Así que agradecería un cierto grado de respeto incluso siendo una invitada en tu terapia de la tierra mágica imaginaria. | Open Subtitles | لذا أتمنى أن تمنحنى قليلا من الاحترام حتى لو كنت ضيفة في علاجك النفسي في أرض العجائب |
Ahora soy una invitada de la corte, una reina ornamental, aquí y en Escocia. | Open Subtitles | عندما جرى تتويجي وفرانسيس كـ حكام لفرنسا والآن أنا ضيفة في البلاط |
Tu amiga, la Srta. Bonnet, es una invitada de la casa. Yo me encargaré de su equipaje. ¡Boggs! | Open Subtitles | وكصديقة لك فستكون ضيفة الفندق وسأعتنى بحقائبك. |
Tenemos a una invitada especial. Acaba de llegar del nido de chiflados. | Open Subtitles | الآن لدينا ضيف مميز ، جائتنا للتو من المصحة العقلية |
Siempre y cuando tú pagues, estoy bien paseando, pretendiendo ser una invitada aquí. | Open Subtitles | طالما يكون على حسابك، فأنا موافقة بالتجول متظاهرة بأنني زائرة هنا. |
una invitada muy especial Que viene de la Casa Blanca estará con nosotros en el Baile de Otoño el viernes. | Open Subtitles | جدا ضيفا خاصا من البيت الأبيض وسينضم تقع علينا نحن في الرقص يوم الجمعة. |
No reconozco a la señora. ¿Una invitada de afuera? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ من تكون السيدةَ، سيدي هل هي ضيفة من خارج البلدةِ؟ |
- Prefiero que sea una invitada. | Open Subtitles | أنا لا أريدها أن تشعر بانها من الأسرة أريدها أن تشعر وكأنها ضيفة عندها يمكنني ان أسألها المغادرة |
Cariño, fue una invitada a nuestra casa y ahora cree que sos un gran idiota me importa poco lo que piense de mi la novia de Andy | Open Subtitles | يا روحي انها ضيفة في منزلنا وهي تعتقد الآن انك أحمق كبير انا لا اهتم بماذا تظن حبيبة اندي فيَ |
Yo era una invitada en "El Espectáculo Paranormal". | Open Subtitles | كنت ضيفة في البرنامج التلفزيوني بارانامول |
La chica que servía comida en la fiesta es ahora una invitada a la fiesta. | Open Subtitles | . الفتاة التى تقدم الطعام فى الحفلات الآن هى ضيفة فى حفله |
No estaba en la lista de invitados por que no era una invitada. | Open Subtitles | لم تكن في قائمة الضيوف لانها لم تكن ضيفة |
De acuerdo, me gustas, pero eres una invitada en la casa de mi hermano. | Open Subtitles | حسن، تروقين لي كثيرا، لكنك ضيفة في بيت أخي |
Entonces una invitada viene para tomar su abrigo de la pila. | Open Subtitles | و عندما اتت ضيفة من الحفلة لكى تُحضر معطفها من الكومة |
¿Sería de ayuda el que sepa que soy una invitada de su Gobierno? | Open Subtitles | هل سيساعدكِ أن تعرفي أنني ضيفة على حكومتكِ؟ |
Solo es una fiesta pequeña, pero es una en la que preferiría ser una invitada. | Open Subtitles | الآن، إنه مجرد حفل صغير ولكنه حفل أفضل أن ضيفة فيه. |
Gladys, ¿te recuerdo que eres una invitada en tu casa? | Open Subtitles | غلادس, هل يجب عليا تذكيرك أنك ضيفة في منزلك |
¿Sería una invitada terrible si me saltara este plato? | Open Subtitles | هل سأكون ضيفة وقحة إذا فوتّ على نفسي هذا الطبق؟ |
Y, además, tienes una invitada nueva. Una estrella de Hollywood. | Open Subtitles | وإضافة إلى ذلك، أصبح لديكي ضيف جديد نجم سينمائي من هوليوود. |
Hey, uh... tenemos una invitada. | Open Subtitles | . مرحبا. لدينا زائرة |
No sabía que traías una invitada. | Open Subtitles | لم أعرف انك ستحضرين ضيفا |
Ummm, se que soy una invitada y no debería se quisquillosa, pero... acá nos van a asesinar! | Open Subtitles | اعلم, انني ضيفه ولا يجب أن اكون منتقده, لكن سوف نقتل هنا |
¿Cómo traes a una invitada sin avisar? No estamos preparados para recibirla. Soy Ruth. | Open Subtitles | كيف تجلبين معك ضيفاً من دون إنذار فيما نحن غير مستعدين لاستقباله ؟ |