ويكيبيديا

    "unico que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوحيد الذي
        
    • الوحيد الذى
        
    • الوحيدُ
        
    Lo unico que estoy tratando de venderte es la oportunidad de reencaminar tu carrera Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحاول أن بيع هو فرصة لإعادة توجيه حياتك المهنية
    Bueno, si es tan buena, ¿por qué soy el unico que tiene que comerla? Open Subtitles لو أنه بتلك الصِحي , لم أنا الوحيد الذي عليه أن يأكله؟
    lo unico que podía esperar al crecer era... una vida como la de mis padres. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان بإمكاني توقعه عندما أكبر هو حياة مثل حياة والدي
    Es evidencia inadmisible... lo unico que la ama de llaves puede decir es lo que le dijo el fallecido... Open Subtitles إنه دليل مبني على السماع الشيء الوحيد الذي تعرفه مدبرة المنزل هو ما أخبرها به المرحوم
    El unico ... que nunca pude hacer bien, era mi escena de la muerte ... Open Subtitles المشهد الوحيد الذى لم يكن من حقى هو مشهد الموت
    Así que lo unico que tienes que hacer es no zozobrar el barco. Open Subtitles إذًا الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو أن لا تفسد الأجواء
    Bueno, despues de la crisis familiar de la semana pasada esta computadora es lo unico que me mantiene sana. Open Subtitles حسنا , بعد انهيار عائلتي الأسبوع الماضي هذا الحاسوب هو الشيئ الوحيد الذي يبقي على عقلي
    Lo unico que estoy tratando de venderte es la oportunidad de reencaminar tu carrera Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحاول أن بيع هو فرصة لإعادة توجيه حياتك المهنية
    Mike, lo unico que tenemos sobre el es que robó un barco Open Subtitles مايك الشئ الوحيد الذي لدينا على الرجل هو سرقة قارب
    El unico que se consigue un paseo libre por aqui nunca es Liam. Open Subtitles الوحيد الذي يحصل على ركوب مجانا هنا بعد الآن هو يام.
    ¡Rambo no fue el unico que lo paso mal en Vietnam! Open Subtitles رامبو ليس الوحيد الذي حارب و انتصر في فيتنام
    Tu campaña, lo unico que te preocupas. Open Subtitles حملتُكَ التجارية ، الشيء الوحيد الذي تهتمُ به
    Lo unico que me espera es una botella de enjuague bucal... para quitarme en sabor de esperma de la boca. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعود بيتي من أجله هو قنينة غسول الفم لتشعرني بمذاق المني في فمي
    Lo unico que ganamos fue la oportunidad de una vida completa. Open Subtitles اعتقد أن الشيء الوحيد الذي ربحناه، كارتر هي فرصة الحياة
    Esas pastillas son lo unico que puede tomar para controlarla. Open Subtitles هذه الأقراص هي الشيئ الوحيد الذي يساعدها
    Lo unico que ella recuerda es crecer con una madre y una hermana que la quieren Open Subtitles الشئ الوحيد الذي تتذكره هو تربيتها من قبل أمها وأختها التي تحبها
    Eso es lo unico que te impide apretar ese gatillo. ¿Estoy en lo cierto? Open Subtitles أصدقيني القول. أليس هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنعنك من قتلي؟ وإنك جاهزة لتنفيذ أوامري.
    y esto despues de repetirme mil veces que es el unico que me comprende. Open Subtitles وبعد أن استمر في التحدث مراراً عن كونه الوحيد الذي يتفهمني
    Eso de que estaba contigo es lo unico que me impide de meterla a la carcél Open Subtitles كونك حجة غيابها هو الأمر الوحيد الذي يحول دون أن أدخلها السجن
    La paciencia es lo unico que me tomo en serio...! Open Subtitles الصبر هو الشئ الوحيد الذي اضع له حدودا لنفسي
    Y esto aqui porque soy el unico que... pudiste encontrar? Open Subtitles انا هنا لأننى كنت الوحيد؟ أم اننى انا الوحيد الذى وجدتة
    Que Dios era el unico que sabía toda mi historia, y eso no estaba escrito en ningun informe policial. Open Subtitles الذي الله الوحيدُ الذي كَانَ عِنْدَهُ القصّةُ الكاملةُ عليّ، وهو لَمْ يُكْتَبُ في لا شرطةَ يَحْفظُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد