- Por fortuna para mí. Últimamente no he dormido bien y me había levantado, a prepararme una taza de té. | Open Subtitles | من حسن حظي أني عانيت من مشاكل في النوم فنهضت و ذهبت لأعد لنفسي كوب من الشاي |
Lo único que queda por hacer es levantarse, preparar una taza de té y sentarse con el miedo a un lado, como si fuese un niño. | TED | والأمر الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تقوم، وتصنع لنفسك كوب من الشاي وتجلس بجانب الخوف كأنه طفل صغير |
No hay nada como una taza de té para sentirse como en casa después de un largo viaje... | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أجمل من كوب شاي لتجعل المنزل وكأنه المنزل بعد رحلة طويلة |
Estaba tomando una taza de té, y leyendo un libro que había comprado esa mañana en Boots. | Open Subtitles | كنت أشرب كوباً من الشاي وأقرأ كتاباً حصلت عليه من المكتبة |
Para ti vale más una taza de té que para mí un vaso de ginebra. | Open Subtitles | انت تتحامل علي من اجل فنجان شاي اكثر بكثير من ان افعل انا من اجل كاس من الجن. |
Mi fracaso en obtener una taza de té verde dulce no se debió a un simple malentendido. | TED | لقد فشلت في الحصول على كوب من الشاي الحلو ليس بسبب عدم قدرتي على التعبير |
- ¿Cómo está? ¿Podría ser un perfecto cariño y traerme una taza de té? | Open Subtitles | مرحباً ، أيمكنك إحضار كوب من الشاي رجاءً؟ |
- a buscar una taza de té. - Mira, ¿por qué mejor no te quedas aquí? . | Open Subtitles | ـ وأتناول كوب من الشاي ـ انظر، لمَ لا تبقى مكانك وحسب |
Vamos a tomar una copa una taza de té, o algo. | Open Subtitles | لا أعرف سنحضر مشروباً كوب من الشاي أو أي شيء آخر |
Declaró que abandonó el almacén interlíneas para tomar una taza de té con el Sr. Walker en la zona de equipajes. | UN | وقال إنه غادر الحظيرة المشتركة لاحتساء كوب شاي مع السيد ووكر في منطقة تجميع الأمتعة. |
Me vendría bien una taza de té, pero no te molestes. | Open Subtitles | تعرفين ، أرغب في كوب شاي لكن لا تزعجي نفسك |
Y le di la espalda esta mañana, Padre... aunque es mi cumpleaños y ella me ofreció una taza de té. | Open Subtitles | وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي |
Será mejor que vaya a tomar una taza de té ahora. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتاحي بعيداً الآن وتأخذي كوباً من الشاي |
Sí, una taza de té bien suave no me hará nada, tenga lo que tenga. | Open Subtitles | لا اظن فنجان شاي خفيف سيؤذينى، أياً كان الخطب |
Supongo que no sería posible que me trajeran una taza de té. | Open Subtitles | لا أعتقد ان هناك فرصة لشرب كوب من الشاى, صحيح؟ |
No creo que lo haga en este lugar, no puedo si quiera disfrutar una taza de té. | Open Subtitles | ،إنني لن أعتادها في هذا المكان، حتى أنني لا أستطيع الإستمتاع بكوب من الشاي |
Huevos, judías, patatas, salchichas, tocino, dos tostadas y una taza de té. | Open Subtitles | بيض, فاصوليا, رقائق بطاطا, نقانق, لحم مقدد, 2 خبز محمص و كأس شاي. |
Pensé que quizá antes de concentrarse les apetecería una taza de té. | Open Subtitles | إعتقدت ربما قبل أن تصبحوا منهمكين جداً أنت وضيوفك قد يحبوا كوبا من الشاي |
Te traje una taza de té. - Feliz Navidad, tesoro. | Open Subtitles | ـ مرحبا أنا جلبت لكم بعض الشاي ـ عيد ميلاد سعيد ياحبيبتي |
Vaya y tómese una taza de té. | Open Subtitles | شكراً لكِ إذهبي و أحضري لنفسك فنجان من الشاي |
Bueno, no hay mucho más aquí en el estilo de tu cultura de capuchinos, pero estoy seguro que la Sra. Mac te preparará una taza de té y un bizcocho Anzac para el camino. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد هنا الكثير من من ثقافة الكابتشينو الخاصة بك لكني متاكد ان السيدة ماك , سوف تصنع لك قدح من الشاي |
Estaba preparando una taza de té y una lata entró por la ventana. | Open Subtitles | كنت أعد قدحاً من الشاي و دخلت العلبة من النافذة |
Pasaré un día de éstos... a tomar una taza de té con usted. | Open Subtitles | سّيدة ستينميتز، أنا ساتي اليك يوم ونشْربُ كأس من الشاي مَعك. |
Tome una taza de té en mi humilde morada. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع. |
Le preparé una taza de té y le agarré la mano un rato. | Open Subtitles | اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه |