ويكيبيديا

    "unidas no es" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة ليس
        
    • المتحدة ليست
        
    • المتحدة غير
        
    • المتحدة لا يمثل
        
    El aumento en el número de Estados Miembros de las Naciones Unidas no es la única razón, ni la más importante, para examinar cuidadosamente el aumento en el número de miembros y la reforma del Consejo de Seguridad. UN إن توسع عضوية اﻷمم المتحدة ليس السبب الوحيد أو السبب اﻷهم للنظر المتأني في زيادة عضوية مجلس اﻷمن أو إصلاحه.
    El papel de las Naciones Unidas no es contribuir a imponer la paz mediante la guerra, sino propiciar la paz a través de la negociación y la conciliación. UN إن دور اﻷمم المتحدة ليس فرض السلم عن طريق الحرب وانما تعزيز السلم من خلال المفاوضات والتوفيق.
    El tema de la situación financiera de las Naciones Unidas no es un fenómeno reciente. UN إن موضوع الحالة المالية في اﻷمــم المتحدة ليس بالظاهرة الجديدة.
    Sin embargo, las Naciones Unidas no es una entidad autónoma con poder soberano de decisión. UN غير أن الأمم المتحدة ليست كيانا مستقلا له سلطته ذات السيادة لصنع القرار.
    Los hechos revelan que la participación plena y responsable en las Naciones Unidas no es una cuestión prioritaria para la mayoría de los Estados Miembros. UN ويتضح من السجلات أن المشاركة الكاملة والمسؤولة في اﻷمم المتحدة ليست أولوية قصوى بالنسبة لاهتمامات معظم الدول اﻷعضاء.
    El sistema de las Naciones Unidas no es suficientemente conocido, y sus organismos deben dar a conocer su función y sus posibles contribuciones; UN علما بأن منظومة اﻷمم المتحدة غير معروفة جيدا وتحتاج وكالاتها الى التعريف بدورها ومساهماتها المحتملة؛
    La reforma de las Naciones Unidas no es un mero ejercicio para reducir costos. UN إن إصلاح اﻷمم المتحدة ليس عملا غايته تقليص التكاليــف.
    Es evidente que la reforma de las Naciones Unidas no es un acontecimiento sino un proceso. UN ومن الواضح أن إصلاح اﻷمم المتحدة ليس من المناسبات العابرة، ولكنه باﻷحرى عملية كاملة.
    Estoy de acuerdo con el Secretario General en que la reforma de las Naciones Unidas no es un evento sino un proceso. UN وأتفق مع اﻷمين العام على أن إصلاح اﻷمم المتحدة ليس حدثا بل عملية.
    El fracaso de la Administración en su empeño de convencer al Congreso de que pague las cuotas debidas a las Naciones Unidas no es sino un pequeño síntoma. UN وإن فشل اﻹدارة في اقناع الكونغرس بتسديد متأخراتها إلى اﻷمم المتحدة ليس إلا عرضا واحدا صغيرا.
    La reforma de las Naciones Unidas no es una labor de reducción de costos, sino de lograr que la Organización sea más eficaz. UN وإصلاح اﻷمم المتحدة ليس ممارسة لتخفيض التكاليف، بل هو ممارسة لجعل المنظمة أكثر فعالية.
    El compromiso de México con las Naciones Unidas no es sólo de palabra. UN والتزام المكسيك تجاه اﻷمم المتحدة ليس مجرد كلام.
    La reforma de las Naciones Unidas no es y no puede verse como una acción unilateral. UN وإصلاح الأمم المتحدة ليس عملا انفراديا ولا يمكن أن يُفهم باعتباره عملا انفراديا.
    La contratación en las Naciones Unidas no es un proceso rápido ni sencillo, en particular cuando es en masa como en este caso. UN إن التوظيف داخل منظومة الأمم المتحدة ليس بالسريع أو البسيط ن خاصة عندما يكون بمثل هذا الكم المتضمن في هذه العملية.
    Las Naciones Unidas no es un parlamento mundial ni incluye en su carta disposiciones para su creación. UN واﻷمم المتحدة ليست عبارة عن برلمان عالمي كما لا يتضمن ميثاقها أحكاما تنص على إنشاء برلمان عالمي.
    Los hechos revelan que la participación plena y responsable en las Naciones Unidas no es una cuestión prioritaria para la mayoría de los Estados Miembros. UN ويتضــح من السجلات أن المشاركة الكاملة والمسؤولة في اﻷمم المتحدة ليست أولوية قصوى بالنسبة لاهتمامات معظم الدول اﻷعضاء.
    La fuerza de las Naciones Unidas no es más que el reflejo de nuestra fuerza y sus debilidades o insuficiencias son simplemente las nuestras. UN ذلك أن قوة اﻷمم المتحدة ليست إلا انعكاسا لمواطن قوتنا، في حين أن تواطن ضعفها وأوجه قصورها ليست سوى تواطن ضعفنا وقصورنا.
    El Coronel no pudo alojarlos bajo el pretexto de que la base de las Naciones Unidas no es una embajada. UN ولم يتمكن العقيد من توفير الملجأ لهم على أســاس أن قاعدة اﻷمم المتحدة ليست سفارة.
    El sistema de las Naciones Unidas no es simplemente una forma de organización internacional. UN فمنظومة اﻷمم المتحدة ليست مجرد شكل من أشكال التنظيم الدولي.
    Las Naciones Unidas no es el lugar para resolver el problema existente entre China y su provincia de Taiwán. UN وإن اﻷمم المتحدة ليست المكان المناسب لحل مشكلة قائمة بين الصين وإقليم تايوان التابع لها.
    Señala que la situación actual relativa a la seguridad del personal de las Naciones Unidas no es satisfactoria. UN وقال ان الحالة الراهنة لسلامة موظفي اﻷمم المتحدة غير مرضية.
    La reforma del mecanismo institucional de las Naciones Unidas no es más que el primer paso hacia la redistribución de sus funciones en la nueva era. UN إن إصلاح الجهاز المؤسسي لﻷمم المتحدة لا يمثل سوى خطوة أولى ﻹعادة تشكيل أدوارها في الفترة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد