ويكيبيديا

    "una flecha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سهم
        
    • سهماً
        
    • بسهم
        
    • السهم
        
    • سهما
        
    • سهمًا
        
    • كالسهم
        
    • وسهم
        
    • رمح
        
    • بسهمٍ
        
    • سهمٌ
        
    • كسهم
        
    • بالسهم
        
    El triángulo entre las piernas es como una flecha que indica... ven aquí. Open Subtitles المثلث الصغير بين رجليها يبدو مثل رأس سهم يشير إليك :
    una flecha tan chica ¿cómo pudo matar a un caballo tan grande? Open Subtitles سهم واحد صغير هل تعتقد أن هذا سيقتل حصان كبير
    Pero una flecha apuntando en la dirección incorrecta apesta a basura de embargos. Open Subtitles ولكن سهم يدل على الاتجاه الخاطئ هذا يدل على القمامة الفعلية
    Ellos lo trajeron aquí, con una flecha en la garganta, lo colgaron, y le cortaron por la mitad. Open Subtitles لقد قاموا بسحبه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه ثم علقوه هنا وقطعوه إلى نصفين
    con este puntito en la página y una flecha que apunta al núcleo. TED حيث رأيتم هذه النقطة الصغيرة في الصفحة بسهم يشير إلى النواة.
    Dudo que una flecha en tu pecho sea una expresión de su amor. Open Subtitles أشك أنّ هذا السهم الموجّه إلى القلب كان تعبيراً عن حبِّها.
    Solo una flecha Negra disparada con una lanza de viento podría perforar su piel. Open Subtitles فقط سهم أسود أُطلق من رُمح الريح تمكّن من اختراق جلد التنّين
    Por una flecha. ¿Crees que es el mismo arquero que mató a Sara? Open Subtitles بواسطة سهم. أعتقد أن هذا هو نفس آرتشر التي قتلت سارة؟
    Oye, ¿derramaste ketchup en forma de una flecha en el piso? ¿Cariño? ¿Stephen? ¡Chad! Open Subtitles هل سكبت صلصة الطماطم على شكل سهم على الأرضية ؟ عزيزي ؟
    Su pezón está completamente escondido por la cabeza del bebé, pero lo que notarán es una gotita blanca señalada por una flecha, y es la secreción de las glándulas areolares. TED حلمة مخفية تماما من قبل رأس الطفل، ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء مع سهم يشير إلى ذلك، وهذا هو إفراز من غدد الهالة.
    una flecha... apuntando hacia el cielo. ¿Dirá que "el cielo es mi destino"? Open Subtitles سهم يشير مباشرةً للسماء هل السماء وجهتي ؟
    No es un rasguño, es una flecha viniendo de esa rama yendo justo en dirección hacia el rey. Open Subtitles لا ليس خدشا أنه سهم يخرج من تلك الشجرة 0 0 0 موجه في الاتجاه المضبوط لقتل الملك
    Después de que Zales se llevase a vuestros amigos, me dijo que disparase una flecha al Círculo de agua estancada como aviso a vuestra gente. Open Subtitles بعد ذلك اخذ زايوس أصدقائك، أخبرني ان ارمي سهم خلال دائرة الماء الراكد
    Hace 4 inviernos, las Hordas del Norte me clavaron una flecha en la espalda. Open Subtitles قبل أربعة فصول شتاء، تلقيت سهماً في الظهر، أثناء محاربة جحافل الشمالية
    Y a Diana, usando la luna nueva como un arco... dispara una flecha de fuego que salpica el cielo de estrellas. Open Subtitles بينما تستخدم ديانا القمر الجديد كقوس و تطلق سهماً من النار يجعل السماء تتلألأ بالنجوم
    Eso no es un barco, eso no es un bosque eso no es una flecha. Open Subtitles هذه ليست سفينة، هذه ليست غابة هذا ليس سهماً
    Caer desde tan alto podría ser mortal... y Guts fue alcanzado por una flecha. Open Subtitles السقوط من هذا الارتفاع يمكن أن يكون قاتلاً وجاتس كان مصاباً بسهم
    Sí, tan bajo control que casi te clavo una flecha a ti. Open Subtitles أجل، سيطرت على نفسك لدرجة أنّي كدت أنشبك بسهم آخر.
    Consideré que fue un experimento interesante sobre los principios de la astronáutica y vuela recto como una flecha. TED أنا إعتقدت أنها كانت تجربة مثيرة في مبادء علم الصواريخ وتطير في إستقامة السهم
    eso te hace sentir superior? me siento superior porque tengo una flecha apuntando a tu yugular. Open Subtitles أنا أشعر بالتفوق لأنني أصوب سهما لوريدك الوداجي
    Si pudieras sentir el poder dentro mío Sabrías que no temo a una flecha. Open Subtitles لو كنت تشعر بالقوّة التي تجيش داخلي، لعلمت أنّي لا أخشى سهمًا.
    - Derecho como una flecha. - ¿Derecho, Mac? Open Subtitles في خط مستقيم كالسهم,شارلي في خط مستقيم , ماك؟
    Me gané una bala y una flecha en el proceso. ¡No me hables de involucrarse! Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة وسهم خلال البحث عنها، إذن، لا تخبريني عن توسيخ يدي
    Como una flecha saliendo de tu pecho. Open Subtitles مثل رمح الذي يَخْرجُ مِنْ صدرِك.
    ¿Alguien decidió que no quería que le clavases una flecha hoy? Open Subtitles هل قرر أحد رفضه إردائك إيّاه بسهمٍ اليوم؟
    Sus películas son tan divertidas como que te claven una flecha al cuello con la factura del gas enganchada en la pluma. Open Subtitles فأنا أجد أفلامه مُضحكة كما يُضحكك لو اخترق سهمٌ رقبتك ثم تكتشف فيما بعد بأن فاتورة الغاز معلقةٌ به.
    Mira, ahora... estoy intentando llevar una vida tan recta como una flecha en llamas. Open Subtitles ..الآن أحاول عيش حياتي مستقيمة كسهم محترق
    Miren quién habla... Parecía que te habían disparado con una flecha. Open Subtitles عليكى التحدث ,انت تبدو كمن ضرب بالسهم والقوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد