Como ajuste por defecto, el sistema envía una copia electrónica a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. | UN | ويتيح الإعداد الافتراضي للنظام إرسال نسخة إلكترونية إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
Se envió una copia electrónica de dicho documento a la Subdivisión de Organizaciones No Gubernamentales en Nueva York. | UN | وأرسلت نسخة إلكترونية إلى فرع المنظمات غير الحكومية في نيويورك. |
Se puede obtener una copia electrónica solicitándola por correo electrónico a la siguiente dirección: irawlins-brown@unicef.org. | UN | ويمكن طلب نسخة إلكترونية عن طريق البريد الإلكتروني على العنوان التالي: irawlins-brown@unicef.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Además de proporcionar 25 copias de sus declaraciones al oficial de conferencias, se ruega a las delegaciones que proporcionen una copia electrónica de sus declaraciones a la secretaría de la Quinta Comisión (dirección electrónica: fifthcommittee@un.org) antes del comienzo de cada sesión. | UN | ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Para facilitar su distribución, la Secretaría también enviará una copia electrónica, en formato PDF, a los coordinadores regionales, que podrán distribuir el documento a los miembros de sus respectivos grupos. | UN | وتيسيرا للحصول على مشروع التقرير هذا سترسل الأمانة أيضاً نسخة إلكترونية معدة في القالب PDF إلى المنسقين الإقليميين الذين يمكنهم تعميم هذه الوثيقة على أعضاء مجموعاتهم. |
El Grupo ha archivado una copia electrónica del pasaporte para que la fotografía pueda incluirse en las listas de prohibición de viajar y congelación de activos. | UN | وأودع الفريق في المحفوظات نسخة إلكترونية لجواز السفر كي يمكن إدراج الصورة الفوتوغرافية في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول. |
Bueno, tenemos una copia electrónica del libro de Gary con grabador gratuito, y una versión de audio narrada por Gary, por supuesto: | Open Subtitles | آه، أوه، حسناً، لدينا، نسخة إلكترونية من كتاب (غاري) مع المشغل الخاص، بالإضافة إلى نسخة سمعية يرويها (غاري) بالطبع. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة أن يرسلوا بريدا إلكترونيا إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة أن يرسلوا بريدا إلكترونيا إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة إرسال طلبها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة إرسال طلبها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة إرسال طلبها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Las delegaciones que deseen recibir una copia electrónica de la lista pueden solicitarla por correo electrónico a dizon@un.org. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الحصول على نسخة إلكترونية من القائمة أن يرسلوا رسالة بالبريد الإلكتروني إلى العنوان التالي: dizon@un.org. |
Además de proporcionar 25 copias de sus declaraciones al oficial de conferencias, se ruega a las delegaciones que proporcionen una copia electrónica de sus declaraciones a la secretaría de la Quinta Comisión (dirección electrónica: fifthcommittee@un.org) antes del comienzo de cada sesión. | UN | ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة. |
Además de proporcionar 25 copias de sus declaraciones al oficial de conferencias, se ruega a las delegaciones que proporcionen una copia electrónica de sus declaraciones a la secretaría de la Quinta Comisión (dirección electrónica: fifthcommittee@un.org) antes del comienzo de cada sesión. | UN | ويرجى من الوفود توفير 25 نسخة من بياناتها إلى موظف المؤتمرات، وموافاة أمانة اللجنة بنسخة إلكترونية منها (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org)، قبل بدء الجلسة. |
A solicitud del Iraq, se entregó una copia electrónica de los formatos revisados. | UN | وسلمت للعراق بناء على طلبه نسخة الكترونية من اﻷشكال المنقحة. |