ويكيبيديا

    "una cámara" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كاميرا
        
    • الكاميرا
        
    • آلة تصوير
        
    • بكاميرا
        
    • وكاميرا
        
    • كاميرة
        
    • كاميرات
        
    • حجرة
        
    • غرفة
        
    • آلة التصوير
        
    • الكاميرات
        
    • وآلة تصوير
        
    • بالكاميرا
        
    • آلة تصويرٍ
        
    • كميرا
        
    Durante su visita, el grupo utilizó una cámara digital, grabadoras y un telémetro. UN استخدمت المجموعة خلال الزيارة كاميرا رقمية وأجهزة تسجيل وجهاز قياس الأبعاد.
    una cámara fotográfica sumergible de enfoque automático con un flash electrónico estanco UN كاميرا مقاومة للمياه ذاتية الضبط ذات فلاش إلكتروني محكم.
    Entonces, hice esta pequeña investigación, Instalé una cámara e intenté observar cómo se comportan los peces en este espacio cúbico. TED لذا، فعلت هذا البحث الصغير، وضعت كاميرا وحاولت أن أكتشف كيف تتصرف الأسماك في هذة المساحة المكعبة.
    La segunda cabeza, que es una cámara, se dirige al sitio de la infección. TED ثم باستخدام الرأس الثانية والتي ستكون الكاميرا نقوم بالوصول إلى المنطقة المصابة
    Le puso una cámara de fibra óptica a un rifle de francotirador. Open Subtitles إنه يضع آلة تصوير ذات ألياف ضوئية على بندقية قناص
    Cuatro tipos bailando sobre cintas de correr sin cortes, sólo una cámara fija. TED أربع أشخاص يرقصون على آلالات المشي بدون تقطيع، فقط كاميرا ثابتة
    Es una cámara, y yo te miro por esta ventanita de aquí. Open Subtitles إنها تسمى كاميرا وأنظر إليك من خلال الفتحة الصغيرة أرأيتي؟
    Hay una cámara en el caballete. Transmite lo que ves aquí detrás. Open Subtitles هناك كاميرا مدمجة في الجسر تنقل لنا ما ترينه هنا
    ¿Sabes? Si realmente tienes tantas dudas deberías comprar una cámara de vigilancia. Open Subtitles إن كانت تراودك كل هذه الشكوك فيمكنك شراء كاميرا خفية
    Fue visto por una cámara de tráfico de Virginia en el D.C. la semana pasada. Open Subtitles لقد تم تعرف عليه عن طريق كاميرا الحركة المرورية في العاصمة الأسبوع الماضي
    Tuvimos un corto circuito que provocó un pequeño incendio, ya fue apagado, pero sólo tendremos una cámara por algún tiempo. Open Subtitles لقد أفسدنا دارةً وكان هناك حريق صغير لقد أطفأنا الحريق ولكننا سنعتمد على كاميرا واحدة لبعض الوقت
    ¿De verdad pondrás una cámara en el baño de mujeres para tu Fraternidad? Open Subtitles أصحيح أنك ستضع كاميرا صغيرة في حمام الفتيات من أجل مجموعتك؟
    Cuando él estaba supuestamente en casa, una cámara de tráfico a una milla lo muestra saltandose una luz roja en el Maserati. Open Subtitles عندما كان من المفترض أن يكون فى المنزل كاميرا مروريه على بعد ميل تظهره يكسر اشاره حمراء فى ماسيراتى
    Fue tomada con una cámara de seguridad en la central de defensa de Cáprica. Open Subtitles تم التقاطها من كاميرا مراقبة في محطة الدفاع الرئيسية . في كابريكا
    Ve y entrevista a los miembros del jurado... e intentaré averiguar cómo... una cámara de vigilancia puede mentir. Open Subtitles إذهبي و قابلي هيئة المحلفين و أنا سأحاول معرفت كيف أمكن كاميرا المراقبة أن تكذب
    Colillas de cigarrillos, latas de refresco y el paquete vacío de la tarjeta de memoria de una cámara. Open Subtitles الكثير من أعقاب السجائر وعلب المشروبات الغازيّة. وطرد فارغ. للحصول على بطاقة ذاكرة كاميرا رقميّة.
    Y como es un mundo tridimensional, podemos manipular una cámara por su interior. TED ولأنه عالم ثلاثي الابعاد، بإمكاننا تحريك الكاميرا في أنحاء ذلك العالم.
    Quizás si algún día tomamos un trago y te explique cómo funciona una cámara... Open Subtitles ربما إن شرحت لكِ كيف تعمل الكاميرا مع بعض الخمر وقتاً ما؟
    una cámara a control remoto, muchos cables, 2 ruedas de bicicleta, una bolsa de piedras y un poco de fuerza física. Open Subtitles آلة تصوير تعمل بالتحكم عن بُعد، الكثير من الكوابل، عجلتي دراجة هوائية، حقيبة صُخور وبعضاً من المجهود العضلي.
    Casi parecía un ... como una imagen de una cámara de seguridad. Open Subtitles .. بدت و كأنها . رسمة عن صورة بكاميرا أمنيّة
    Utilizando elementos ópticos de gran ángulo y una cámara grande con un dispositivo de acoplamiento por cargas (CCD) de alta velocidad, será posible detectar desechos pequeños en órbita terrestre baja y determinar su órbita. UN وسوف يتسنّى الكشف عن قطع الحطام الصغيرة الموجودة في مدار من هذا القبيل وتحديد مداراتها بفضل استخدم أجهزة بصرية واسعة المجال وكاميرا كبيرة وعالية السرعة ذات جهاز متقارن الشحنات.
    Tráfico acaba de identificarlo en una cámara de tráfico dirigiéndose al sur por la 405. Open Subtitles و حدة المُراقَبة لَمّحتهُ بواسِطة كاميرة المرور مُتّجِهاً للجنوب نحو الطريق رُقم 405
    El equipo consistía en un sistema infrarrojo junto con una cámara de vídeo ordinaria instalados en la carlinga. UN وتضمنت المعدات نظاما للأشعة تحت الحمراء مركبا في كابينة القيادة بالإضافة إلى كاميرات الفيديو المعتادة.
    El cilindro es una cámara de vacío, sin ninguno de los gases del aire. TED الأسطوانة عبارة عن حجرة مُفرَغة، خالية من كل الغازات الموجودة في الهواء.
    Los desechos se introducen en una cámara centrífuga calentada con una antorcha de plasma. UN ويتم التغذية بالنفايات إلى غرفة الطرد المركزي المسخنة بواسطة بمصباح لهب البلازما.
    Apenas hay para una cámara, ¡ni hablar de 12! Y cero pájaros. Open Subtitles يمكنني بالكاد أن احمل آلة التصوير ناهيك عن الاإثنى عشر.
    Yo tenía una cámara en las caras de los demás, se ve Open Subtitles لقد حصلت الكاميرات على وجه آخر ، عليك إلقاء نظرة
    Está dotado de un sonar de barrido lateral y de una cámara digital para obtener datos topográficos del lecho marino. UN والمركبة مزودة بمسبار صوتي للمسح الجانبي وآلة تصوير رقمية للحصول على البيانات الطوبوغرافية عن قيعان البحار العميقة.
    Esas personas también declararon que habían sido obligadas a hacer confesiones ante una cámara. UN وهناك أيضاً مزاعم بأن بعض الناس أُجبروا على الاعتراف وتسجيل ذلك بالكاميرا.
    Su conocimiento será esencial si el equipo quiere lograr su meta de colocar una cámara entre las mariposas. Open Subtitles سيكون عِلمه ضرورياً إن أراد الفريق تحقيق هدفه بإقحام آلة تصويرٍ طائرة وِسط الفراشات.
    Estoy usando una cámara, una cámara web simple, un sistema de proyección portátil alimentado por baterías, con un pequeño espejo. TED أنا ألبس كميرا ، كميرا ويب عادية وبروجكتور متنقل مدعوم ببطاريته ومرآة صغيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد