ويكيبيديا

    "unidas desempeñan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة تقوم
        
    • المتحدة تضطلع
        
    • المتحدة تؤدي
        
    • المتحدة لها
        
    Las Naciones Unidas desempeñan un papel esencial en el marco de las iniciativas emprendidas para establecer condiciones de estabilidad y seguridad en la región. UN فاﻷمم المتحدة تقوم بدور رئيسي في المبادرات الجارية لتهيئة جو من الاستقرار واﻷمن في المنطقة.
    En este aspecto, las Naciones Unidas desempeñan un papel de facilitación, al reforzar la capacidad de los países en desarrollo de adquirir y absorber nuevas tecnologías. UN واﻷمم المتحدة تقوم بدور ميسر في هذا الشأن، بتعزيزها لقدرات البلدان النامية على حيازة التكنولوجيات الجديدة واستيعابها.
    Las Naciones Unidas desempeñan un destacado papel en la preparación de material y normas didácticos. UN وقال إن اﻷمم المتحدة تقوم بدور مهم في إعداد أدلة ومعايير للتدريب.
    Las Naciones Unidas desempeñan un importante papel en este trabajo. UN واﻷمم المتحدة تضطلع بدور هام في هذا العمل.
    Las Naciones Unidas desempeñan un papel importante y valioso en la información y estudios sobre el desarme mundial y regional. UN لا شك في أن اﻷمم المتحدة تضطلع بدور هام وقيم في مجال المعلومات والدراسات العالمية واﻹقليمية المتعلقة بنزع السلاح.
    Las grandes conferencias convocadas por las Naciones Unidas desempeñan un papel destacado en la búsqueda de un consenso mundial sobre el desarrollo. UN إن المؤتمرات العالمية التي تعقدها اﻷمم المتحدة تؤدي دورا بارزا في إيجاد توافق عالمي في اﻵراء بشأن التنمية.
    Todos sabemos que las Naciones Unidas desempeñan un papel fundamental. UN ونحن نعلم جميعا أن الأمم المتحدة تؤدي دورا هاما.
    Reconociendo que las Naciones Unidas desempeñan un importante papel en la prestación de asistencia al establecimiento de instituciones nacionales, UN وتسليما منها بأن اﻷمم المتحدة تقوم بدور هام في المساعدة على تطوير المؤسسات الوطنية،
    Los Inspectores observan que ciertas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas desempeñan un papel especial en cuanto a apoyar el desarrollo de la capacidad de coordinación de los países. UN وأشار المفتشون إلى أن بعض مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تقوم بدور خاص في دعم تنمية القدرة التنسيقية للبلد.
    Otros órganos de las Naciones Unidas desempeñan también un papel que va más allá del contexto de los Estados en desarrollo. UN وثمة هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة تقوم بدور يتخطى إطار البلدان النامية.
    En la nación iraquí, las Naciones Unidas desempeñan tareas esenciales y eficaces todos los días. UN إن الأمم المتحدة تقوم كل يوم في العراق بعمل حيوي وفعال.
    Asimismo, consideramos que las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas desempeñan un importante papel en la promoción de la seguridad vial. UN ونرى أيضاً أن اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة تقوم بدور هام للمساعدة في النهوض بالسلامة على الطرق.
    En esas crisis, las Naciones Unidas desempeñan una función crucial en la prestación de asistencia humanitaria. UN وذكر أن الأمم المتحدة تقوم بدور حاسم في إيصال المساعدة الإنسانية، في هذه الأزمات.
    Creemos que las Naciones Unidas desempeñan una función vital al asegurar la coordinación y utilización eficaz de la asistencia internacional al pueblo palestino. UN ونحن نعتقد أن اﻷمم المتحدة تضطلع بدور حيوي في كفالة الاستخدام المنسق والفعال للمساعدة الدولية المقدمة للشعب الفلسطيني.
    Es indiscutible que las Naciones Unidas desempeñan el papel de centro mundial en la promoción del estado de derecho, de conformidad con su Carta. UN ومما لا شك فيه أن الأمم المتحدة تضطلع بدور مركز عالمي لتعزيز سيادة القانون بما يتماشى مع ميثاقها.
    Las Naciones Unidas desempeñan un papel importante en la prevención de conflictos, el mantenimiento de la paz y la consolidación de la paz después de los conflictos. UN الأمم المتحدة تضطلع بدور هام في منع الصراع وحفظ السلام وبناء السلام فيما بعد الصراع.
    Las Naciones Unidas desempeñan una función esencial, en particular en lo que respecta al mejoramiento de las condiciones de vida de los habitantes de los barrios marginales. UN وقال إن الأمم المتحدة تضطلع بدور رئيسي، وبصفة خاصة في تحسين ظروف سكان الأحياء الفقيرة.
    Las Naciones Unidas desempeñan un papel fundamental en el apoyo a la cooperación judicial y el fortalecimiento de la legislación nacional. UN وإن الأمم المتحدة تؤدي دوراً أساسياً في دعم التعاون القضائي وتعزيز التشريعات الوطنية.
    Las Naciones Unidas desempeñan plenamente su papel en la lucha contra el terrorismo. UN والأمم المتحدة تؤدي دورها الكامل في مكافحة الإرهاب.
    Las Naciones Unidas desempeñan un papel esencial con respecto a la paz y la seguridad internacionales. UN إن الأمم المتحدة تؤدي دورا حاسما في صون السلام والأمن الدوليين.
    Con respecto al problema de los conflictos entre Estados, mi país considera que las Naciones Unidas desempeñan un papel fundamental en la búsqueda de soluciones. UN ويعتقد بلدي أن اﻷمم المتحدة لها دور أساسي تضطلع به في إيجاد حلول للنزاعات داخل الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد