ويكيبيديا

    "uno de tus" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إحدى
        
    • واحد من
        
    • احدى
        
    • أحدى
        
    • واحداً من
        
    • لواحد من
        
    • لإحدى
        
    • بإحدى
        
    • أحد أصدقائك
        
    • أحد
        
    • بواحد من
        
    • بخصوص أحد
        
    • إحدي
        
    • أحد أتباعك
        
    • أحد رجالك
        
    Ooh,me podría poner una peluca y un vestido y simular ser uno de tus amigos Open Subtitles أووه .. أستطيع أن أرتدي شعراً مستعاراً وفستاناً وأدعي بأنني إحدى صديقاتك ؟
    Un día - pero es probable que mucho después - se rompió uno de tus tacones altos. Open Subtitles في إحدى المرات, ربما لاحقا انكسر كعب حذائك العالي
    Podría volarte una oreja... a menos que yerre y le dé a uno de tus lindos ojos. Open Subtitles أَنا مسؤولُ إلى فقط إنفخْ أحد آذانِكَ مِنْ. مالم أَتغيّبُ عنه وضَربتُ إحدى عيونِكِ الجميلةِ.
    Descubrí el nombre de uno de tus antiguos empleados que estaba robando secretos. Open Subtitles اعثر على اسم واحد من موضفيك السابقين الذي كان يسرق الأسرار
    Como el guerrero dragón, esta es uno de tus más críticos deberes. Open Subtitles ، بصفتك المحارب التنين فإن هذا واحد من أهم واجباتك
    Quieres deshacerte de nosotros, para organizar uno de tus grandes juegos de póquer. Open Subtitles تريد ان تتخلص منا حتى تستطيع استضافة احدى العاب الورق خاصتك
    No me había dado cuenta que la corrección gramatical fuera uno de tus superpoderes. Open Subtitles لم أدرك أن تصحيح المسودات كان أحدى قواك الممتازة
    Me pregunto si éste será uno de tus artefactos. Open Subtitles أَتسائلُ إذا هذا يُمكنُ أَنْ أكُونَ إحدى مصنوعاتكِ اليدويةِ.
    Creí que lo querias regañar con uno de tus discursos maternales. Open Subtitles ظننت أنك تريدين أن تلقى عليه إحدى محاضرات والدتك.
    Vas a andar causando problemas y luego traerás a uno de tus diablos a mi casa. Open Subtitles ستذهب إلى هناك وتعبث قليلا ثم تعيد إحدى الشريرات إلى منزلي
    La política siempre ha sido uno de tus... grandes dotes. Open Subtitles السياسة كَانتْ دائماً إحدى مهاراتِكِ الأعظمِ.
    Ellos encontraron una copia firmada de uno de tus libros en la casa de Kay. Open Subtitles لقد وجدوا نسخه موقعه من إحدى كتبك فى شقة كاى
    Esperaba uno de tus especiales de nieve. Open Subtitles كنت آمل برؤية إحدى دموعك الثلجية المميزة
    uno de tus compañeros de piso es dentista, así que ¿por qué no llamas a Stuart para que te ayude? Open Subtitles واحد من رفقاء سكنك يصادف بأن يكون طبيب أسنان إذاً لماذا لا تطلب من ستيوارت المساعدة ؟
    Se encontró con uno de tus viejos amigos ayer, y pasó a físico. Open Subtitles لقد صادف واحد من أصدقائك القدماء بالأمس . وحدث عراك جسدي
    Semejante intriga para un hombre que ya es uno de tus espías. Open Subtitles مثل تآمر شخص هو بالفعل واحد من الجواسيس التابعين لك
    No le quites el tiempo al caballero. ¡Léele uno de tus poemas cortos, rápido! Open Subtitles دعنا لا نستغرق وقت السيد المحترم اقرأ احدى قصائدك القصيرة بسرعة
    Ahora estoy preparado para aceptar uno de tus gestos tradicionales de gratitud humana. Open Subtitles الآن أنا جاهز لقبول أحدى بوادركِ التقليدية للإمتنان الإنساني.
    Supongo que no sabrías por qué uno de tus artistas humanos pintaría un cuadro más bien malo de mi matando a un vampiro que ambos conocíamos y despreciábamos? Open Subtitles اليس من المفترض انك تعرفين ان واحداً من رساميك البشر سوف يرسم صورة لي مزعجة أقتل مصاص دماء كل منا كان يعرفه ويحتقره ؟
    ¡Después de vivir contigo por 6 meses me convertí en uno de tus guiones! Open Subtitles هذه الحقيقة، بعد العيش معكِ لستة أشهر فأنا أتحول لواحد من نصوصك!
    Lo quiero ahora, y me lo vas a dar, porque si no, voy a filtrar a uno de tus periódicos liberales que tienes cáncer terminal, que tenías cáncer terminal durante las audiencias de confirmación, que mentiste por omisión sobre tener cáncer terminal Open Subtitles أريد المركز الآن، وستعطيني إياه، لأنك إن لم تفعلي، سوف أسرب لإحدى الصحف الليبيرالية
    Estás haciendo uno de tus juegos mentales. Ellos nunca confiarían en ti. Open Subtitles إنّك تحتال بإحدى أحابيلك الذهنيّة، ما كان ليثقا بك أبداً
    Es tu hijo de 17 años, no uno de tus amigos borrachos, ¿está bien? Open Subtitles إنه ابنك وعمره 17 سنة وليس أحد أصدقائك الذين تشرب معهم، حسن؟
    Has mandado a otro inocente a uno de tus oscuros pasillos sin salida freudianos. Open Subtitles ' قُدتَ آخراً البريء الجاهل ' أسفل أحد ظلامِكَ، المداخل الفرويدية. '
    ¿Entonces por qué no envías a uno de tus hombres a hacerlo? Open Subtitles ولم لا تأتون بواحد من رجالكم للقيام بذلك؟
    Nos gustaría hablar contigo sobre uno de tus payasos Open Subtitles نريد التحدث إليك بخصوص أحد مهـرجيك
    E interesante, porque encontré las cámaras en uno de tus bolsos. Open Subtitles و مثيرة ، لأنني وجدت الكاميرات في إحدي الحقائب
    Creemos que uno de tus seguidores puede haber cosechado la miel y la compartió con otros. Open Subtitles نعتقد أنّ أحد أتباعك ربما قطف العسل وشاركه مع الآخرين
    Tenerme pegada a uno de tus chicos no nos va a ayudar. Open Subtitles إن جعلت أحد رجالك يرافقني فذلك لن يجعل حالنا أفضل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد