"una tormenta de arena" - Translation from Spanish to Arabic

    • عاصفة رملية
        
    • العاصفة الرملية
        
    • العواصف الرملية
        
    Estamos hablando de un viento que salió de un Stargate. Y que creó una tormenta de arena. Open Subtitles لقد جاءت الريح عبر بوابة النجوم و شكلت عاصفة رملية
    Era una tormenta de arena hecha de coyotes asesinos que estaban hechos de arena. Open Subtitles يبدو انها عاصفة رملية مؤلفة من قاتل ذئاب مصنوع من الرمل
    Una manada de coyotes fantasma nos acaba de atacar en una tormenta de arena. Open Subtitles لقد هاجمتنا للتو مجموعة اشباح من الذئاب في عاصفة رملية
    Ha debido haber una tormenta de arena durante la noche. Open Subtitles لابد أنه كانت هناك عاصفة رملية خلال الليل
    Hasta a un pingüino en una tormenta de arena. Open Subtitles انا استطيع ان اجد البطريق فى العاصفة الرملية
    Es como encontrar a un pingüino en una tormenta de arena. Open Subtitles شئ مثل البحث عن البطاريق فى العواصف الرملية
    Pero después de unas semanas, una tormenta de arena voló el kayak. Open Subtitles ولكن بعد عدة اسابيع قامت عاصفة رملية باخفاء الكاياك
    Bueno, hubo una tormenta de arena en esa zona hace ocho días. Open Subtitles حسناً، كان هنالك عاصفة رملية في تلك المنطقة قبل 8 أيام
    Lo que fué extraño es que el borde del cartel estaba raído, casi como en una tormenta de arena Open Subtitles الغريب في الأمر هو أن حافة اللوحة كانت باليةً كما لو كانت في عاصفة رملية
    Cuando una tormenta de arena toca el suelo llena el aire, los pulmones, los ojos y la nariz de arena. Open Subtitles عندما تضرب عاصفة رملية تملأُ الهواء ورئتاك بالرمل
    Recuerdo exactamente. yo era en una tormenta de arena y huyó con toda esta gente ... Open Subtitles اتذكرها بوضوح لقد كُنت في عاصفة رملية أمشي مع كُل هؤلاء الناس
    Hay una tormenta de arena Kickin ' hasta entre ellos y nosotros ahí mismo. Open Subtitles هـناك عاصفة رملية تفصل بيننا وبينهم هـناك
    Capturamos a tres insurgentes, cuando una tormenta de arena se levantó. Open Subtitles نحن القبض على ثلاثة مسلحين، عند هذه عاصفة رملية ركلات تصل.
    Mi lengua está como Karbala en una tormenta de arena. Open Subtitles لسانى يبدو كمدينة كربلاء أثناء عاصفة رملية
    Control de tierra, tengo los ojos... en lo que parece ser una tormenta de arena. Open Subtitles التحكم الأرضي، لقد العيون على ما يبدو وكأنه عاصفة رملية.
    La mitad de su batallón fue aniquilado en una tormenta de arena. TED نصف كتيبته كانت تتنزه في عاصفة رملية.
    Como si una tormenta de arena hubiera borrado todo lo que conocía. TED وكأن عاصفة رملية أزالت كل ما هو مألوف.
    Agarrado como el culo de un camello en una tormenta de arena. Open Subtitles محكم كمؤخرة جمل فى عاصفة رملية.
    Esa noche, la ciudad fue enterrada por una tormenta de arena. Open Subtitles العاصفة الرملية كانت تغطى المدينة باكملها بين العشية وضحاها
    Terminaba la Shavasana, y una tormenta de arena apareció de la nada. Open Subtitles لقد كنت أنهي تمارين "شافاسنا .وهذه العاصفة الرملية ظهرت فجأةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more