En este caso, se informará de ello a la Junta de Gobierno (véase también el párrafo 5). | UN | وفي هذه الحالة، يتعين إبلاغ هيئة الرئاسة بذلك: انظر أيضا الفقرة ٥. |
véase también el párrafo 162 infra, en relación con el artículo 14 del Pacto. | UN | انظر أيضا الفقرة ٢٦١ أدناه، في إطار المادة ٤١ من العهد. |
véase también el párrafo 36 del documento principal. | UN | انظر أيضا الفقرة 36 في الوثيقة الرئيسية. |
Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, párrs. 5, 9, 19, 20, 23 y 28 [véase también el párrafo 179 supra] | UN | 2005/23 الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، الفقرات 5 و9 و19 و20 و23 و28 [انظر أيضاً الفقرة 179 أعلاه] |
La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones (véase también el párrafo 98 supra). | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين (انظر أيضاً الفقرة 98 أعلاه). |
306. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 12 supra. | UN | 306- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرة 12 أعلاه. |
véase también el párrafo relativo al ACNUR en la sección del presente documento denominada " Colaboración con los asociados " . | UN | انظر أيضا الفقرة المتعلقة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بقسم التعاون مع الشركاء. |
véase también el párrafo 1 de la respuesta a la medida 35. | UN | انظر أيضا الفقرة 1 من الرد على الإجراء 35. |
véase también el párrafo 2 de la respuesta a la medida 35. | UN | انظر أيضا الفقرة 2 من الرد على الإجراء 35. |
(véase también el párrafo 28 supra). | UN | انظر أيضا الفقرة ٢٨ أعلاه. |
véase también el párrafo 58 supra. | UN | انظر أيضا الفقرة ٥٨ أعلاه. |
véase también el párrafo 26m de la Declaración de Copenhague, de 1995. | UN | انظر أيضا الفقرة ٢٦ )م( من إعلان كوبنهاغن لعام ١٩٩٥. |
A este respecto, véase también el párrafo 43. | UN | وفي هذا الصدد، انظر أيضا الفقرة ٤٣. |
Responsabilidad de los funcionarios internacionales que participan en operaciones de apoyo a la paz, párr. 6 [véase también el párrafo 114 supra] | UN | 2005/14 محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، الفقرة 6 [انظر أيضاً الفقرة 114 أعلاه] |
Restitución de viviendas y patrimonio a los refugiados y desplazados internos, párr. 8 [véase también el párrafo 156 supra] | UN | 2005/21 رد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين، الفقرة 8 [انظر أيضاً الفقرة 156 أعلاه] |
Discriminación contra las víctimas de la lepra y sus familiares, párr. 11 [véase también el párrafo 183 supra] | UN | 2005/24 التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم، الفقرة 11 [انظر أيضاً الفقرة 183 أعلاه] |
Cooperación técnica y creación de capacidad para la promoción y protección de los derechos humanos, párr. 4 [véase también el párrafo 194 supra] | UN | 2005/25 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، الفقرة 4 [انظر أيضاً الفقرة 194 أعلاه] |
23. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 10. | UN | 23- وفيما يتعلق بهذا البند، انظر أيضاً الفقرة 10 أعلاه. |
313. En relación con este tema del programa, véase también el párrafo 12 supra. | UN | 313- وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، انظر أيضاً الفقرة 12 أعلاه. |
véase también el párrafo 233 supra. | UN | انظر الفقرة 233 أعلاه أيضا. |
Sin embargo, se objetó que no se especificaba ninguna condición concreta para recurrir a este método (véase también el párrafo 174 infra). | UN | ولكن أُعرب عن القلق من عدم وجود أي شروط محددة للجوء إلى هذه الطريقة (انظر كذلك الفقرة 174 أدناه). |
véase también el párrafo 36. | UN | انظر أيضا البند 36. |
4 Véase el párrafo 4 a) de la resolución; véase también el párrafo 6. | UN | (4) انظر الفقرة 4 (أ) من القرار؛ وانظر أيضا الفقرة 6. |
Soluciones tecnológicas: Existen numerosos ejemplos sobre el uso de tecnologías y mecanismos de gestión innovadores en la captación y tratamiento de las aguas residuales (véase también el párrafo 32) a escala nacional y local. | UN | 39 - الحلول التكنولوجية: هناك العديد من الأمثلة المتوافرة على استخدام التكنولوجيات التجديدية ونهج الإدارة في جمع المياه المستخدمة ومعالجتها (أنظر أيضاً الفقرة 32 عاليه) على المستويين القطري والمحلي. |