Quizá su cuna no sea tan noble como para aspirar a una princesa. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الرجال لم يولدوا نبلاء لكي يمكنهم التطلع إلى أميرة |
Había una vez una princesa que vivía en un palacio muy grande. | Open Subtitles | في قديم الزمان، كانت هناك أميرة التي عاشت في مكان |
Pero, Burro, yo soy una princesa... ¡y las princesas no deben verse así! | Open Subtitles | ولكن يا حمار، أنا أميرة ولا يجب أن تبدو الأميرة هكذا |
Estoy buscando información sobre una estatuilla con una princesa montando una cortadora de césped que tiene el nombre de su compañía. | Open Subtitles | انا ابحث للحصول على بعض المعلومات عن تمثال مع اميرة تركب قطاعة اعشاب، والتي يوجد عليها اسم شركتكم |
Cuando era niña, fingia que era una princesa... y un dia un príncipe encantado vendría a salvarme del dragón. | Open Subtitles | عندما كنت بنت، تظاهرت باني كنت أميرة ويوم ما احببت ان ياتي إلى أنقاذي من التنين |
Se trata de un príncipe mal portado que encuentra a su amor verdadero en una princesa, coincidentemente, ligeramente pasada de peso. | Open Subtitles | إنها تحكي عن أمير سيء الأخلاق الذي وجد الحب الحقيقي مع امرأة جميلة، لقد كانت أميرة سمينة قليلاً. |
Si sales de ésta, te trataré como a una princesa el resto de tu vida. | Open Subtitles | إذا أفقتي من هذه .. أنا سوف أعاملك مثل أميرة لـ بقية حياتك |
Y si piensa que está luchando contra una princesa mimada, se equivoca. | Open Subtitles | وإذا كان يعتقد بأنه يحارب أميرة مدللة ، فهو خاطئ |
No quiero meterme en un vestido demasiado caro y pretender ser una princesa. | Open Subtitles | لا أرغب بأن أنفق على فستان باهض و أتظاهر بأنني أميرة |
He sido un hombre de honor durante un largo tiempo, así que estoy lista para ser una princesa por un día. | Open Subtitles | لقد كنتُ رجلا من بين الرجال الجيدين لمدة طويلة لذا أنا مستعدة لأن أكون أميرة لمدة يومٍ واحد |
"Quienquiera que usted sea, quienquiera que crea ser, crea también que es una princesa sigilosa. | Open Subtitles | كائنًا من تكون، أيَ كان من تعتقده كونك تؤمن إنك أيضًا أميرة الصمت |
Los gobernantes japoneses lo obligaron a desposar a una princesa japonesa. | UN | وأرغم الحكام اليابانيون ولي العهد المختطف على الزواج من أميرة يابانية. |
Estaba listando cosas que pensaba que yo llegaría a ser: una princesa y una bailarina y una astronauta. | TED | بل كنت أعدّد الأشياء التي ظننت أنني سأكونها: أميرة وراقصة بالية ورائدة فضاء. |
Si están tratando de hacer algo, les recomiendo encarecidamente que tengan una princesa en su equipo. | TED | الآن، إذا كنت تحاول القيام بشيٍء ما، أنا أوصي بشدة بأن تقف أميرة في فريقكم. |
Tuvimos que llevar al hospital a nuestra hija Nusayba --su nombre es el de una princesa guerrera-- por una protuberancia en el estómago. | TED | وجب عينا أخذ طفلتي الصّغيرة نوسايبا، والتي قد سمّيت بعد أميرة محاربة، للمستشفى، لأنها وجدت ورماً على المعدة. |
Había una vez una princesa que silbaba maravillosamente. | TED | كان هنالك في قديم الزمان أميرة جميلة تصفر في كل الاوقات |
Así es... había hace un tiempo... una princesa robada del palacio bajo la mirada atenta de Harun-al-Rashid. | Open Subtitles | رغم ذلك فى قديم الزمان ، قد خطفت أميرة من القصر تحت عين هارون الرشيد نفسه |
Su madre, la reina, decía: "¿Quién se casará con una princesa que silba?" | TED | وقالت والدتها الملكة " من ذا الذي سيتزوج اميرة تصفر " |
Pensaba que igual se convertiría en una princesa porque yo era niño. | Open Subtitles | اعتقدت انه ربما يتحول الى اميره منذ ان كنت طفل |
Flavia es una princesa de la casa real. | Open Subtitles | إن فلافيا أميره من سلالة عائله ملكيه و ليس لديها أى خيار |
No puedes encerrarme con llave como una princesa en una botella. | Open Subtitles | لايمكنكِ محاصرتي كما أني أميرةً بِزجاجةً |
Si cara zorra aquí no hubiera gritado como una princesa, Habríamos podido tirarla adentro | Open Subtitles | ان لم يصرخ الجبان هذا كالأميرة , كنا سنستطيع بأن نرميها بالداخل |
Pues entonces ocurrió... que una de las mujeres que Hub liberó era doncella de una princesa. | Open Subtitles | إحدى السيدات التى حررها هب كانت خاصة بأميرة |
Puedes lucir como una princesa de cuento, o un cerdo envuelto en trapos. | Open Subtitles | والخيار لك تبدين جنية الاميرة أو خنزيراً ملفوفاً في قطعة قماش |
Te oí decir que querías ser doctora... y cocinera de pizzas y piloto y una princesa cuando crezcas. | Open Subtitles | سمعتكِ تقولين أنكِ تريدي أن تصيري طبيبة وصانعة للبيتزا، وقائدة طائرات وأميرة عندما تكبرين |
Es una princesa real muy bonita. | Open Subtitles | إنها أميرةٌ ملكيةٌ جميلة |
Y apenas llora... como si ya supiese que es una princesa. | Open Subtitles | كمَا لَو انهَا تعَلم بِالفعل أنهَا أمِيره |
El dulce de Dorne no es digno para una princesa. | Open Subtitles | نجاسة دورنية، غير جديرة بالأميرة |
Debe haber sido maravilloso ponerse esos vestidos fabulosos e ir al baile como una princesa y tener caballos y sirvientes y más vestidos. | Open Subtitles | لابد أنها كانت جميلة جداً لتضع مثل هذا الرداء وتذهب إلى حفل راقص مثل الأميرات و تملك خيول و خدم و المزيد من اللفات |
No eres como yo imaginé que sería una princesa. | Open Subtitles | هل تعلمين انت مختلفة عما كنت اظنه عن الاميرات |