La dueña le preguntó si quería una rubia, una morena o una pelirroja. | Open Subtitles | سأله القواد ان كان يريد واحدة شقراء أم سوداء أم صهباء. |
Dijo que estaba tratando de evitar a una rubia necesitada en el área de cubículos. | Open Subtitles | هو يقول أنه يُحاول أن يتفادى إمرأة شقراء محرومة عاطفياً في منطقة المكاتب |
Por ejemplo, si son japoneses, haré que "accidentalmente" nos topemos con una rubia orinando. | Open Subtitles | مثلاً، إذا كانوا يابانيين سأحرصُ على أن ندخل صدفة على شقراء تتبوّل |
Y usted no es una rubia genuina, señora. Debo recordar ese, Sommerfeld. | Open Subtitles | و انت لست شقراء, سيدتي انا اتذكر هذه , سمرفلد |
Tres semanas después, una rubia pequeña, me empuja cuando estoy en las escaleras. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيعمن دخولي، تلك الشقراء قليلا دفعتني عندما كنت على الدرج |
El rastro sigue fresco. Anoche estuvo en la ciudad con una rubia. | Open Subtitles | ان الخيوط حوله مازالت طازجة, لقد كان يحوم فى المدينة ليلة أمس مع شقراء, |
Tom Collins para dos, una rubia en la ducha. ¡Explícalo! | Open Subtitles | خبز القرفة لاثنين ، سيدة شقراء غريبة في الحمام . كيف ستشرح ذلك؟ |
Recuerdo que un día te encontré en la cama con una rubia, le dabas la espalda, | Open Subtitles | أذكر حين كشفتك مضطجعاً برفقة شقراء كنت محيلاً ظهرك نحوها, |
Creía que era una rubia bajita, tan sexy como un jeep de segunda mano. | Open Subtitles | سمعت أنها شقراء جميلة وجذابة كسيارة رباعية مستعملة |
¿Alguno de ustedes ha visto a una rubia con un Thunderbird blanco? | Open Subtitles | هل يعلم أي أحد منكم شباب فتاة شقراء تلبس قميص أبيض؟ |
No eres una rubia de ojos azules, pero tampoco eres una negra. | Open Subtitles | أنت لست شقراء زرقاء العينين، لكنك لست زنجية |
Mis amigas lo vieron anoche con una rubia barata. | Open Subtitles | أخبروني أصدقائي أنه خرج بالأمس مع شقراء رخيصة |
Mis amigas dicen que lo vieron abrazando a una rubia barata. | Open Subtitles | أصدقائي قالوا لي أنهم رأوه وهو يضع ذراعه حول شقراء رخيصة |
una rubia desnuda entra en un bar con un caniche bajo un brazo y un salame de medio metro bajo el otro. | Open Subtitles | فتاة شقراء عارية دخلت إلى حانة تحمل كلب تحت ذراعها و قضيب صناعي كبير تحب ذراعها الأخر |
una rubia se va con un tío. Nada nuevo. | Open Subtitles | شقراء و زرقاء العينين لقد غادرت مع رجل عند سماع الأخبار السيئة |
¿Y perteneció a una rubia y algunos osos? | Open Subtitles | هل مالكوه السابقون مرأة شقراء وبعض الدببة؟ |
T¬No vieron pasar una rubia de mirada perdida con un reloj a prueba de agua muerta de tristeza? | Open Subtitles | هل صادفت شقراء تبدو تائهة ولديها ساعة مضادة للماء؟ وتحمل أطنان من الحزن؟ |
Busco a unos amigos. una rubia guapa y un tipo con un peinado moderno. - Compartimento E. | Open Subtitles | أبحث عن صديقاي ، شقراء نحيلة يرافقها رجل طويل شعره قصير |
Y sólo puede haber una rubia en el espectáculo. | Open Subtitles | ولن يكون هناك إلا شقراء واحدة في هذا العرض. |
Era en serio una rubia caliente y humeante. Fue la primera que me la chupó. | Open Subtitles | كانت حقاً تلك الشقراء الجذابة اول من لعق قضيبي |
Porque le importa mas una rubia bonita que su propio futuro, y al final, ninguno de sus amigos se alegra por su éxito. | Open Subtitles | لأنه يهتم بشقراء جميلة أكثر من اهتمامه في صنع مستقبله وفي النهاية لم يفرح أحد من أصدقائه بنجاحه |
Fue una mujer quien lo mató. una rubia de pelo corto de unos 1.65 de altura. | Open Subtitles | لقد كانت أنثى التى قتلته طولها حوالى 1.65 وشقراء وشعرها قصير. |
Eso te demuestra que una rubia puede amenazar la defensa nacional. | Open Subtitles | ذلك يشوف الذي أشقر يمكن أن للإعاقة الدفاع الوطني. |