Estamos hablando de un viento que salió de un Stargate. Y que creó una tormenta de arena. | Open Subtitles | لقد جاءت الريح عبر بوابة النجوم و شكلت عاصفة رملية |
Era una tormenta de arena hecha de coyotes asesinos que estaban hechos de arena. | Open Subtitles | يبدو انها عاصفة رملية مؤلفة من قاتل ذئاب مصنوع من الرمل |
Una manada de coyotes fantasma nos acaba de atacar en una tormenta de arena. | Open Subtitles | لقد هاجمتنا للتو مجموعة اشباح من الذئاب في عاصفة رملية |
Ha debido haber una tormenta de arena durante la noche. | Open Subtitles | لابد أنه كانت هناك عاصفة رملية خلال الليل |
Hasta a un pingüino en una tormenta de arena. | Open Subtitles | انا استطيع ان اجد البطريق فى العاصفة الرملية |
Es como encontrar a un pingüino en una tormenta de arena. | Open Subtitles | شئ مثل البحث عن البطاريق فى العواصف الرملية |
Pero después de unas semanas, una tormenta de arena voló el kayak. | Open Subtitles | ولكن بعد عدة اسابيع قامت عاصفة رملية باخفاء الكاياك |
Bueno, hubo una tormenta de arena en esa zona hace ocho días. | Open Subtitles | حسناً، كان هنالك عاصفة رملية في تلك المنطقة قبل 8 أيام |
Lo que fué extraño es que el borde del cartel estaba raído, casi como en una tormenta de arena | Open Subtitles | الغريب في الأمر هو أن حافة اللوحة كانت باليةً كما لو كانت في عاصفة رملية |
Cuando una tormenta de arena toca el suelo llena el aire, los pulmones, los ojos y la nariz de arena. | Open Subtitles | عندما تضرب عاصفة رملية تملأُ الهواء ورئتاك بالرمل |
Recuerdo exactamente. yo era en una tormenta de arena y huyó con toda esta gente ... | Open Subtitles | اتذكرها بوضوح لقد كُنت في عاصفة رملية أمشي مع كُل هؤلاء الناس |
Hay una tormenta de arena Kickin ' hasta entre ellos y nosotros ahí mismo. | Open Subtitles | هـناك عاصفة رملية تفصل بيننا وبينهم هـناك |
Capturamos a tres insurgentes, cuando una tormenta de arena se levantó. | Open Subtitles | نحن القبض على ثلاثة مسلحين، عند هذه عاصفة رملية ركلات تصل. |
Mi lengua está como Karbala en una tormenta de arena. | Open Subtitles | لسانى يبدو كمدينة كربلاء أثناء عاصفة رملية |
Control de tierra, tengo los ojos... en lo que parece ser una tormenta de arena. | Open Subtitles | التحكم الأرضي، لقد العيون على ما يبدو وكأنه عاصفة رملية. |
La mitad de su batallón fue aniquilado en una tormenta de arena. | TED | نصف كتيبته كانت تتنزه في عاصفة رملية. |
Como si una tormenta de arena hubiera borrado todo lo que conocía. | TED | وكأن عاصفة رملية أزالت كل ما هو مألوف. |
Agarrado como el culo de un camello en una tormenta de arena. | Open Subtitles | محكم كمؤخرة جمل فى عاصفة رملية. |
Esa noche, la ciudad fue enterrada por una tormenta de arena. | Open Subtitles | العاصفة الرملية كانت تغطى المدينة باكملها بين العشية وضحاها |
Terminaba la Shavasana, y una tormenta de arena apareció de la nada. | Open Subtitles | لقد كنت أنهي تمارين "شافاسنا .وهذه العاصفة الرملية ظهرت فجأةً |