ويكيبيديا

    "una manada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطيع
        
    • زمرة
        
    • هناك مجموعة
        
    • الإعتزاز
        
    • كقطيع
        
    • لزمرة
        
    una manada tenia una sola cria, su ultima esperanza para el futuro. Open Subtitles قطيع واحد كان عنده طفل رضيع وحيد أملهم الوحيد للمستقبل
    Imagina cómo estarías si vieras que me desgarra una manada de leones furiosos. Open Subtitles تصور حياتك لو رأيتني أمزّق إرباً بواسطة قطيع من الأسود الغاضبة
    Ni que me pisotearan una manada de elefantes, lo cambiaría una pizca. Open Subtitles لو أداس من قبل قطيع فيلة لن يغير ذلك شيئاً
    Los atacantes ocultaron su movimiento tras una manada de ganado y avanzaron hasta una distancia de 20 a 25 metros del recinto pakistaní. UN وستر المهاجمون تحركهم وراء قطيع من الماشية حتى بلغوا مسافة تتراوح بين ٠٢ و ٥٢ مترا من المعسكر الباكستاني.
    ¿Sabían que hoy en día se mantiene una manada global de 60 mil millones de animales para proveernos de carne, lácteos, huevos y productos de cuero? TED هل تعلم أننا اليوم نمتلك قطيع عالمي مكوّن من 60 بليون حيوان لتوفير منتجات اللحوم، ومنتجات الألبان والبيض والجلود؟
    La parte inferior izquierda muestra un león escudriñando una manada de impalas para cazarlas. A la derecha, pueden ver lo que llamo la cuenca visual del león. TED يظهر اسفل اليسار أسد يلتفت إلى قطيع من الظبيان ليصطاد أحدهم وفي اليمين يظهر ما أطلق عليه نطاق رؤية الأسد.
    una manada de ñus, un banco de peces, una bandada de pájaros. TED قطيع من الثيران، فوج من الأسماك، سرب من الطيور.
    Después habían pasado ya tres semanas, y parecía como si hubiera sido pisoteado por una manada de ñus. TED وبمرور ثلاثة أسابيع، شعرت بأنهُ قد تم دهسى من قبل قطيع من الحيوانات البرية.
    Después conté siete autos y 18 agentes en la esquina, como una manada alrededor de una pila de carne. TED وقد أصبح العدد بالزاوية الآن 7 سيارات و18 رجل شرطة، قطيع حول رطل من اللحم.
    Encontraron el rastro de una manada y de caballos herrados al sur. Open Subtitles تعقبوا آثار قطيع صغير وآثار خيول أسفل السهل الجنوبي
    Estamos llevando una manada de caballos al sur. Open Subtitles نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل
    Están corriendo para allá como una manada de elefantes. Open Subtitles انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال
    Toda una manada. La oscuridad nos ha impedido seguir. Dígale que se siente. Open Subtitles قطيع كامل , بس الظلام منعنا من ان نواصل قل له ان يجلس
    ¡Una manada, un enjambre... un rebaño de malditos Freuds! Open Subtitles قطيع, حشد بل أنا مجموعة الفرويديين المجانين
    Bajo el sol inclemente, una manada de celofisis se ha unido para matar. Open Subtitles تحت الشمس التي لا ترحم اتحد قطيع من السيلوفيسس لتقتل
    No sé qué piensan ustedes... somos una manada medio rara Open Subtitles لا أدري ما رأيكما يا أصحاب ولكننا أغرب قطيع شاهدته في حياتي
    Creo que prefiero que una manada de hienas me devoren los intestinos. Open Subtitles أفضل أن تتمزق أشلائي من قبل قطيع من الضباع
    Los salvajes a menudo nos visitan generosamente... tímidos, como una manada de ciervos curiosos. Open Subtitles الهمج يتكرمون بزيارتنا في كثير من الأحيان جبناء ، مثل قطيع من الغزلان الغريبة
    Ha tenido una manada de lobos sirviéndole por siglos, en todo el mundo. Open Subtitles لديه زمرة من الذئاب تخدمه ،منذ قرون في سائر أنحاء العالم
    ¡Toda una manada viene hacia nosotros! Open Subtitles هناك مجموعة كاملة قادمة نحونا
    Con emisarios de una manada despiadada y guerrera de Mai rivales. Open Subtitles مع المبعوثين من المفرغة و الإعتزاز بمنافسة محاربي الماي.
    ¡La hiena, como una manada de hienas! Open Subtitles الضبع، كقطيع من الضباع أعشق هذه الشخصية ههه
    ¿Piensas que él elegirá aliarse con una manada de vampiros flacuchos o con un ejército de la nueva casta de lobos que él creó? Open Subtitles أتظنّه سينحاز لزمرة مصّاصي دماء ضعفاء أم جيش من فصيلة ذئاب جديدة صنعه بنفسه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد