"una rubia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شقراء
        
    • تلك الشقراء
        
    • بشقراء
        
    • وشقراء
        
    • أشقر
        
    La dueña le preguntó si quería una rubia, una morena o una pelirroja. Open Subtitles سأله القواد ان كان يريد واحدة شقراء أم سوداء أم صهباء.
    Dijo que estaba tratando de evitar a una rubia necesitada en el área de cubículos. Open Subtitles هو يقول أنه يُحاول أن يتفادى إمرأة شقراء محرومة عاطفياً في منطقة المكاتب
    Por ejemplo, si son japoneses, haré que "accidentalmente" nos topemos con una rubia orinando. Open Subtitles مثلاً، إذا كانوا يابانيين سأحرصُ على أن ندخل صدفة على شقراء تتبوّل
    Y usted no es una rubia genuina, señora. Debo recordar ese, Sommerfeld. Open Subtitles و انت لست شقراء, سيدتي انا اتذكر هذه , سمرفلد
    Tres semanas después, una rubia pequeña, me empuja cuando estoy en las escaleras. Open Subtitles ثلاثة أسابيعمن دخولي، تلك الشقراء قليلا دفعتني عندما كنت على الدرج
    El rastro sigue fresco. Anoche estuvo en la ciudad con una rubia. Open Subtitles ان الخيوط حوله مازالت طازجة, لقد كان يحوم فى المدينة ليلة أمس مع شقراء,
    Tom Collins para dos, una rubia en la ducha. ¡Explícalo! Open Subtitles خبز القرفة لاثنين ، سيدة شقراء غريبة في الحمام . كيف ستشرح ذلك؟
    Recuerdo que un día te encontré en la cama con una rubia, le dabas la espalda, Open Subtitles أذكر حين كشفتك مضطجعاً برفقة شقراء كنت محيلاً ظهرك نحوها,
    Creía que era una rubia bajita, tan sexy como un jeep de segunda mano. Open Subtitles سمعت أنها شقراء جميلة وجذابة كسيارة رباعية مستعملة
    ¿Alguno de ustedes ha visto a una rubia con un Thunderbird blanco? Open Subtitles هل يعلم أي أحد منكم شباب فتاة شقراء تلبس قميص أبيض؟
    No eres una rubia de ojos azules, pero tampoco eres una negra. Open Subtitles أنت لست شقراء زرقاء العينين، لكنك لست زنجية
    Mis amigas lo vieron anoche con una rubia barata. Open Subtitles أخبروني أصدقائي أنه خرج بالأمس مع شقراء رخيصة
    Mis amigas dicen que lo vieron abrazando a una rubia barata. Open Subtitles أصدقائي قالوا لي أنهم رأوه وهو يضع ذراعه حول شقراء رخيصة
    una rubia desnuda entra en un bar con un caniche bajo un brazo y un salame de medio metro bajo el otro. Open Subtitles فتاة شقراء عارية دخلت إلى حانة تحمل كلب تحت ذراعها و قضيب صناعي كبير تحب ذراعها الأخر
    una rubia se va con un tío. Nada nuevo. Open Subtitles شقراء و زرقاء العينين لقد غادرت مع رجل عند سماع الأخبار السيئة
    ¿Y perteneció a una rubia y algunos osos? Open Subtitles هل مالكوه السابقون مرأة شقراء وبعض الدببة؟
    T¬No vieron pasar una rubia de mirada perdida con un reloj a prueba de agua muerta de tristeza? Open Subtitles هل صادفت شقراء تبدو تائهة ولديها ساعة مضادة للماء؟ وتحمل أطنان من الحزن؟
    Busco a unos amigos. una rubia guapa y un tipo con un peinado moderno. - Compartimento E. Open Subtitles أبحث عن صديقاي ، شقراء نحيلة يرافقها رجل طويل شعره قصير
    Y sólo puede haber una rubia en el espectáculo. Open Subtitles ولن يكون هناك إلا شقراء واحدة في هذا العرض.
    Era en serio una rubia caliente y humeante. Fue la primera que me la chupó. Open Subtitles كانت حقاً تلك الشقراء الجذابة اول من لعق قضيبي
    Porque le importa mas una rubia bonita que su propio futuro, y al final, ninguno de sus amigos se alegra por su éxito. Open Subtitles لأنه يهتم بشقراء جميلة أكثر من اهتمامه في صنع مستقبله وفي النهاية لم يفرح أحد من أصدقائه بنجاحه
    Fue una mujer quien lo mató. una rubia de pelo corto de unos 1.65 de altura. Open Subtitles لقد كانت أنثى التى قتلته طولها حوالى 1.65 وشقراء وشعرها قصير.
    Eso te demuestra que una rubia puede amenazar la defensa nacional. Open Subtitles ذلك يشوف الذي أشقر يمكن أن للإعاقة الدفاع الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus