ويكيبيديا

    "una razón para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سبب واحد
        
    • سبباً واحداً
        
    • سبب لكي
        
    • سببا لكي
        
    • سبباً وجيهاً
        
    • ومن أسباب
        
    • لسبب لكي
        
    • سبباً كي
        
    • على سبب
        
    • سبب لإبعادكم
        
    • سبب يجعلني
        
    • سبباً لكي
        
    • سبباً لنصحه
        
    • لديك سبب
        
    • من سبب
        
    Sólo hay una razón para que mantenga sus manos fuera del tesoro. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط يجعله ان لا يحافظ على الكنز
    Digo, vamos, dame una razón para no regresar y arrastrarle con su traje de dos mil dólares directo a la sala de interrogatorios. Open Subtitles أعني، بالله عليكِ أعطيني سبباً واحداً يمنعني من العودة إلى هناك وأن أجرّه من بذلته الثمينة مباشرةً إلى غرفة التحقيق.
    Quizás sólo buscaba una razón para volver a verte, y esa fue su forma. Open Subtitles ربما كان فقط يبحث عن سبب لكي يراك مجددا، وهذه هي طريقته
    Me trajo una razón para vivir. Open Subtitles جلبت لي سببا لكي اعيش
    Dígame que tiene una razón para dormir en su coche afuera de un bar que no sea borrachera. Open Subtitles قل لي بأنّ لديكَ سبباً وجيهاً لنومكَ وحيداً في سيّارتكَ خارج حانة عدا كونكَ ثملاً
    una razón para ello es la disparidad cada vez mayor que hay entre los conocimientos existentes y las nuevas necesidades de empleo. UN ومن أسباب ذلك عدم التوافق المتزايد بين المهارات الموجودة واحتياجات الوظائف الجديدة.
    La identificación de voz es débil, pero el juez necesita una razón para la orden. Open Subtitles هوية الصوت سيئة و لكن القاضي بحاجة لسبب لكي يعطي المذكرة
    Sólo usted tenía una razón para creer que estas desdichadas... estas prostitutas... estas traidoras... destruían el trabajo de su vida. Open Subtitles و أنت الوحيد الذي لديه سبباً كي يعتقد أن هذه البائسات أوالعاهرات, أوالخائنات,
    Y Gob iba a tener una razón para quedarse en la cárcel. Open Subtitles و جوب كان على وشك الحصول على سبب للبقاء فى السجن
    Dame sólo una razón para no decirle a Samuel lo que estás haciendo. Open Subtitles اعطني سبب واحد جيد حتى لا اذهب لصاموئيل واخبره بما تفعله؟
    Esta ha sido una razón para que la cooperación internacional haya venido siendo reducida en los países de ingreso medio. UN هذا سبب واحد يبيّن لماذا يتراجع التعاون الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    Da un paso atrás, un resbalón, dame una razón para pensar que dañarías a Aang. Open Subtitles إن قمت بخطوة واحدة إلى الوراء أو حتى زلة اعطني سبباً واحداً لأعتقد أنك قد تؤذي آنـج
    Nunca hay una razón para esas cosas. Open Subtitles ليس هناك ابداً سبباً واحداً لمثل هذه الأمور
    Como si hubiera una razón para levantarme. Open Subtitles تتصرّفين وكأنه ثمة سبب لكي أنهض.
    Tal vez haya más de una razón para "darle paz". Open Subtitles أعتقد أن هنالك أكثر من سبب لكي نجعله في سلام
    Edward, igual ayudaría que le dieras a Kitty una razón para seguir juntos. Open Subtitles حسنا يا(إدورد) سيساعد لو أعطيت (كيتي) سببا لكي لا تتفرقوا أنتم الأثنين
    Vale, mira, siento muchísimo lo de la flecha, y estoy seguro que mi compañera tenía una razón para matar a estos hombres. Open Subtitles حسناً، إسمعي، أعتذر بشدة عن السهم... وأنا متأكد أنّ شريكتي كانت تملك سبباً وجيهاً جدّاً لقتل كلّ هؤلاء الرجال.
    El posible peligro para la salud humana es una razón para rechazar una solicitud de patente. UN ومن أسباب رفض طلب إصدار براءات وجود خطر محتمل على صحة الإنسان.
    No necesito una razón para casarme contigo. Open Subtitles لا أحتاج لسبب لكي أتزوجكِ
    Dios sabe que nunca te he dado a ti o a alguien una razón para hacerlo. Open Subtitles يعلم الله أنني لم أعطيك أنت ولا أحد آخر، سبباً كي تفعل هذا
    En ese momento me di cuenta que mientras Randy y yo le buscábamos una razón para vivir él la encontró por sí mismo: Open Subtitles حينها أدركت أنه بينما كنا أنا وراندي نحاول العثور على سبب ليحيا
    Están buscando una razón para joderte. Open Subtitles وهم يبحثون عن سبب لإبعادكم.
    Hace un par de años que no voy, pero ahora tengo una razón para ir. Open Subtitles لم أذهب منذ بضعة سنين ولكن الآن لدي سبب يجعلني أذهب
    Si queremos conseguir el 90%, todos en la empresa encuentran una razón para estar en el 10%. TED إذا كان لديك هدف تحقيق نسبة 90٪، سوف يجد كل شخص في الشركة سبباً لكي يكون من 10٪.
    93 debe haber confiado en ti. Tiene que haber una razón para que me dijera que te buscara. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك سبباً لنصحه إيّاي باللجوء إليكِ
    Usted tenía una razón para desear la muerte del hombre que arruinó su vida. Open Subtitles لديك سبب مقنع لتتمنى موت الرجل الذي حطّم حياتك
    Sí él era el ocupante de esa pequeña sala bajo el suelo, tendría más de una razón para querer vengarse. Open Subtitles إذا كان هو الذى شغل الحجرة الصغيرة أسفل الأرضية فسيكون لديه أكثر من سبب قوي للعودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد