véanse los anexos II y III infra. | UN | انظر المرفقين الثاني والثالث أدناه. |
véanse los anexos 1 y 2. | UN | انظر المرفقين 1 و 2. |
91. véanse los anexos 9 y 10, relativos a la incidencia, profundidad y gravedad de la pobreza por provincia y zona de residencia, y a la incidencia de la pobreza por provincia y zona de residencia, respectivamente. | UN | 91- انظر المرفقين 9 و10 المتعلقين بمستويات حدوث وتعمق شدة الفقر، وفقاً لمقاطعة ومنطقة الإقامة، على التوالي. |
Para obtener más detalles en relación con la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III, véanse los anexos II, III y V del presente informe. | UN | وللاطلاع على التفاصيل المتعلقة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، انظر المرفقات الثاني والثالث والخامس من هذا التقرير. |
* Para mayor detalle, véanse los anexos II, III y IV. | UN | * للاطلاع على التفاصيل، انظر المرفقات من الثاني إلى الرابع. |
Tengo el honor de transmitir adjuntos los textos de declaraciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana publicadas los días 3 y 4 de abril de 1994 (véanse los anexos). | UN | أتشرف بأن أحيل طيا نص بيانين أصدرتهما وزارة خارجية جمهورية أذربيجان في ٣ و ٤ نيسان/أبريل ٤٩٩١ )انظر المرفق(. |
Después de la elección de la Mesa, el Presidente y el Subsecretario General de Información Pública hicieron declaraciones (véanse los anexos I y II). | UN | وبعد انتخاب أعضاء المكتب، أدلى الرئيس واﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام، ببيانين )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
Los pagos de dietas se hicieron según una tasa de 85 dólares por día (véanse los anexos V y VI). | UN | وقد صرف بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بمعدل ٨٥ دولارا لليوم الواحد )انظر المرفقين الخامس والسادس(. |
Durante el período que abarca el informe se desplegó un promedio de 63 funcionarios de contratación internacional, en lugar de los 89 autorizados (véanse los anexos V, VI). | UN | وكان متوسط عدد الموظفين الدوليين الموزعين أثناء فترة التقرير ٦٣ شخصا في حين كان عدد اﻷفراد المأذون به يبلغ ٨٩ )انظر المرفقين الخامس والسادس(. |
Se contrató a un promedio de 120 funcionarios locales, en lugar de los 139 autorizados (véanse los anexos V y VI). | UN | وبلغ متوسط عدد الموظفين المحليين المعينين ١٢٠ موظفا مقابل ١٣٩ موظفا كان قد أذن بتعيينهم )انظر المرفقين الخامس والسادس(. |
REALIZACION DE LOS PROGRAMAS véanse los anexos I a y II a TOTAL PARCIAL DE LAS OPERACIONES | UN | تنفيذ البرنامج )انظر المرفقين اﻷول )أ( والثاني )أ( |
APOYO ADMINISTRATIVO véanse los anexos I b y II b | UN | دعم إداري - انظر المرفقين اﻷول )ب( والثاني )ب( |
véanse los anexos I a) II a) | UN | انظر المرفقين اﻷول )أ( والثاني )أ( |
El Presidente y el Subsecretario General de Información Pública formularon declaraciones (véanse los anexos I y II). | UN | وأدلى ببيان كل من الرئيس واﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
Se adjuntan al presente informe el programa de trabajo de la misión en Rwanda y una lista de los participantes en las diversas reuniones (véanse los anexos I y II). | UN | ومرفق بهذا التقرير برنامج عمل البعثة في رواندا وقائمة بالمشاركين في اجتماعاتها المختلفة )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
En consecuencia, incluyo adjuntas copias de las cartas mencionadas para que adopte las medidas que considere apropiadas (véanse los anexos I y II). | UN | ولذلك، أرفقت طيا نسختين كي تتخذوا اﻹجراء الذي ترونه مناسبا )انظر المرفقين اﻷول والثاني(. |
En 1997, el número efectivo de refugiados disminuyó en 1,2 millones; la mayor parte de esa reducción se produjo en la población de refugiados de África (véanse los anexos I.A y I.B del documento A/AC.96/900). | UN | وانخفض العدد الفعلي للاجئين في عام ٧٩٩١ بمقدار ٢,١ مليون شخص ومعظم هذا الانخفاض في تعداد اللاجئين سجل في أفريقيا )انظر المرفقين اﻷول - ألف واﻷول - باء للوثيقة A/AC.96/900(. |
26. Los programas de los órganos subsidiarios se han preparado conforme a ese planteamiento (véanse los anexos I y II del presente documento). | UN | ٦٢- ويعكس جدول أعمال كل من الهيئتين الفرعيتين هذا النهج )انظر المرفقين اﻷول والثاني أدناه(. |
El presupuesto para 2009 se estima en 3.671.800 dólares y el presupuesto estimado para 2010 asciende a 2.253.900 dólares (véanse los anexos). | UN | وتقدّر ميزانية عام 2009 بمبلغ 800 671 3 دولار، وميزانية عام 2010 بمبلغ 900 253 2 دولار (انظر المرفقات). |
véanse los anexos A, B y C. | UN | انظر المرفقات ألف وباء وجيم. |
:: Recomendaciones finales y aprobadas por la Comisión de Personas Eminentes de la Organización de la Conferencia Islámica (véanse los anexos). | UN | :: توصيات لجنة الشخصيات البارزة لمنظمة المؤتمر الإسلامي (انظر المرفقات). |
42. Después del debate se aprobó el proyecto de conclusiones y política en su forma enmendada (véanse los anexos I.D y II) | UN | 42- وفي ختام النقاش، اعتمد مشروع الاستنتاج والسياسة بصيغته المنقحة (انظر المرفق الأول، دال والمرفق الثاني). |
La Junta aprobó el mandato correspondiente a los tres primeros temas (véanse los anexos I a III) y autorizó a la Mesa ampliada a que ultimara los mandatos correspondientes a los otros dos temas. | UN | 12 - وأقر المجلس الاختصاصات المقترنة بالمواضيع الثلاثة الأولى (انظر المرافق من الأول إلى الثالث) وأذن للمكتب الموسع باستكمال الاختصاصات المقترنة بالموضوعين الآخرين. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjuntan a esta carta un memorando explicativo y un proyecto de resolución (véanse los anexos I y II). | UN | ومرفق بهذه الرسالة مذكرة توضيحية ومشروع قرار )انظر المرفقان اﻷول والثاني(، وفقا للمادة ٢٠ من النظام اﻷساسي للجمعية العامة. |
En nombre del Presidente en ejercicio del Comité, le remito adjuntos a la presente los informes aprobados al término de esas dos reuniones (véanse los anexos III y IV). | UN | وأحيل إليكم طيه، بإسم رئيس اللجنة، التقريرين اللذين تم اعتمادهما في أعقاب هذين اللقاءين (أنظر المرفقين الثالث والرابع) |