ويكيبيديا

    "unidas para la prevención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة لمنع
        
    • المتحدة الأفريقي لمنع
        
    • المتحدة على منع
        
    • المتحدة التوجيهية لمنع
        
    • المتحدة على الحيلولة دون
        
    • المتحدة المتعلقة بمنع
        
    • المتحدة الراميتين إلى منع
        
    • المتحدة في مجال منع
        
    • المتحدة في منع
        
    • لمتحدة على الحيلولة دون
        
    • صندوق منع
        
    • المتحدة الإفريقي لمنع
        
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El éxito del programa de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y justicia penal depende de que los Estados sigan actuando en forma firme y decidida. UN ويتطلب نجاح برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن تستمر الدول في العمل بحزم وتصميم.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    También estuvo representado el Instituto Latinoamericano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. UN وحضر هذا الاجتماع أيضا ممثل عن معهد اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية.
    Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    B. El Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la UN التبرعات المعقودة أو المدفوعة لصندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة
    FONDO DE LAS NACIONES Unidas para la Prevención DEL DELITO Y JUSTICIA PENAL UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, entre el 4 de UN التبرعات المعقودة أو المدفوعة لصندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية تولارز
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El sistema de las Naciones Unidas estará representado por expertos del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y del Centro de las Naciones Unidas para la Prevención Internacional del Delito. UN وستتمثل منظومة اﻷمم المتحدة بخبراء من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة على الصعيد الدولي.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente Anexo III UN معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا
    Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal UN صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    En el marco del Servicio de las Naciones Unidas para la Prevención del delito Preparación de la participación y representación del Senegal en los siguientes foros: UN في إطار دائرة الأمم المتحدة لمنع الجريمة: الإعداد للمشاركة وتمثيل السنغال في:
    También se facilita información sobre las contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. UN ويقدم معلومات عن التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    La Secretaria formula una declaración sobre el título del Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    xxiii) Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la Prevención de conflictos. UN ' ٢٣ ' تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع النزاعات.
    Se estudiaron asimismo los principios y las prácticas para la aplicación efectiva de las directrices de las Naciones Unidas para la Prevención del delito. UN ونظر الاجتماع أيضا في مبادئ وممارسات بشأن التنفيذ الفعّال لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة.
    La principal función del Centro es fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para la Prevención de conflictos en el Asia Central. UN 119 - وتتمثل الوظيفة الرئيسية للمركز في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الحيلولة دون نشوب نزاعات في آسيا الوسطى.
    c) Facilitar y ayudar a coordinar las actividades de los institutos de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y el tratamiento del delincuente; UN )ج( تسهيل والمساعدة على تنسيق أنشطة معاهد اﻷمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين؛
    Mejorar las directrices en materia de riesgo de corrupción y fraude internos en consonancia con el plan y la política de las Naciones Unidas para la Prevención del fraude. UN تعزيز المبادئ التوجيهية المتصلة بالتصدي لخطر الفساد والغش في الداخل، بما يتماشى مع خطة وسياسة الأمم المتحدة الراميتين إلى منع الغش.
    El Centro de las Naciones Unidas para la Prevención Internacional del Delito y su Subdivisión de Prevención del Terrorismo han recibido un mandato preciso, que debería servir de base sólida para ampliar la capacidad de las Naciones Unidas para la Prevención del terrorismo. UN وأسندت ولاية محددة الهدف إلى مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية وفرعه المعني بمنع الإرهاب يجب أن تفيد كأساس صلب لتعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجال منع الإرهاب.
    No hay alternativa a las Naciones Unidas para la Prevención y, de ser necesario, la gestión de los conflictos. UN لا يوجد بديل آخر للأمم المتحدة في منع الصراعات، وفي إدارتها إذا لزم الأمر.
    Su principal función es fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para la Prevención de conflictos en Asia Central (véase A/62/512/Add.3, párrs. 113 a 123). UN وتتمثل الوظيفة الرئيسية للمركز، على النحو المبين في التقرير، من تعزيز قدرة الأمم لمتحدة على الحيلولة دون نشوب صراعات في آسيا الوسطى (انظر A/62/512/Add.3، الفقرات 113-123).
    Transferencia de la gestión del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal de Nueva York a Viena UN :: تولي ادارة صندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية المنقول من نيويورك إلى فيينا
    Proyecto de resolución A/C.3/57/L.8 titulado " Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y el tratamiento del delincuente " UN مشروع القرار A/C.3/57/L.8 المعنون " معهد الأمم المتحدة الإفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد