vez, te ofrecen de nuevo un diamante o una botella de agua fresca cada cinco minutos. TED الآن تخيل نفسك مرة أخرى في الصحراء، ولكن هذه المرة ستحصل على ماسة جديدة أو عبوة مياه جديدة كل خمس دقائق.
    Un aparato de respiración autónoma con una botella de aire de 60 minutos llena y una botella de aire de repuesto de 60 minutos. UN ● جهاز تنفس ذاتي بزجاجة هواء تكفي لمدة 60 دقيقة كاملة وزجاجة احتياطية تكفي لمدة 60 دقيقة أخرى.
    De haberlo hecho, la habría cambiado por una botella de whiskey. Open Subtitles إذا فعلت ذلك، وأود أن تغيير لزجاجة ويسكي.
    El equipo suministrado a cada persona por la gendarmería marroquí se limitaba a un par de chanclas de plástico, una botella de agua y algunos bocadillos. UN واقتصر ما زود به الدرك المغربي كل واحد من المجموعة على نعلين من البلاستك وقنينة ماء وبعض الساندويتشات.
    El Subcomité observó en ocasiones que las personas detenidas habían sido provistas de una botella de agua en la celda. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن المحتجزين يجري تزويدهم في بعض الحالات بقنينة مياه في الزنزانة.
    Cómprale una botella de vez en cuando y lo tendrás contento. Open Subtitles إهدائك له زُجاجة منه من حينٍ لآخر ستساعدك في الوصول لمكانة مرموقه بجانبه
    Quería una botella de Jamaiquino, Lo único que excita a su chica. Open Subtitles انه يريد علبة من جامايكا، فقط الاشياء التي تثير صديقته
    Mira si puedes encontrarme una botella de alcohol ahí, ¿quieres? Open Subtitles لنرى إن كنتَ تستطيع أن تجد ليَّ قنينةٌ من الخمر، بهذه، هلّا فعلت؟
    Si tuviera una botella de ácido de batería, te daría un peeling químico... para borrarte lo feo de la cara. Open Subtitles لو كان عندي قنّينة من حامض البطّارية لأعطيتك قشرة كيميائية فقط لأنظّف كل القبح الذي في وجهك
    Entonces hay un Afghano y una botella de soda. Open Subtitles هنالك بطّانيّة وقارورة صودا افعل ما يجب عليك فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد