| Y hay Una cosa más a tener en cuenta antes de intentar "descocinar" la comida. | TED | وهناك شيء آخر تحتاج لمعرفته قبل أن تحاول إعادة كل طعامك من الطهي |
| Ahora Harvey, no quiero sobrecargarte pero hay Una cosa más que tienes que recordar. | Open Subtitles | هارفي لا أريد أن أَشُقّ عليك لكن هناك شيء آخر عليك تذكره |
| Está bien, sólo Una cosa más. | Open Subtitles | حسنا، أكثر شيء واحد فقط. |
| Antes de la reunión, hay Una cosa más que debo pedirle. | Open Subtitles | قبل لمّ الشمل هناك شيء أخير يجب أن أطلبه منكي |
| Gracias a Dios que no vivo en Filadelfia. Una cosa más. | Open Subtitles | ـ حمدا لله أني لا اسكن في فيلاديلفيا ـ هناك أمر آخر |
| Si Una cosa más entra en él, podría adquirir una masa crítica. | Open Subtitles | أذا دخل شيء واحد آخر فيه فمن الممكن أن يصل لمرحلة الكتلة الحرجة |
| Una cosa más en mi vida que es completamente diferente. | Open Subtitles | فقط شيء أكثر واحد في حياتِي ذلك مختلفُ جداً. |
| Una cosa más. Baranovich nos acaba de decir esto: | Open Subtitles | هناك أمر أخير أعلمنا به بارانوفيتش حالاً |
| Escuche. Hay Una cosa más. No recuerda lo que su esposa usaba esa noche, ¿verdad? | Open Subtitles | هناك شئ آخر,ألا تتذكر ماذا كانت ترتدى زوجتك تلك الليلة ؟ |
| Lo siento. Hay Una cosa más que podéis usar, yo la llamo la regla de los cinco segundos. | TED | آسف. يوجد شيء آخر يمكنكم استعماله، أطلق عليه قاعدة الخمس ثوانٍ. |
| Bueno, supongo que sabemos una cosa más: este es un momento muy interesante para el estudio de la física. | TED | حسناً، أخمّن أننا نعرف شيء آخر: أنه وقت مواتي لدراسة الفيزياء. |
| Y tuvimos que hacer Una cosa más para que el universo saliera bien. | TED | وعلينا إضافة شيء آخر ليتضح الكون بشكل أفضل. |
| Nos queda poco tiempo. Una cosa más que quiero decir es | TED | لقد بدأ وقتي بالإنتهاء .. هنالك شيء آخر أريد التحدث عنه |
| Oh, Una cosa más... no te quites el anillo, porque será extremadamente doloroso... para tus hijos. | Open Subtitles | يا أكثر شيء واحد... لا تأخذ هذه الحلقة من لأنه سيكون مؤلمة للغاية... |
| Solo Una cosa más. | Open Subtitles | أكثر شيء واحد فقط. |
| Todavía necesito Una cosa más de él antes de que esto termine. | Open Subtitles | ما زال هناك شيء أخير أريده منه قبل أن ينتهي هذا |
| Ella te ayudará a conseguir lo que necesitas, pero Una cosa más. | Open Subtitles | ستساعدك للحصول على ما تريد ولكن شيء أخير |
| Creo que calculé mal la cantidad de soga necesaria Una cosa más en la que he fallado. | Open Subtitles | يبدو اننى اسأت تقدير طول الحبل المستخدم للشنق هاك أمر آخر قمت بأفساده |
| Usé la tarjeta de crédito para Una cosa más ayer. | Open Subtitles | لقد إستخدمت بطاقة الإئتمان لأجل شيء واحد آخر يوم أمس. |
| Una cosa más. | Open Subtitles | كُلّ هدف مُتَرَكّز حول واحد. شيء أكثر واحد. |
| Una cosa más. | Open Subtitles | أمر أخير ، لو وطأت قدماً في هذاالمتجرمرةأخرى.. |
| - Ya sabes Coop, Una cosa más que tienes que aprender sobre el liderazgo es que a veces, la gente a la que te cargas, es tu propio equipo. | Open Subtitles | هل تعلم يا كوبر؟ هناك شئ آخر لابد لك أن تتعلمه عن القيادة أحيانا يكون ضحاياك .. |
| Hey papá, Una cosa más acerca de la fiesta... Necesito algo de dinero. | Open Subtitles | ابي شيء اخر حيال الحفله انا احتاج بعض المال |
| Hay Una cosa más, y es algo importante. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد إضافي, و هو نوعاً ما مهم. |
| Tengo Una cosa más que decir. | Open Subtitles | لديَّ... لديَّ شيءٌ آخر لقوله. |
| "Hay Una cosa más; sólo Una cosa más que más vale que entiendas. | TED | "هناك أمرٌ آخر -- هناك فقط أمرٌ واحد عليكِ أن تفهميه جيداً. |
| ¡Entonces tenemos Una cosa más para hacer! | Open Subtitles | لدينا شئ أخير نقوم به إذاً |
| No puedo hacer nada más. Una cosa más. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شئ اخر - هناك شئ اخر تستطيعين فعله - |
| Una cosa más nos libramos de un problema y se nos viene otro encima. | Open Subtitles | وشيء آخر تركنا الهم وراء ظهورنا لكن ظهر هم آخر |