Creo que viniste una noche por una manta y te quedaste un año. | Open Subtitles | يبدو أنك جئت للحصول على بطانية إضافية، و بقيت لعام كامل |
Recuerdo... que tuve que envolverte en una manta cuando se nos acabó la leña. | Open Subtitles | أنا أتذكر .. كان يجب أن ألفك فى بطانية عندما فرغ الخشب |
Recuerdo... que tuve que envolverte en una manta cuando se nos acabó la leña. | Open Subtitles | أنا أتذكر .. كان يجب أن ألفك فى بطانية عندما فرغ الخشب |
Sabes, cuando era una niña, mi madre tenía una manta hecha de lana. | Open Subtitles | هل تعلم عندما كُنت صغيرة أمي كان لديها غطاء من الصوف. |
Su hijo fue encontrado a 500 yardas de su puerta trasera, con ropa limpia, cubierto por una manta blanca, dejado cuidadosamente bajo una estátua. | Open Subtitles | تم إيجاد طفلكم على بعد 500 خطوة من بابكم الخلفي ملابسه نظيفة ملفوف في بطانية بيضاء وضع بعناية تحت تمثال |
Podríamos asustar al productor de cine con una manta para caballos en su cama. | Open Subtitles | يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع بطانية حصان في سريره |
Sí, hay una manta sucia... y algo más enrollado en la esquina. | Open Subtitles | نعم, لدي بطانية متسخة هناك شيء اخر ملفوف في الزاوية |
una manta térmica, mientras tanto, te protege de los sensores de calor. | Open Subtitles | بطانية حرارية، في هذه الأثناء تحمي جسمك من حساسات الحرارة |
Usted se sorprendería de lo que un hombre con ese frío, haría por una manta. | Open Subtitles | ستتفاجئ إذا علمت مالذي يمكن أن يفعله رجل في ذلك البرد مقابل بطانية |
Pasé un mes en un campo con nada más que una manta. | Open Subtitles | أمضيت شهراً في البرية و لم يكن معي إلا بطانية |
Cuando volví en mí estaba cubierta con una manta pero había sangre por todas partes. | UN | وفي تلك اللحظة أغمي علي وعندما أفقت كان علي بطانية وكان الدم في كل مكان. |
Todas estaban muy limpias y había en cada una 17 colchones, y encima de ellos una manta doblada. | UN | وكان كل جناح نظيفا جدا وبه 17 حشية فوق كل منها بطانية مطوية. |
Los reclusos dormían en el suelo y en invierno sólo disponía de una manta fina para protegerse del frío. | UN | ولا توفر لهم في الشتاء سوى بطانية رقيقة. |
Lo retuvieron allí dos días y noches a la intemperie, y durante ese tiempo los soldados se negaron a darle una manta. | UN | وبقي في العراء لمدة يومين وليلتين. وخلال ذلك الوقت، رفض الجنود إعطاءه بطانية. |
En el cuartel hacía mucho frío y estaba temblando; sin embargo no le dieron una manta. | UN | وفي الثكنات كان الجو باردا جدا وكان يرتعد ورغم ذلك لم يعطوه غطاء. |
Sí, los pondré arriba de la camioneta y los taparé con una manta. | Open Subtitles | نعم ، سأضعكم يا رفاق فى مُقدمة الشاحنة وسأقوم بتغطيتكم ببطانية |
El "Kommandant" quiere que cada hombre tenga una manta nueva. | Open Subtitles | القاده يريدون ان يمتلك كل رجل بطانيه جديده |
Que tendría frío cuando saliera, así que fui a por una manta de casa. | Open Subtitles | بأنهُ سيمرض إن خرج .. لذا، ذهبتُ لأجلب غطاءً له من المنزل. |
Ponemos una manta, te recuestas en mi regazo y yo te acaricio el pelo. | Open Subtitles | وأن نضع على الأرض ملاءة حتى تستلقي على حضني وأربت على شعرك |
Chhoti ha puesto almohadas y una manta. | Open Subtitles | أسندت جوتي الوسادات ووضعت البطانية عليها |
Un tipo desamparado los había puesto sobre una manta. | Open Subtitles | هذا الرجل ذو مظهر المُشرّد كان قد لفها في بطانيّة. |
- Tengo una manta en el coche. Intenta no moverte. Pediré ayuda. | Open Subtitles | لديّ بطّانيّة في سيّارتي، حاولي .ألّا تتحرّكي وسأطلب المساعدة |
Asimismo, pasaban frío porque sólo se les daba una manta para cubrirse y por la mañana se retiraban todos los colchones de la celda. | UN | ويقاسي المعتقلون مـــن البرد ﻷنهم لا يزودون إلا بغطاء واحد يتدثرون به بينما تُسحب جميع الحشايا من الزنزانة في الصباح. |
Sé que no te gusta esquiar, pero mientras tengamos una manta y una chimenea, creo que estaremos bien. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين التزحلق ، لكن طالما لدينا سجادة ومدفأة أظن أننا سنكون بخير |
Rásgame una manta. Regrésame al comienzo. | Open Subtitles | حولني إلى بساط وأعدني إلى البداية |
Me pillo un pedal, me desmayo, me tapas con una manta, me das un beso en la cara y ya. | Open Subtitles | سوف أثمل كثيراً وأغفل في النوم وتغطينني بلحاف وتقبّلني على خدي, ولا يحدث شيئاً |
No lo sé, pillar unas patatas, una manta, lo que te haga feliz. | Open Subtitles | لا أدري تحصل على بعض الشيبس ، دثار أيّا ما يجعلك سعيدا |
El viejo "Old Bob" de Lincoln, fue cubierto con una manta negra, con recortes y borlas blancas. | Open Subtitles | مطية "لينكولن" "بوب الكبير"، كان مرتدياً دثاراً أسود، مع تطريز طرفي أبيض ذي خصل. |