ويكيبيديا

    "unomig por un nuevo período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة
        
    • مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة
        
    17. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de enero de 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    17. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de enero de 2003; UN 17 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003،
    17. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de abril de 2007; UN 17 - يقرر تمديد ولاية فريق مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2007؛
    17. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de abril de 2007; UN 17 - يقرر تمديد ولاية فريق مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2007؛
    Por consiguiente, recomiendo al Consejo de Seguridad que prorrogue el mandato de la UNOMIG por un nuevo período de seis meses, que finalizará el 31 de enero de 2001. UN لذلك فإنني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر أخرى، تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    13. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de octubre de 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    19. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de abril de 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    13. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de octubre de 2007; UN 13 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    19. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de abril de 2008; UN 19 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 نيسان/أبريل 2008؛
    16. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de octubre de 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    16. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 15 de octubre de 2008; UN 16- يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    31. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de julio de 2005 y revisarlo, según corresponda, en caso de que se modifique el mandato de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI; UN 31 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 تموز/يوليه ؛2005؛ رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغييرات في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    31. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de julio de 2005 y revisarlo, según corresponda, en caso de que se modifique el mandato de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI; UN 31 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 تموز/يوليه ؛2005؛ رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغييرات في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    20. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de julio de 2003, y volver a examinar ese mandato a menos que se adopte una decisión sobre la presencia de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI a más tardar el 15 de febrero de 2003; UN 20 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2003، ومواصلة استعراض تلك الولاية ما لم يتخذ قرار بشأن وجود قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة بحلول 15 شباط/فبراير 2003؛
    27. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de enero de 2004 y revisarlo según corresponda, en caso de que cambie el mandato de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI; UN 27 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2004، على أساس أن يستعرض المجلس، عند الاقتضاء، ولايتها في حالة حدوث تغيير في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    20. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de julio de 2003, y volver a examinar ese mandato a menos que se adopte una decisión sobre la presencia de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI a más tardar el 15 de febrero de 2003; UN 20 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2003، ومواصلة استعراض تلك الولاية ما لم يتخذ قرار بشأن وجود قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة بحلول 15 شباط/فبراير 2003؛
    27. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de enero de 2004 y revisarlo según corresponda, en caso de que cambie el mandato de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI; UN 27 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2004، على أساس أن يستعرض المجلس، عند الاقتضاء، ولايتها في حالة حدوث تغيير في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    28. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de enero de 2005 y revisarlo, según corresponda, en caso de que se modifique el mandato de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI; UN 28 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005، رهنا باستعراض المجلس، عند الاقتضاء، لولايتها في حالة حدوث تغيير في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لاتحاد الدول المستقلة؛
    29. Decide prorrogar el mandato de la UNOMIG por un nuevo período que concluirá el 31 de julio de 2004 y revisarlo según corresponda, en caso de que cambie el mandato de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI; UN 29 - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لفترة جديدة تنتهي في 31 تموز/يوليه 2004، على أساس أن يستعرض المجلس، عند الاقتضاء، ولايتها في حالة حدوث تغيير في ولاية قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة؛
    Recomiendo, por tanto, que se prorrogue el mandato de la UNOMIG por un nuevo período de seis meses, hasta el 31 de enero de 2006. UN وبالتالي، فإنني أوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر إضافية حتى 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    Informe del Secretario General de fecha 20 de julio sobre la situación en Abjasia (Georgia) (S/1999/805), presentado en cumplimiento de la resolución 1225 (1999) del Consejo de Seguridad, en el que se describía la situación al 10 de julio de 1999 y se recomendaba que se prorrogara el mandato de la UNOMIG por un nuevo período de seis meses que terminaría el 31 de enero de 2000. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 20 تموز/يوليه عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/1999/805)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1255 (1999)، والذي يصف الحالة في 10 تموز/ يوليه 1999 ويوصي بتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لمدة ستة أشهر أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد