ويكيبيديا

    "utilización y aplicación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استخدام وتطبيق
        
    • باستخدام وتطبيق
        
    • استخدامها وتطبيقها
        
    • استعمال وتطبيق
        
    • استخدام معايير الأمم
        
    • الاستخدام والتطبيق
        
    Ello dificulta considerablemente la utilización y aplicación de los métodos y modelos por algunos expertos. UN ونتيجة لذلك واجه بعض الخبراء صعوبات كبرى في استخدام وتطبيق هذه المناهج والنماذج.
    utilización y aplicación de las reglas y UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de los Principios Básicos de justicia para las víctimas de la delincuencia y del abuso de poder UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق المبادىء اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    F. utilización y aplicación de los criterios y normas de las Naciones UN واو - استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجـال
    I utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    utilización y aplicación de LAS REGLAS Y NORMAS DE LAS UN استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها
    utilización y aplicación de LAS REGLAS Y NORMAS DE LAS UN استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها
    i) Una mayor utilización y aplicación de metodologías y técnicas de valoración de los recursos ambientales y naturales; UN ' ١ ' تعزيز استخدام وتطبيق المنهجيات والتقنيات لرفع قيمة الموارد البيئية والطبيعية؛
    i) Una mayor utilización y aplicación de metodologías y técnicas de valoración de los recursos ambientales y naturales; UN ' ١ ' تعزيز استخدام وتطبيق المنهجيات والتقنيات لرفع قيمة الموارد البيئية والطبيعية؛
    utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير الأمين العام عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Subrayaron que los informes del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas habían aportado conocimientos útiles. UN وأكدوا على أن تقرير الأمين العام عن استخدام وتطبيق تلك المعايير والقواعد قد وفر معلومات مفيدة.
    Debía proponerse un sistema de presentación de informes simplificado con miras a aumentar las repercusiones de la utilización y aplicación de las mencionadas reglas y normas en los planos nacional e internacional. UN وينبغي اقتراح نظام مبسّط للابلاغ، بهدف زيادة أثر استخدام وتطبيق تلك المعايير والقواعد على الصعيدين الوطني والدولي.
    utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal UN استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Se sigue procurando centrar la atención en la prestación de asistencia técnica y servicios de asesoramiento para la utilización y aplicación de las reglas y normas. UN ويتواصل بذل الجهود لتركيز الانتباه على توفير التعاون التقني والخدمات الاستشارية في استخدام وتطبيق المعايير والقواعد.
    1. Acoge con satisfacción la guía para las autoridades sobre la aplicación de la Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder y el manual sobre justicia para las víctimas relativo a la utilización y aplicación de la Declaración; UN ١ - يرحب بالدليل الارشادي لمقرري السياسات بشأن تنفيذ اعلان مبادئ العدل اﻷساسية لضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة، والكتيب الخاص باقامة العدل للضحايا فيما يتعلق باستخدام وتطبيق الاعلان؛
    El Consejo Económico y Social, en la sección VII de su resolución 1992/22, decidió que la Comisión incluyera en su programa un tema permanente sobre las reglas y normas vigentes de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal, en particular sobre la utilización y aplicación de esas normas. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، بموجب قراره ٢٩٩١/٢٢ الفرع سابعا ، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بندا دائما بشأن معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها القائمة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية ، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها .
    La mayor parte de los cursos de formación sobre los SIG se centran en la producción de datos y no en la utilización y aplicación de los SIG ni en la educación. UN وفيما يتعلق بالتعلّم بشأن نظم المعلومات الجغرافية، فإن معظم جهود بناء القدرات كثيراً ما تركز على إنتاج البيانات وليس على استعمال وتطبيق نظم المعلومات الجغرافية أو التعليم.
    utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN استخدام معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها
    b) Fortalecer la capacidad institucional en relación con el comercio y las inversiones, incluida una mejor utilización y aplicación de la tecnología de la información y las comunicaciones; UN (ب) قدرات مؤسسية معززة في مجالي التجارة والاستثمار، بما في ذلك الاستخدام والتطبيق المعززين لتكنولوجيا المعلومات والاتصال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد