ويكيبيديا

    "unidas para los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتحدة لحقوق
        
    • المتحدة السامية لحقوق
        
    • المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين
        
    • المتحدة السامي لحقوق
        
    • المتحدة للمستوطنات البشرية
        
    • المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين
        
    • المتحدة للأغذية
        
    • المتحدة للتبرعات لحاﻻت
        
    • المتحدة العليا لشؤون
        
    • الفقرة ﻻ ينطبق على النص العربي
        
    • المتحدة للتربية
        
    • المتحدة لتصميم المستندات
        
    • بالﻻجئين
        
    • المتحدة المعني بحقوق
        
    Sra. Navanathem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN حضرة السيدة نافينثيمين بيلاي المحترمة، المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان:
    La Conferencia también recomendó a la Asamblea General que considerase la posibilidad de proclamar un decenio de las Naciones Unidas para los derechos humanos. UN وأوصى المؤتمر أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في إمكانية إعلان عقد لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    DECLARACION DE APERTURA PRONUNCIADA POR LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los REFUGIADOS ANTE EL COMITE UN البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن
    DECLARACION DE APERTURA PRONUNCIADA POR LA ALTA COMISIONADA DE LAS NACIONES Unidas para los REFUGIADOS ANTE EL COMITE UN البيــان الافتتاحــي الـذي أدلـت به المفوضة السامية لﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الـدورة الرابعـة واﻷربعيـن
    El ACNUR también debe evitar la duplicación del trabajo hecho por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ويجب على المفوضية أيضا أن تتجنب ازدواج عملها مع العمل الذي يقوم به مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    Debe nombrarse un Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وينبغي تعيين مفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Además, la Asamblea General deberá estudiar la propuesta de la Conferencia relativa a un decenio de las Naciones Unidas para los derechos humanos. UN وعلاوة على ذلك، سيعرض على الجمعية العامة اقتراح المؤتمر الذي يدعو إلى إعلان عقد اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    También apreciamos la pronta visita del recién nombrado Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Sr. José Ayala Lasso. UN ونحن نقدر أيضا الزيارة المبكرة التي قام بها مفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان المعين حديثا، اﻷونرابل خوسي أيالا لاسو.
    La oficina de Camboya del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la OIT se consultan estrechamente sobre la evolución en este terreno. UN ويقوم مكتب كمبوديا التابع لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بالتشاور بصورة وثيقة مع منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالتطورات في هذا المجال.
    Se proyecto también un mensaje por vídeo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Estudio de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los UN دراسة مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الأنشطة
    Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن التقدم المحرز
    Negamos categóricamente las siguientes acusaciones infundadas formuladas por funcionarios de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR): UN ونحن ننفي كليا الادعاءات التالية التي لا أساس لها من الصحة والصادرة عن مسؤولين في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين:
    de las Naciones Unidas para los Refugiados UN إبقاء مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN ومهمة المساعدة جذورها مؤصلة في طابع الحماية الذي يهيمن على عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نابعة منه.
    El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos afirmó claramente que el juicio era ilegal e ilegítimo. UN وفي هذا الصدد أعلن مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بوضوح أن المحاكمة غير قانونية وغير مشروعة.
    Unidad de organización: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN الاحتياجات من الوظائف الوحدة التنظيمية: مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Acogiendo con beneplácito las gestiones de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados para lograr la reunificación de las familias de refugiados, UN وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻵجئين من أجل جمع شمل أفراد أسر اللآجئين،
    Otros observadores: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN المراقبون الآخرون: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    56. Asistió al período de sesiones en calidad de observador un representante del siguiente órgano de las Naciones Unidas: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN 56- وحضر ممثل عن هيئة الأمم المتحدة التالية الدورة بصفة مراقب: مكتب مفوضية الأمم المتحدة العليا لشؤون اللاجئين.
    Siglas Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Formulario Clave de las Naciones Unidas para los Documentos Comerciales (UNLK) UN دليل الأمم المتحدة لتصميم المستندات التجارية
    Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para los UN الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة المعني بحقوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد