"una manta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بطانية
        
    • غطاء
        
    • ببطانية
        
    • بطانيه
        
    • غطاءً
        
    • ملاءة
        
    • البطانية
        
    • بطانيّة
        
    • بطّانيّة
        
    • بغطاء
        
    • سجادة
        
    • بساط
        
    • بلحاف
        
    • دثار
        
    • دثاراً
        
    Creo que viniste una noche por una manta y te quedaste un año. Open Subtitles يبدو أنك جئت للحصول على بطانية إضافية، و بقيت لعام كامل
    Recuerdo... que tuve que envolverte en una manta cuando se nos acabó la leña. Open Subtitles أنا أتذكر .. كان يجب أن ألفك فى بطانية عندما فرغ الخشب
    Recuerdo... que tuve que envolverte en una manta cuando se nos acabó la leña. Open Subtitles أنا أتذكر .. كان يجب أن ألفك فى بطانية عندما فرغ الخشب
    Sabes, cuando era una niña, mi madre tenía una manta hecha de lana. Open Subtitles هل تعلم عندما كُنت صغيرة أمي كان لديها غطاء من الصوف.
    Su hijo fue encontrado a 500 yardas de su puerta trasera, con ropa limpia, cubierto por una manta blanca, dejado cuidadosamente bajo una estátua. Open Subtitles تم إيجاد طفلكم على بعد 500 خطوة من بابكم الخلفي ملابسه نظيفة ملفوف في بطانية بيضاء وضع بعناية تحت تمثال
    Podríamos asustar al productor de cine con una manta para caballos en su cama. Open Subtitles يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع بطانية حصان في سريره
    Sí, hay una manta sucia... y algo más enrollado en la esquina. Open Subtitles نعم, لدي بطانية متسخة هناك شيء اخر ملفوف في الزاوية
    una manta térmica, mientras tanto, te protege de los sensores de calor. Open Subtitles بطانية حرارية، في هذه الأثناء تحمي جسمك من حساسات الحرارة
    Usted se sorprendería de lo que un hombre con ese frío, haría por una manta. Open Subtitles ستتفاجئ إذا علمت مالذي يمكن أن يفعله رجل في ذلك البرد مقابل بطانية
    Pasé un mes en un campo con nada más que una manta. Open Subtitles أمضيت شهراً في البرية و لم يكن معي إلا بطانية
    Cuando volví en mí estaba cubierta con una manta pero había sangre por todas partes. UN وفي تلك اللحظة أغمي علي وعندما أفقت كان علي بطانية وكان الدم في كل مكان.
    Todas estaban muy limpias y había en cada una 17 colchones, y encima de ellos una manta doblada. UN وكان كل جناح نظيفا جدا وبه 17 حشية فوق كل منها بطانية مطوية.
    Los reclusos dormían en el suelo y en invierno sólo disponía de una manta fina para protegerse del frío. UN ولا توفر لهم في الشتاء سوى بطانية رقيقة.
    Lo retuvieron allí dos días y noches a la intemperie, y durante ese tiempo los soldados se negaron a darle una manta. UN وبقي في العراء لمدة يومين وليلتين. وخلال ذلك الوقت، رفض الجنود إعطاءه بطانية.
    En el cuartel hacía mucho frío y estaba temblando; sin embargo no le dieron una manta. UN وفي الثكنات كان الجو باردا جدا وكان يرتعد ورغم ذلك لم يعطوه غطاء.
    Sí, los pondré arriba de la camioneta y los taparé con una manta. Open Subtitles نعم ، سأضعكم يا رفاق فى مُقدمة الشاحنة وسأقوم بتغطيتكم ببطانية
    El "Kommandant" quiere que cada hombre tenga una manta nueva. Open Subtitles القاده يريدون ان يمتلك كل رجل بطانيه جديده
    Que tendría frío cuando saliera, así que fui a por una manta de casa. Open Subtitles بأنهُ سيمرض إن خرج .. لذا، ذهبتُ لأجلب غطاءً له من المنزل.
    Ponemos una manta, te recuestas en mi regazo y yo te acaricio el pelo. Open Subtitles وأن نضع على الأرض ملاءة حتى تستلقي على حضني وأربت على شعرك
    Chhoti ha puesto almohadas y una manta. Open Subtitles أسندت جوتي الوسادات ووضعت البطانية عليها
    Un tipo desamparado los había puesto sobre una manta. Open Subtitles هذا الرجل ذو مظهر المُشرّد كان قد لفها في بطانيّة.
    - Tengo una manta en el coche. Intenta no moverte. Pediré ayuda. Open Subtitles لديّ بطّانيّة في سيّارتي، حاولي .ألّا تتحرّكي وسأطلب المساعدة
    Asimismo, pasaban frío porque sólo se les daba una manta para cubrirse y por la mañana se retiraban todos los colchones de la celda. UN ويقاسي المعتقلون مـــن البرد ﻷنهم لا يزودون إلا بغطاء واحد يتدثرون به بينما تُسحب جميع الحشايا من الزنزانة في الصباح.
    Sé que no te gusta esquiar, pero mientras tengamos una manta y una chimenea, creo que estaremos bien. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين التزحلق ، لكن طالما لدينا سجادة ومدفأة أظن أننا سنكون بخير
    Rásgame una manta. Regrésame al comienzo. Open Subtitles حولني إلى بساط وأعدني إلى البداية
    Me pillo un pedal, me desmayo, me tapas con una manta, me das un beso en la cara y ya. Open Subtitles سوف أثمل كثيراً وأغفل في النوم وتغطينني بلحاف وتقبّلني على خدي, ولا يحدث شيئاً
    No lo sé, pillar unas patatas, una manta, lo que te haga feliz. Open Subtitles لا أدري تحصل على بعض الشيبس ، دثار أيّا ما يجعلك سعيدا
    El viejo "Old Bob" de Lincoln, fue cubierto con una manta negra, con recortes y borlas blancas. Open Subtitles مطية "لينكولن" "بوب الكبير"، كان مرتدياً دثاراً أسود، مع تطريز طرفي أبيض ذي خصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus