En Dooley's en la Quinta hacen sonar una campana cuando alguien deja una gran propina. | Open Subtitles | حانة دولي في الشارع الخامس لديها جرس يقرع عندما يترك أحدهم بقشيشا كبيرا |
Él hacía que los perros salivaran en respuesta a una campana. | TED | جعل الكلاب يسيل لعابها كاستجابة لرنين جرس. |
Mostraba comida a los perros y tocaba una campana simultáneamente. | TED | كان يقدم للكلاب الطعام ويدق جرس في نفس الوقت. |
En un momento dado, por una vieja tradición una campana debe hacerse sonar. | Open Subtitles | بنقطة معينة حسب تقليد قديم، لا بد أن يُقرع جرس |
Esta bata es tan corta, que si fuera una campana, casi podrían ver mi badajo. | Open Subtitles | هذا الروب قصير جداً ، لو كنت جرساً لأوشكتِ على رؤية مطرقتي |
Entra en el tribunal con su caftán y una campana. | Open Subtitles | يذهب إلى المحكمة مرتدياً ثوبه الطويل و جرس |
una campana enorme agrietada y una larga espera en la cola. | Open Subtitles | انه جرس كبير بشق و عليك الانتظار في صف طويل |
una campana enorme agrietada y una larga espera en la cola. | Open Subtitles | انه جرس كبير بشق و عليك الانتظار في صف طويل |
Tienes que dejar de hacer eso, o te haré llevar una campana. | Open Subtitles | عليكِ أن تتوقفِ عن عمل ذلك أو سأجعلكِ تعلّقين جرس على عنقك |
No es una campana para la cena. Es para advertir los barcos. | Open Subtitles | إنـهُ، ليس جرس العشاء إنـهُ، جرس إنذار السفينة. |
Luchs dormía con las orejas crispadas, y un gran silencio cayó como una campana sobre mí. | Open Subtitles | لوكس كان نائما و أذناه ترتعشان خيّم صوت الصمت من حولي و كأنه صوت جرس عظيم |
Toca una campana, y tiene un carro donde pone los cuerpos de los niños. | Open Subtitles | قيل يدق جرس وله عربه حيث قالو انه يضع جثث الأطفال |
una campana les despertaba cada mañana. Y las luces se apagaban temprano a las 9:30 cada noche. | Open Subtitles | كان يدق جرس الإيقاظ مع أوّل ضوءٍ لنهار وكانت تُطفأ الأضواء في تمام الـ9: |
En 1798 una campana se dragó de los restos de un barco español llamado el Trinidad. | Open Subtitles | في عام 1798 وجد جرس مع حطام سفينة اسبانية تسمى ترينيداد |
Apuesto a que tienen una campana de vaca y hacen "El establo de Hammond se incendia, que envíen a un niño al aljibe" | Open Subtitles | انا اراهن انهم يمتلكون جرس الماشية يقومون بقرعه ليخبرونا ان حظيرة هاموند تحترق |
Sabes, una campana se toca a los treinta minutos, dos campanas... | Open Subtitles | كلّ جرس يتمّ ضربه خلال 30 دقيقة الضربة الثانية ، تلك تعني |
una campana tañendo entre las estrellas, repicando a todas las oscuras esquinas de la creación. | Open Subtitles | جرس يدق بين النجوم ويدوي صوته في كل أركان الكون المظلمة |
¿Qué piensas, que salgo disfrazado de Santa Claus a tocar una campana? | Open Subtitles | كيف تظن ذلك برايك؟ من خلال دق جرس سانتا بردائه الاحمر اللعين؟ |
Creelo o no, Po, he visto una campana antes. | Open Subtitles | صدق هذا او لا ، بو ، لقد رأيت جرساً من قبل |
Sabes, vas a tener que colgar una campana alrededor de tu cuello para que al menos pueda oírte cuando estás llegando. | Open Subtitles | كما تعرف، سيكون عليك أن تعلق جرسا حول رقبتك أو ما شابه حتى يمكن أن أسمعك على الأقل عندما تأتي |
- No importa, Mary fue enterrada... y le ataron una cuerda a su mano, que salía hacia arriba... y estaba atada a una campana en la superficie. | Open Subtitles | على أية حال عند دفنها وقد ربطوا يديها بحبل إلى السطح متصل بجرس على السطح |
La misma palabra es como una campana cuyo tañido me lleva de tu compañía a mi soledad Adiós | Open Subtitles | الكلمة الجيدة مثل قرع الاجراس لكtolling me back from thee الى نفسى وحيدا إديو |
Nunca he hecho el amor con alguien que toca una campana cuando acaba. | Open Subtitles | لم أمارس الحب قط مع أحد الذي يقرع الجرس عندما ينتهي |