...dejando una sorpresa para nosotros que garantizará la continuación del éxito de nuestro Grupo. | Open Subtitles | ترك مفاجأة لنا فى المتاجر والتى سوف تؤكد على نجاح منظمتنا المستمر |
Bien, porque acabo de colgar el teléfono y tengo una sorpresa para ti. | Open Subtitles | جيد ، لأني مللت من الهاتف و قد جلبت مفاجأة لك |
Porque mi madre le envio una sorpresa para la boda, y no esta aqui todavía. | Open Subtitles | لأن أمي أرسلت لها مفاجأة لحضور حفل زفاف، وأنها ليست هنا حتى الآن. |
Dana, justo a quien estabamos buscando tenemos una sorpresa para ti. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحث عنه دانا لدينا مفاجئة لك. |
El veredicto ha sido una sorpresa para muchos analistas legales que seguían este proceso. | Open Subtitles | الحكم جاء مفاجئاً لعدة محللين شرعيين كانوا يتابعون المحاكمة |
Eres mi hermosa chica misteriosa y hoy tengo una sorpresa para ti. | Open Subtitles | انتي فتاتي الجميلة الغامضة, و اليوم , لدي مفاجاة لك. |
Bien, antes que nuestro padre firme algún contrato, tiene una sorpresa para ustedes. | Open Subtitles | حسنا، قبل أبينا علامات أي عقود كان لديه مفاجأة بالنسبة لك |
Tengo una sorpresa para ti acá arriba. Sígueme, ven a ver. ¡Ozzy! | Open Subtitles | لدي مفاجأة من أجلكِ بالأعلى، اتبعيني فحسب وبعدها ألقي نظرة. |
Como en otras crisis ocurridas en el pasado reciente, sobre todo en la crisis de Rwanda, el estallido de la violencia en Kosovo no fue una sorpresa para nadie, y sin embargo no se hizo lo suficiente para evitarlo. | UN | وكما هو الحال في اﻷزمـــات اﻷخرى التي حدثت في الماضي القريب وأبرزها اﻷزمــة في رواندا، فإن اندلاع العنف في كوسوفو لم يكن مفاجأة ﻷحد ومع ذلك لم يبذل حتى اﻵن الجهد الكافي لمنعه. |
Esta propuesta no puede ser una sorpresa para las delegaciones que han seguido todas nuestras deliberaciones ni para las capitales que han recibido informes al respecto. | UN | وهذا المقترح لا يمكن أن يكون مفاجأة للوفود التي تابعت جميع مداولاتنا وللعواصم التي تلقت معلومات بشأنه. |
Y ahora, una sorpresa para todos. | Open Subtitles | والآن، مفاجأة سعيدة لنا جميعاً |
Me liberaron para celebrar la fiesta como una sorpresa para ti. | Open Subtitles | لقد أطلق سراحى للاحتفال بالعيد مفاجأة لكم |
Te veo esta noche, peque. Tengo una sorpresa para ti. | Open Subtitles | سأراك الليلة يا حبيبى لقد اعددت لك مفاجأة |
Tiene una sorpresa para nosotros. | Open Subtitles | تقول أن لديها مفاجأة ستخبرنا بها الليلة و تحتفل |
- Vendré. Si te apuras, tengo una sorpresa para ti. | Open Subtitles | اذا انطلقت حالا الى هناك سيكون عندى مفاجأة |
Mira, querida, tengo una sorpresa para ti. Uno de tus nuevos amigos. | Open Subtitles | انظري، عزيزتي لدي مفاجأة لكِ أحد أصدقائك الجدد |
He prometido no decir nada más, pero creo que tiene una sorpresa para usted. | Open Subtitles | .. وعدته بأن لا أقول أكثر من ذلك ولكني أعتقد أن لديه مفاجأة لك |
Quería darte una sorpresa para comer. Sorpresa. | Open Subtitles | لقد أردت مفاجئتك على الغداء مفاجئة |
Dibuja una sonrisa, Pantirrico. Tengo una sorpresa para ti. | Open Subtitles | لا تبتسم يا صاحب السروال المرتفع لدي مفاجئة لك |
Sé que la he fastidiado, pero tranquila... tengo una sorpresa para ti. | Open Subtitles | حسناً أعرف اني أخفقت لكن استعدي فلدي مفاجئة لكِ |
La parte musical de las cosas era en realidad más de una sorpresa para mí. | Open Subtitles | الجانب الموسيقي من الأشياء كان مفاجئاً لي |
¡Tus amigos no saben que estás... desaparecida! He dejado a unos poco amigables ahí fuera. Tengo una sorpresa para ti... | Open Subtitles | صديقتك حتى لا تعلم انك مفقودة أوه, لقد وضعت بعض الغير ودودين في الخارج. لقد احظرت مفاجاة لك.. |
Bueno, tengo una sorpresa para usted. | Open Subtitles | حسناً ، هذه مفاجأةٌ لكِ |