ويكيبيديا

    "una vez que hayan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلا بعد أن
        
    • ما أن تنتهي
        
    • بعد استكمال
        
    Las recomendaciones definitivas del Subcomité sobre el examen de los métodos de trabajo sólo pueden aplicarse oficialmente, una vez que hayan sido aprobadas por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible. UN ولا يمكن تنفيذ التوصيات النهائية للجنة الفرعية بشأن استعراض طرق عملها تنفيذا رسميا إلا بعد أن توافق عليها رسميا اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    Esos acuerdos se aplican a las inversiones únicamente una vez que hayan sido admitidas en el país receptor de acuerdo con la legislación y los reglamentos internos de este último. UN وهذه الاتفاقات لا تنطبق على الاستثمار إلا بعد أن يكون قد سُمح لـه في البلد المضيف وفقاً للقوانين والأنظمة الداخلية لهذا البلد.
    Con respecto a la reunión anual en otros lugares de destino, en Ginebra la celebración de dicha reunión sólo puede concretarse una vez que hayan asumido su cargo los nuevos miembros de la Junta Mixta de Apelación y Comité Mixto de Disciplina. UN 45 - وفيما يتعلق بالاجتماع السنوي في مراكز عمل أخرى بها مقار، لا يمكن عقد ذلك الاجتماع في جنيف إلا بعد أن يتولى الأعضاء الجدد لمجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة مهامهم.
    19. Realizar controles mensuales de validación de su nómina de sueldos para asegurar su integridad y corrección; y vigilar y revisar todas las separaciones del servicio a fin de asegurar que se elimine a los funcionarios de la nómina una vez que hayan sido separados de la organización UN إجراء عمليات تدقيق شهرية للتحقُّق من كشف المرتبات الذي يصدره بما يكفل اكتماله ودِقته؛ ورصد واستعراض جميع حالات إنهاء الخدمة بما يضمن شطب الموظفين من كشوف المرتبات ما أن تنتهي خدمتهم بالمنظمة
    El titular de ese puesto permanecerá en el Sitio B para seguir proporcionando apoyo administrativo al Oficial del Proyecto una vez que hayan concluido las etapas iniciales. UN وستبقى هذه الوظيفة في الموقع باء لمواصلة تقديم الدعم الإداري للمكتب بعد استكمال مراحل بدء العمل.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Cuarta Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تنشر البيانات على بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي الوفود بها.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Segunda Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تُنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي بها الوفود.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Cuarta Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تنشر البيانات على بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي الوفود بها.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Segunda Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تُنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي بها الوفود.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Cuarta Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تنشر البيانات على بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي الوفود بها.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Segunda Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تُنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي بها الوفود.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Segunda Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تُنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي بها الوفود.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Cuarta Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تنشر البيانات على بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي الوفود بها.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Segunda Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تُنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي بها الوفود.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Cuarta Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تنشر البيانات على بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي الوفود بها.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Segunda Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولن تُنشر البيانات في البوابة الموفرة للورق الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي بها الوفود.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Cuarta Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تنشر البيانات على بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي الوفود بها.
    Las declaraciones se publicarán en el portal PaperSmart de la Cuarta Comisión (pulse aquí) una vez que hayan sido pronunciadas por la delegación. UN ولا تنشر البيانات على بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة (انقر هنا) إلا بعد أن تدلي الوفود بها.
    Realizar controles mensuales de validación de su nómina de sueldos para asegurar su integridad y corrección; y vigilar y revisar todas las separaciones del servicio a fin de asegurar que se elimine a los funcionarios de la nómina una vez que hayan sido separados de la organización. UN إجراء عمليات تدقيق شهرية للتحقُّق من كشف المرتبات الذي يصدره، بما يكفل اكتماله ودِقته؛ ورصد واستعراض جميع حالات إنهاء الخدمة بما يكفل شطب أسماء الموظفين من كشوف المرتبات ما أن تنتهي خدمتهم بالمنظمة.
    La Junta recomienda a la UNOPS que: a) realice controles mensuales de validación de su nómina de sueldos para asegurar su integridad y corrección; y b) vigile y revise todas las separaciones del servicio a fin de asegurar que se elimine a los funcionarios de la nómina una vez que hayan sido separados de la organización. UN 114 - يوصي المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) إجراء عمليات تدقيق شهرية للتحقُّق من كشف المرتبات الذي يصدره بما يكفل اكتماله ودِقته؛ (ب) رصد واستعراض جميع حالات إنهاء الخدمة بما يضمن شطب المستخدَمين من كشوف المرتبات ما أن تنتهي خدمتهم بالمنظمة.
    He recibido de todos los garantes el compromiso de que, si se produjera la aprobación en los referendos del 24 de abril, una vez que hayan concluido sus respectivos procedimientos internos de ratificación, firmarán el Tratado de manera que entre en vigor el 29 de abril. UN وتلقيت من جميع الجهات الضامنة تعهدا بأنه إذا حظيت الخطة بالموافقة في الاستفتاءين في 24 نيسان/أبريل، فإنها ستوقع المعاهدة لكي يبدأ نفاذها في 29 نيسان/أبريل، بعد استكمال إجراءات التصديق الداخلية لديها.
    21. Pide además al Secretario General que ofrezca o siga ofreciendo nombramientos de prueba a todos los funcionarios que hayan aprobado un concurso y que considere la posibilidad de ofrecer a esos funcionarios un contrato permanente una vez que hayan concluido satisfactoriamente el período de prueba; UN ٢١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يعرض أو يواصل عرض تعيينات تحت الاختبار على جميع الموظفين الذين اجتازوا بنجاح مسابقات التوظيف، وأن ينظر في أمر تحويل تعيينهم إلى تعيينات دائمة بعد استكمال فترة الخدمة الاختبارية بنجاح؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد