Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
El éxito del programa de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y justicia penal depende de que los Estados sigan actuando en forma firme y decidida. | UN | ويتطلب نجاح برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن تستمر الدول في العمل بحزم وتصميم. |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
También estuvo representado el Instituto Latinoamericano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. | UN | وحضر هذا الاجتماع أيضا ممثل عن معهد اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا اللاتينية. |
Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
B. El Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la | UN | التبرعات المعقودة أو المدفوعة لصندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة |
FONDO DE LAS NACIONES Unidas para la Prevención DEL DELITO Y JUSTICIA PENAL | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Contribuciones prometidas o pagadas al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, entre el 4 de | UN | التبرعات المعقودة أو المدفوعة لصندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية تولارز |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
El sistema de las Naciones Unidas estará representado por expertos del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y del Centro de las Naciones Unidas para la Prevención Internacional del Delito. | UN | وستتمثل منظومة اﻷمم المتحدة بخبراء من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومركز اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة على الصعيد الدولي. |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente Anexo III | UN | معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في أفريقيا |
Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal | UN | صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
En el marco del Servicio de las Naciones Unidas para la Prevención del delito Preparación de la participación y representación del Senegal en los siguientes foros: | UN | في إطار دائرة الأمم المتحدة لمنع الجريمة: الإعداد للمشاركة وتمثيل السنغال في: |
También se facilita información sobre las contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. | UN | ويقدم معلومات عن التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
La Secretaria formula una declaración sobre el título del Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente | UN | معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
xxiii) Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la Prevención de conflictos. | UN | ' ٢٣ ' تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع النزاعات. |
Se estudiaron asimismo los principios y las prácticas para la aplicación efectiva de las directrices de las Naciones Unidas para la Prevención del delito. | UN | ونظر الاجتماع أيضا في مبادئ وممارسات بشأن التنفيذ الفعّال لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة. |
La principal función del Centro es fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para la Prevención de conflictos en el Asia Central. | UN | 119 - وتتمثل الوظيفة الرئيسية للمركز في تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الحيلولة دون نشوب نزاعات في آسيا الوسطى. |
c) Facilitar y ayudar a coordinar las actividades de los institutos de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y el tratamiento del delincuente; | UN | )ج( تسهيل والمساعدة على تنسيق أنشطة معاهد اﻷمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين؛ |
Mejorar las directrices en materia de riesgo de corrupción y fraude internos en consonancia con el plan y la política de las Naciones Unidas para la Prevención del fraude. | UN | تعزيز المبادئ التوجيهية المتصلة بالتصدي لخطر الفساد والغش في الداخل، بما يتماشى مع خطة وسياسة الأمم المتحدة الراميتين إلى منع الغش. |
El Centro de las Naciones Unidas para la Prevención Internacional del Delito y su Subdivisión de Prevención del Terrorismo han recibido un mandato preciso, que debería servir de base sólida para ampliar la capacidad de las Naciones Unidas para la Prevención del terrorismo. | UN | وأسندت ولاية محددة الهدف إلى مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية وفرعه المعني بمنع الإرهاب يجب أن تفيد كأساس صلب لتعزيز قدرات الأمم المتحدة في مجال منع الإرهاب. |
No hay alternativa a las Naciones Unidas para la Prevención y, de ser necesario, la gestión de los conflictos. | UN | لا يوجد بديل آخر للأمم المتحدة في منع الصراعات، وفي إدارتها إذا لزم الأمر. |
Su principal función es fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para la Prevención de conflictos en Asia Central (véase A/62/512/Add.3, párrs. 113 a 123). | UN | وتتمثل الوظيفة الرئيسية للمركز، على النحو المبين في التقرير، من تعزيز قدرة الأمم لمتحدة على الحيلولة دون نشوب صراعات في آسيا الوسطى (انظر A/62/512/Add.3، الفقرات 113-123). |
Transferencia de la gestión del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal de Nueva York a Viena | UN | :: تولي ادارة صندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية المنقول من نيويورك إلى فيينا |
Proyecto de resolución A/C.3/57/L.8 titulado " Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del delito y el tratamiento del delincuente " | UN | مشروع القرار A/C.3/57/L.8 المعنون " معهد الأمم المتحدة الإفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " |