ويكيبيديا

    "una sociedad libre de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجتمع خال من
        
    • مجتمع خالٍ من
        
    • مجتمع متحرر من
        
    Su función es indispensable y el Estado debe ver en su crítica un aporte patriótico a la construcción de una sociedad libre de injusticias. UN فهي تلعب دورا لا غنى عنه وينبغي للدولة أن تعتبر انتقاداتها بمثابة مساهمة وطنية في إنشاء مجتمع خال من الظلم.
    El objetivo fundamental de la política noruega en esta materia es una sociedad libre de drogas ilícitas. UN إن الهدف الشامل لسياسة النرويج في مجال المخدرات غير المشروعة هو تحقيق مجتمع خال من هذه المخدرات.
    La atención principal se dirige a crear una sociedad libre de armamentos. UN ويتمثل الشاغل الرئيسي في إقامة مجتمع خال من البنادق.
    No perdamos de vista nuestro objetivo: una sociedad libre de drogas. UN دعونا لا ننسى هدفنا الذي يتمثل في مجتمع خال من المخدرات.
    El plan de acción ofrece una hoja de ruta para lograr una sociedad libre de racismo y xenofobia. UN وتتضمن خطة العمل خريطة طريق تبيّن السبيل نحو تكوين مجتمع خالٍ من العنصرية وكره الأجانب.
    La creación de una sociedad libre de delincuencia es una de las máximas prioridades de la Jamahiriya Árabe Libia, que ha sancionado normas legislativas adecuadas para tal fin. UN وإن خلق مجتمع خال من الجريمة يعتبر ضمن أهم المستهدفات الرئيسية لبلدها، الذي سنّ تشريعات مناسبة لهذا الغرض.
    El objetivo de esa legislación es crear una sociedad libre de intolerancia en la que todas las personas sean tratadas con respeto. UN وتمثل الهدف في ذلك التشريع في تهيئة مجتمع خال من التعصب، حيث يعامل كل فرد باحترام.
    El Reino ha adoptado las siguientes políticas a fin de crear una sociedad libre de todas las formas de discriminación. UN ومن بين السياسات التي اتخذتها المملكة لإيجاد مجتمع خال من أي تمييز ما يأتي.
    El Pakistán está decidido a crear una sociedad libre de discriminación y explotación. UN إن باكستان تتعهد بإيجاد مجتمع خال من التمييز والاستغلال.
    No puede conseguirse una sociedad libre de violencia basada en el género a menos que los gobiernos: UN ولا يمكن بناء مجتمع خال من العنف القائم على أساس الجنس ما لم تحقق الحكومات ما يلي:
    No obstante, perseverará para hacer realidad la visión de una sociedad libre de discriminación y explotación. UN غير أن بلدها سيثابر في سبيل تحقيق الرؤية المتمثلة في مجتمع خال من التمييز والاستغلال.
    Proviene de su convicción de que el desarrollo sólo puede producirse en una sociedad libre de violencia. UN وهذا الالتزام نابع من يقينه أن التنمية لا يمكن أن تتحقق إلا في مجتمع خال من العنف.
    Sobre la base de ese principio, el Japón se ha esforzado por lograr una sociedad libre de todas las formas de discriminación. UN وعلى أساس هذا المبدأ، تسعى اليابان جاهدة لتحقيق مجتمع خال من جميع أشكال التمييز.
    El derecho al agua es fundamento para la paz, para la democracia y para una sociedad libre de enfermedades y de sufrimientos. UN والحق في الحصول على المياه أمر أساسي للسلام والديمقراطية ولقيام مجتمع خال من الأمراض والمعاناة.
    Bangladesh Nari Progati Sangha aspira a lograr una sociedad libre de todo tipo de discriminación. UN تتمثل رؤية المنظمة في الوصول إلى مجتمع خال من جميع أنواع التمييز.
    El objetivo de las iniciativas del Gobierno para combatir la discriminación es una sociedad libre de discriminación. UN ويتمثل هدف المبادرات الحكومية المتعلقة بمكافحة التمييز في بناء مجتمع خال من التمييز.
    La Constitución del Japón garantiza la igualdad de todos ante la ley y el Japón se esfuerza por constituir una sociedad libre de discriminación. UN فالدستور الياباني يضمن المساواة بين جميع الناس أمام القانون، وتسعى اليابان جاهدة لخلق مجتمع خال من التمييز.
    Malasia cuenta con las penas más severas, lo cual es un reflejo de nuestro firme compromiso de trabajar en pro de una sociedad libre de drogas y al mismo tiempo una demostración de nuestra aversión igualmente profunda de los delitos relacionados con la droga. UN إن ماليزيا لديها أقسى العقوبات، ويعتبر هذا انعكاسا لالتزامنا القوي بتحقيــــق مجتمع خال من المخدرات، وفي نفس الوقت إعرابا عن مقتنا القوي بنفس القدر للجرائم المتصلة بالمخدرات.
    Conforme a su Constitución y a las leyes nacionales pertinentes, el Japón ha estado avanzando hacia la consecución de una sociedad libre de toda forma de discriminación racional o étnica. UN واستناداً إلى الدستور والقوانين المحلية ذات الصلة، ما برحت اليابان تعمل جاهدة على إقامة مجتمع خالٍ من أي شكل من أشكال التمييز العنصري أو الإثني.
    Acogió con satisfacción el fortalecimiento legislativo e institucional que se reflejaba en el plan para una sociedad libre de racismo. UN ورحبت بتعزيز التشريعات والمؤسسات الذي ينعكس في الخطة الرامية إلى العيش في مجتمع خالٍ من العنصرية.
    El objetivo general a largo plazo es una sociedad libre de discriminación. UN والهدف الشامل الطويل الأجل هو قيام مجتمع متحرر من التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد