Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Díaz Uribe. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد دياس أوريبي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
Espera conocer los resultados de las investigaciones sobre el caso de Alirio Uribe Muñoz. | UN | وهو في انتظار العلم بنتيجة التحقيقات فيما يتعلق بحالة أليريو أوريبي ميونوس. |
Alirio Uribe Muñoz, presidente del colectivo, fue presuntamente acusado de dar su apoyo a una rama del ENL. | UN | وذكر أن أليريو أوريبي مونيوس، رئيس الرابطة قد اتُهم بمساندة جناح لجيش التحرير الوطني. |
Al parecer, en un informe del servicio secreto del ejército colombiano se decía que el Sr. Uribe Muñoz era un colaborador de la guerrilla. | UN | وأُفيد بأن السيد أوريبي ميونوس وُصف في تقرير لمخابرات الجيش الكولومبي بأنه متعاون مع جماعات حرب العصابات. |
Entre los expertos participantes cabe destacar a Herbert Wulf, Chris Smith, Ed Laurance, Eric Berman, David Meddings, Robin Copeland, el Embajador Donawaki, el Embajador Mernier y Graciela Uribe de Lozano. | UN | وقد تضمنت قائمة الخبراء المشاركين هربرت وولف، وكريس سميث، وإدوارد لاورنس، وإيريك برمان، ودافيد مادينغز، وروبن كوبلند، والسفير دوناواكي، والسفير مرنييه، وغراسييلا أوريبه دي لوزانو. |
Discurso del Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | خطاب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا |
El Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد الفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | خطاب للسيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا |
El Sr. Álvaro Uribe Vélez. Presidente de la República de Colombia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Se pudo observar que este prerrequisito absoluto exigido por el Presidente Uribe no se cumplió como se hubiera esperado. | UN | وكان من الواضح أن هذه المجموعات لم تستجب على النحو المرجو لهذا الشرط الأساسي المطلق الذي وضعه الرئيس أوريبي. |
1. Excelentísimo Señor Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | 1 - فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا |
1. Excelentísimo Señor Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | 1 - فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا |
7. Discurso del Excmo. Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا |
7. Discurso del Excmo. Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا |
Discurso del Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia | UN | خطاب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا |
El Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد ألفارو أوريبه فيليز، رئيس جمهورية كولومبيا من قاعة الجمعية العامة. |
¿Dibujaste a un hombre llamado Luis Uribe? | Open Subtitles | هل من بينها رسم لرجل اسمه لويس يوريبيه ؟ |
El resultado de esta investigación fue recomendar que se diera de baja a los dos oficiales (solicitud de destitución del cargo) y que se declarara inocente a Alberto Uribe Oñate, director de la Oficina de Asuntos Indígenas de Valledupar. | UN | وكانت نتيجة هذا التحقيق توصية بفصل الضابطين وتبرئة البرتو يوريب أونيت مدير مكتب شؤون السكان اﻷصليين في فالدوبار. |
Según la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, desde el inicio del Gobierno del Presidente Uribe, los cultivos ilícitos se han reducido en un 30% y se han erradicado en 137.000 hectáreas. | UN | ووفقاً لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة والمخدرات، انخفضت نسبة الزراعة غير المشروعة منذ أن تولت حكومة الرئيس أوريب السلطة بمعدل 30 في المائة وتم القضاء عليها في 000 137 هكتار. |
*Sr. Alberto Díaz Uribe | UN | *السيد ألبرتو دياز أُريبي |
Sergio Uribe Ramírez (Colombia) | UN | سيرجيو أوريي راميريز (كولومبيا) |
El primero de nuestros oradores es el Vicepresidente de la República de Colombia, Vicepresidente desde 2002 cuando fue elegido en la fórmula del actual Presidente, Álvaro Uribe Vélez. | UN | وأول المتكلمين صباح اليوم هو نائب رئيس جمهورية كولومبيا. وقد ظل في منصب نائب الرئيس منذ عام 2002 حينما انتخب للمنصب نفسه الرئيس الحالي، ألفارو يوريبي فيليز. |
En las elecciones legislativas de marzo la mayoría de los escaños del Congreso correspondieron a los seguidores de Álvaro Uribe. | UN | 13- وفي الانتخابات التشريعية التي جرت في آذار/مارس، فاز مؤيدو آلفَرو أُوريبِه بغالبية المقاعد في الهيئة التشريعية. |