Un agente de la policía que no estaba de servicio y que se hallaba a la puerta del bar no les permitió entrar diciendo que dentro se estaba celebrando una fiesta privada. | UN | وقام شرطي كان يقف على باب الحانة خارج أوقات العمل الرسمي بمنعهم من الدخول قائلاً إن حفلة خاصة تجري في الداخل. |
No había anuncios que indicaran que se trataba de una fiesta privada a la que sólo se podía asistir por invitación. | UN | ولم يكن هناك أي إعلان يفيد بإقامة حفلة خاصة وبلزوم إبراز دعوة للدخول إلى المكان. |
A las dos personas de origen romaní se les negó el acceso al club, alegando que había una fiesta privada y que no tenían invitación. | UN | وقد مُنع الشخصان المنحدران من أصل غجري من الدخول إلى النادي على أساس أن الحفلة هي حفلة خاصة ولا يمكن حضورها إلا بدعوة. |
Sí, sí, totalmente. Es una fiesta privada. | Open Subtitles | نعم، نعم، تماماً إنها حفلة خاصّة |
una fiesta privada sólo para gente VIP en nuestro yate. | Open Subtitles | حضره فقط من اجل كبار الشخصيات الهامه , سوف يكون حفل خاص وكبير ولكن فى نفس الوقت بسيط |
Me preguntaba si actuaría en una fiesta privada. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت ترغب بالأداء في حفلة خاصة |
una fiesta privada, celebrando la disolución de los Mosqueteros. | Open Subtitles | كان لدينا حفلة خاصة نحتفل بنهاية الفرسان |
Pero esta es una fiesta privada y no estás invitado. | Open Subtitles | هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة و انت لست مدعوا |
No te podes quedar aquí, no te ofendas pero, ésta es una fiesta privada... | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء هنا بدون ضغينة ولكن تلك حفلة خاصة |
Esto es una fiesta privada y el mero consumo de alcohol no es ilegal. | Open Subtitles | هذه حفلة خاصة والاستهلاك الوحيد من الكحول ليس ممنوعا. |
Lo siento, es una fiesta privada para mis vecinos y amigos. | Open Subtitles | انا اسفة هذه حفلة خاصة لأصدقائي و جيراني |
He oído que Johnny Cakes va a dar una fiesta privada para el equipo de fútbol... algo sobre las regionales. | Open Subtitles | لقد سمعت ان كعك جونى يستضيف حفلة خاصة لفريق كرة القدم. شيء عن ريجينولاس |
Con suerte no me caeré con estos zapatos. ¿Cómo estás? Lo siento, pero esta es una fiesta privada. | Open Subtitles | على أية حال لن أسقط بسبب حذائي أنا متأسفة ، لكنها حفلة خاصة |
¿qué sentido tiene comprarlo?" Dsiculpe, señora, es una fiesta privada. | Open Subtitles | فما الفائدة من شراءها؟ المعذرة يا سيدتيّ ، إنّها حفلة خاصة. |
El jefe dice que es una fiesta privada. | Open Subtitles | حسنًا، يا أولاد الرئيس يقول أن هذه حفلة خاصة. |
¡ Fuera! Es una fiesta privada. ¡ Largo! | Open Subtitles | اذهب من هنا هذة حفلة خاصة , اذهب |
Es una fiesta privada, necesito tu nombre, tengo una lista. | Open Subtitles | هي حفلة خاصّة وعندي قائمة للمدعوين |
La última Nochevieja, él se presentó en una fiesta privada para Mandy Bronson. | Open Subtitles | دم عشية السنة الجديدة، لعب a حفلة خاصّة لماندي برونسن. |
Habíamos cerrado para realizar una fiesta privada. | Open Subtitles | كان المطعم مغلقاً لأجل حفل خاص. |
¿Esto es una fiesta privada? | Open Subtitles | أهذا حفل خاص أم عام؟ |
Eh, chicos, no es por ser un idiota, pero esta es una fiesta privada, así que... | Open Subtitles | يا رفاق , لا يجب ان اكون الاحمق لكن هذه حفلة خاصه |
una fiesta privada, señor. | Open Subtitles | حفله خاصه , سيدي .. اذا لم تكن على القائمه |
Podría haber encontrado a su víctima en la calle e invitarlo a su casa para una fiesta privada. | Open Subtitles | تعرف قد يكون يجد ضحاياه في الشوارع و من ثم يدعوهم الى منزله لحفلة خاصة |