Evite las partes rosadas. Se ha sabido que causan vómitos o la muerte. | Open Subtitles | أحذري من الأجزاء الزهرية من المعروف أنها تسبب القيء أو الموت |
Vendré aquí vestido de enfermera y limpiaré recipientes de vómitos todo el día. | Open Subtitles | فسآتي إلى هنا مرتدياً زي ممرضة وأنظف صواني القيء طوال اليوم |
No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. | UN | لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار. |
Los efectos se observaron una hora después de la aplicación. El intoxicado mostró los siguientes síntomas: vómitos, salivación abundante y titubeo. | UN | ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح. |
¿Qué hay para extrañar de turnos de 12 horas y mierda y vómitos y doctores arrogantes y pacientes desagradecidos? | Open Subtitles | مالذي ستشتاق إليه من 12 ساعة عمل مليئة بالقذراة والقيء ، وغرور الأطباء وجحود المرضى ؟ |
Según se informa, volvió en sí en el cuartel de policía Nº 22 de la circunscripción de Nazimi, y sufría de vómitos. | UN | وأفادت التقارير بأنه استعاد وعيه في مركز الشرطة رقم 22 بمنطقة ناظمي حيث تقيأ. |
A pesar de tener fuertes dolores en la espalda y vómitos, los médicos de la prisión simplemente le dieron unas píldoras en lugar de hacerle un examen médico. | UN | وعلى الرغم من آلام شديدة في الظهر ومن القيء فإنه لم يُفحص طبياً، واكتفى أطباء السجن بإعطائه بعض اﻷقراص الدوائية. |
Como resultado, el autor sufre vómitos dos o tres veces por semana, en ocasiones mezclados con sangre. | UN | ونتيجة لذلك، يعاني مقدم البلاغ من القيء مرتين أو ثلاث مرات في اﻷسبوع، المختلط بالدماء في بعض اﻷحيان. |
Los síntomas clínicos incluyen: vómitos, agitación, convulsiones, cianosis, disnea, espuma en la boca y respiración ruidosa. | UN | اشتملت الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وظهور رغاوي على الفم وحشرجة في التنفس. |
No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. | UN | ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار. |
No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. | UN | لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار. |
No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. | UN | ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار. |
La Rabdomielosis encaja con los vómitos, la pigmenturia y el fallo renal. | Open Subtitles | انحلال الربيدات يتناسب مع التقيؤ تلون البول و فشل الكلية |
Gire la cabeza hacia un lado en caso de cualquier sangrado o vómitos. | Open Subtitles | أقلب راسهم على الجانب أذا كان هنالك أي نزيف أو التقيؤ |
Importé heroína a mi flujo sanguíneo y exporté vómitos y orina en cualquier callejón que me hospedara. | Open Subtitles | لقد كنت أستورد الهيروين إلى مسقط رأسي وكنت أصدر الزقاق والقيء إلى أي من كان بصفته ضيفاً |
Que en altas dosis causan fatiga vómitos, irritación cutánea emisiones de los lechos de las uñas y pérdida de peso. | Open Subtitles | والذي يسبب بجرعاته عالية الإعياء والقيء وتهيج الجلد وتسريب من أسفل الأظافر وتساقط الشعر أيبدو أي من هذا مألوفاً؟ |
. ¿Tos, vómitos, Presión interna de alguna clase? | Open Subtitles | سعال أو تقيأ أو نوع من أنواع الضغط الداخلي |
Normalmente, el paludismo produce fiebre, dolor de cabeza, vómitos y otros síntomas similares a los de la gripe. | UN | وغالبا ما تكون أعراض الملاريا في شكل حمَّى وصداع وقيء وغير ذلك من الأعراض المشابهة للأنفلونزا. |
Pasó los dos días siguientes tendido en un sofá sin poder levantarse ni soportar la luz y siempre con vómitos. | UN | ويقال إنه قضى اليومين التاليين مستلقيا على أريكة وعاجزا عن الوقوف أو عن تحمل الضوء وأنه ظل يتقيأ. |
Chica de 16 años. Fiebre alta, vómitos, ojos inyectados en sangre. | Open Subtitles | فتاه فى السادسة عشر من عمرها تشتكى من حمّى و قئ و عيناها محمرتان بشدة |
Su cuerpo va a esforzarse para rechazar el veneno por profusamente sudoración, defecar, vómitos. | Open Subtitles | جسمك سيجهد لرفض السمّ من قبل باسراف تعرّق، تصفية، تقيّأ. |
Talvez esto se olvide un día y podíamos darle un trabajo como conserje limpiando vómitos de los niños. | Open Subtitles | ويمكننا توظيفك عامل نظافة تنظّف القيئ بالصودا الوردية |
Los primeros síntomas de una falla renal son nauseas, vómitos, hinchazón de tobillos. | Open Subtitles | الأعراض المبكرة للفشل الكلوي هي الغثيان و القئ و تورم الكاحل |
Me pasé la mitad del tiempo cambiando pañales y la otra mitad limpiando los vómitos de mi madre. | Open Subtitles | امضيت نصف وقتي اغير الحفاضات و النصف الاخر انظف قيء أمي |
No náuseas o vómitos. No hay dolor muscular. | Open Subtitles | ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات |
Pueden presentarse también vómitos, dolores abdominales, sudoración profusa y exceso de salivación. Las pupilas se contraen. | UN | وقد يحدث التقيؤ، وتظهر آلام في البطن، والتعرق المفرط، وزيادة إفراز اللعاب وانقباض حدقة العين. |
Estoy mirando, y no empieces una guerra de vómitos que no podrás terminar. | Open Subtitles | أنا أرى ما يحدث ولا تبدآ حرب تقيؤ لا يمكنكما إنهاؤها .. |